Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoeften van ICT-gebruikers achterhalen
Behoeften van ICT-gebruikers identificeren
De werkgelegenheid
Energieeconomie
Gebruik
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Gebruik voor bedrijfsdoeleinden
Gebruik voor beroep of bedrijf
Legitiem aanwenden van geweld
Plaatselijk gebruik
Rechtvaardig gebruik van geweld
Signalering van gebruiker naar gebruiker
Spaarzaam burgergedrag
Spaarzaam energieverbruik
Spaarzame energieverbruik
Wensen van ICT-gebruikers identificeren
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen
Zakelijk gebruik

Vertaling van "spaarzaam gebruik " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch




energieeconomie | spaarzaam energieverbruik | spaarzame energieverbruik

Energiewirtschaft


Signalering van gebruiker naar gebruiker

Teilnehmer-zu-Teilnehmer-Zeichengabe | UUS


behoeften van ICT-gebruikers achterhalen | wensen van ICT-gebruikers identificeren | behoeften van ICT-gebruikers identificeren | identificatiemethoden voor het identificeren van de behoeften van ICT-gebruikers

IKT-Zielgruppenanalyse durchführen | Techniken zur Ermittlung des IKT-Anwenderbedarfs einsetzen | IKT-Anwenderbedarf ermitteln | Verfahren zur Identifizierung des IKT-Anwenderbedarfs anwenden


gebruik voor bedrijfsdoeleinden | gebruik voor beroep of bedrijf | zakelijk gebruik

berufliche Nutzung


legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung


klanten adviseren over het gebruik van medische producten | klanten advies geven over het gebruik van medische producten | klanten raad geven over het gebruik van medische producten

Kunden und Kundinnen über den Verwendungszweck von Arzneimitteln informieren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
spaarzaam gebruik, optimalisering en zonering tov feitelijke toestand; zo wordt de totaaloppervlakte van de gewestplanherziening klein gehouden.

Ersparnis, Optimierung und Kohärenz der Zoneneinteilung hinsichtlich der Sachlage; auf diese Weise ist die Gesamtfläche der Revision des Sektorenplans verringert worden.


- spaarzaam gebruik, optimalisering en samenhang van de zonering ten opzichte van de feitelijke toestand (EIP, fase II, blz. 91);

- Wirtschaftlichkeit, Optimierung und Kohärenz der Zoneneinteilung angesichts der Sachlage (UVP, Phase II, S. 91);


Overwegende dat dit ontwerp, gelet op wat voorafgaat, weldegelijk voldoet aan het bepaalde van artikel 1, § 1, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening daar de sociaal-economische behoeften van de gemeenschap door een spaarzaam gebruik van de bodem en zijn rijkdommen ingevuld kan worden;

In Erwägung, dass angesichts des Vorerwähnten, das vorliegende Projekt wohl den Vorschriften des Artikels 1 § 1 des CWATUP genügt, insofern es ermöglicht, den sozialen und wirtschaftlichen Bedürfnissen der Kollektivität durch die schonende Nutzung des Bodens und dessen Ressourcen auf nachhaltige Weise nachzukommen;


Overwegende dat het niet de taak van de Waalse Regering is om te beslissen over een productiebeperking in het kader van een procedure tot gewestplanherziening daar dit onder de bedrijfsvergunning valt, die later verstrekt zal worden en waarvan de aanvraag beoordeeld zal worden in verhouding tot het onderzoek naar de hinder voortvloeiend uit de uitbating van de locatie (stof, mijnschoten, verkeer met name) en naar het spaarzaam gebruik van de rijkdom zoals bedoeld in artikel 1 van het Wetboek;

In der Erwägung, dass es der Wallonischen Regierung nicht obliegt, im Rahmen eines Verfahrens zur Revision eines Sektorenplans über eine Begrenzung der Produktion zu befinden, da diese Frage im Rahmen der Globalgenehmigung zu behandeln ist, die ggf. später zu erteilen ist, wobei der entsprechende Antrag im Hinblick auf die Belästigungen in Verbindung mit der Bewirtschaftung des Standorts (insbesondere: Staub, Sprengungen, Verkehr, ...) und den sparsamen Umgang mit der Ressource (Artikel 1 des CWATUP) zu untersuchen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tekst ingevoerd bij het decreet van 18 juli 2002, indien hij vasthoudt aan het beginsel van de cumul van politie en, bijvoorbeeld, een gewestplanherziening belet die schade toebrengt aan een locatie beschermd overeenkomstig een andere wetgeving of bepaalt dat het onmogelijk is de gewestplanherziening te overwegen om een grote infrastructuur of een bedrijfsruimte te creëren vanwege het bestaan van een Natura 2000-locatie, is overduidelijk in tegenstrijd met de doelstellingen bedoeld in artikel 1 van het Wetboek, dat bepaalt dat « de gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten op duurzame wijze inspelen op de sociale, economische, patrimoniale en milieubehoeften van de gemeenschap door het kwalitatieve beheer van het levenskader ...[+++]

Wenn der durch das Dekret vom 18. Juli 2002 eingeführte Wortlaut auch dem Grundsatz der Kumulierung der Verwaltungspolizeien Bedeutung beimisst und zum Beispiel die Revision eines Sektorenplans, die dazu führen würde, einem in Anwendung einer anderen Gesetzgebiet geschützten Gebiet zu schaden, verhindert, oder festlegt, dass es nicht möglich ist, die Revision eines Sektorenplans in Betracht zu ziehen, um eine große Infrastruktur oder ein industrielles Gewerbegebiet zu schaffen, insofern sich vor Ort ein Natura 2000-Gebiet befindet, so steht er jedoch andererseits im krassen Widerspruch zu den Zielsetzungen von Artikel 1 des Gesetzbuches, in dem erklärt wird, dass "die regionalen und kommunalen Behörden den sozialen, wirtschaftlichen, energ ...[+++]


- spaarzaam gebruik, optimalisering en samenhang van de zonering ten opzichte van de feitelijke toestand (EIP, fase II, p. 91);

- Wirtschaftlichkeit, Optimierung und Kohärenz der Zoneneinteilung angesichts der Sachlage (UVP, Phase II, S. 91);


2. Gezien de omvang van de EDPS in vergelijking met andere instellingen, alsmede met het oog op een degelijk beheer en spaarzaam gebruik van middelen, streeft de EDPS actief naar samenwerkingsovereenkomsten, memoranda van overeenstemming en dienstverleningsovereenkomsten met andere instellingen.

(2) Angesichts der Größe des EDSB im Vergleich zu anderen Institutionen und mit Blick auf die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung und den Haushalt wird der EDSB aktiv den Abschluss von Kooperationsvereinbarungen, Absichtserklärungen und Dienstleistungsvereinbarungen mit anderen Organen vorantreiben.


dringt in de context van de klimaatverandering en het streven naar duurzame plattelandsontwikkeling aan op het versterken en vereenvoudigen van de steun aan maatregelen die gericht zijn op een duurzaam gebruik van water in de landbouw, door aan te zetten tot spaarzaam gebruik en verontreiniging terug te dringen; dit geldt tevens voor maatregelen voor het op peil houden van het grondwater (bijv. door behoud van de terrassen op eilanden en in berggebieden, bevordering van de bodemvruchtbaarheid), alsook voor de steun aan maatregelen voor schadepreventie en voor het herstel van door klimaatrampen beschadigde landbouwinfrastructuur;

betont, dass angesichts der Herausforderungen des Klimawandels und der Notwendigkeit einer nachhaltigen Entwicklung des ländlichen Raums die Förderung der Maßnahmen, die auf eine nachhaltige Wassernutzung in der Landwirtschaft mittels Reduzierung von Wasserverbrauch und -verschmutzung abzielen, Maßnahmen zum Erhalt des Grundwasserspiegels (z.B. durch Erhaltung der Terrassen auf Inseln und in Berggebieten, Steigerung der Bodenfruchtbarkeit) sowie Maßnahmen zur Schadensvermeidung und Wiederherstellung infolge von Klimakatastrophen beschädigter landwirtschaftlicher Infrastruktur verstärkt und erleichtert werden müssen;


...tegenstrijdig is met een spaarzaam gebruik van de bodem en de middelen zoals opgesomd in artikel 1 van het CWATUP; Onderzoek van de alternatieve afbakeningen en toepassingen Overwegende dat het milieueffectenrapport aantoont dat de door het ontwerpgebied vertoonde nadelen gevoelig konden worden beperkt, indien de afbakening op die manier was gewijzigd dat, zonder de oppervlakte ervan gevoelig te beperken, ze een geschikte configuratie zou krijgen, die deze hinder en de impact op het landschap beperkt door het opleggen van een afzonderingsmarge; dat aldus herafgebakend ze geen schade meer zou berokkenen aan de landbouwfunctie, ook al ...[+++]

...che, so konzipiert wird, dass derartige Beeinträchtigungen und optische Veränderungen der Landschaft durch obligatorische Abstandsbereiche verringert werden; dass sie die Landwirtschaft durch diese neue Eingrenzung nicht weiter gefährdet, auch wenn hierbei ein Agrarbetrieb geschlossen werden muss, der aber bereits durch das ursprüngliche Projekt in Mitleidenschaft gezogen worden war; In der Erwägung, dass die Regierung in ihrem Erlass vom 18. September 2003 der Auffassung war, ihre Ziele könnten laut Vergleichsstudie am besten durch Berücksichtigung des ursprünglichen Projekts erreicht werden, indem der Projektbereich gemäss den Vor ...[+++]


Dit betekent eveneens dat risicostromen vanaf hun ontstaan in derde landen of gebieden in kaart worden gebracht en daarvan uitgaande wordt gezocht naar een organisatie van de controles waarbij spaarzaam gebruik wordt gemaakt van tijd en infrastructuur en de grensoverschrijdende samenwerking wordt bevorderd.

Dazu gehört auch die Ermittlung risikoreicher Warenbewegungen schon bei ihrem Ursprung in den jeweiligen Drittländern oder -gebieten und damit auch das Bemühen um eine in Bezug auf Zeit- und Infrastrukturaufwand sparsame, die grenzübergreifende Zusammenarbeit begünstigende Organisation der Kontrollen.


w