Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Bevoegde autoriteit
Bevoegde instantie
Bevoegde persoon
Bevoegde rechter
Bevoegde rechterlijke instantie
Digitale colportage
Plaatselijk bevoegde autoriteit
Reizigersmachiniste
Spam
Spamming
Tot benoemen bevoegde overheid
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «spam bevoegde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

mit am Flugfeldmanagement beteiligten maßgeblichen Stellen zusammenarbeiten


bevoegde rechter | bevoegde rechterlijke instantie

Forum | Gerichtsstand | zuständiges Gericht


bevoegde autoriteit | bevoegde instantie

zuständige Stelle


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden




tot benoemen bevoegde overheid

Behörde, die die Ernennungsbefugnis ausübt




plaatselijk bevoegde autoriteit

örtlich zuständige Behörde


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

Schienenfahrzeugführer | Triebwagenführer | Schienenfahrzeugführer/Schienenfahrzeugführerin | Zugführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de handhavingsmaatregelen betreft, beschikt de EU over een netwerk van contactpunten van de voor spam bevoegde autoriteiten (CNSA – Contact Network of Spam Authorities) dat tot doel heeft de samenwerking op het gebied van handhaving tussen de voor spam en aanverwante zaken bevoegde autoriteiten te vereenvoudigen.

Was die Durchführungsmaßnahmen anbelangt, verfügt die EU über ein Kontaktnetz der Behörden zur Spambekämpfung (CNSA), durch das den Behörden die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung von Spam und damit verbundenen Problemen erleichtert werden soll.


Voor wat betreft de handhavingsmaatregelen heeft de EU een netwerk van contactpunten van de voor spam bevoegde autoriteiten, CNSA, dat beoogt de nationale autoriteiten die zich met spam en aanverwante onderwerpen bezighouden soepeler te laten samenwerken bij de handhaving.

Was Rechtsdurchsetzungsmaßnahmen betrifft, so verfügt die EU über ein Kontaktnetz der Behörden zur Spambekämpfung (CNSA), mit dem die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Strafverfolgungsbehörden im Bereich der Spambekämpfung erleichtert werden soll.


Voor wat betreft de handhavingsmaatregelen heeft de EU een netwerk van contactpunten van de voor spam bevoegde autoriteiten, CNSA, dat beoogt de nationale autoriteiten die zich met spam en aanverwante onderwerpen bezighouden soepeler te laten samenwerken bij de handhaving.

Was Rechtsdurchsetzungsmaßnahmen betrifft, so verfügt die EU über ein Kontaktnetz der Behörden zur Spambekämpfung (CNSA), mit dem die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Strafverfolgungsbehörden im Bereich der Spambekämpfung erleichtert werden soll.


Passende aandacht te schenken aan de noodzaak om preventief en curatief op te treden ten aanzien van nieuwe en bestaande bedreigingen voor de veiligheid van elektronische verbindingsnetwerken, waaronder illegale interceptie en exploitatie van data, de hieraan verbonden risico's te onderkennen en aan te pakken en, in voorkomend geval tezamen met ENISA, te ijveren voor een doeltreffende informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de desbetreffende organisaties en instanties op nationaal niveau, zich te verbinden tot de bestrijding van spam, spyware en kwaadaardige software, met name door verbeterde samenwerking tussen de ...[+++]

der notwendigen Prävention und Bekämpfung in Bezug auf neue und bestehende Bedrohungen der Sicherheit elektronischer Kommunikationsnetze — wie etwa das unrechtmäßige Abfangen und die unrechtmäßige Verwertung von Daten — gebührende Aufmerksamkeit zu schenken und, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der ENISA, einen wirksamen Informationsaustausch und die Zusammenarbeit zwischen den einschlägigen Organisationen und Stellen der nationalen Ebene zu fördern; sich für die Bekämpfung von Spam, Späh- und Schadsoftware zu engagieren, insbeso ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle betrokken partijen om verdere inspanningen te leveren om spam en andere on-line malversaties te bestrijden en actief met de bevoegde nationale en internationale autoriteiten samen te werken;

an alle Akteure, sich weiter um die Bekämpfung von Spam und anderen unlauteren Online-Praktiken zu bemühen und aktiv mit den zuständigen Behörden auf nationaler und internationaler Ebene zusammenzuarbeiten;


Ten derde worden er bilaterale contacten onderhouden met derde landen, onder andere met de bevoegde autoriteiten in de Verenigde Staten, aangezien een grote hoeveelheid spam afkomstig lijkt te zijn van ondernemingen die in de VS zijn gevestigd.

Drittens gibt es bilaterale Kontakte mit Drittländern, einschließlich der zuständigen Behörden in den USA, da große Mengen von „Spam“ aus Unternehmen mit Sitz in den USA zu kommen scheinen.


te evalueren of verschillen in de nationale wetgeving inzake privacy en elektronische communicatie, daaronder begrepen de wetten ter uitvoering van de Richtlijnen 2002/58/EG en 95/46/EG , een obstakel zouden kunnen vormen voor effectieve grensoverschrijdende handhaving; de bestaande initiatieven ter verbetering van de samenwerking op het gebied van handhaving, gegevensuitwisseling en consumentenbescherming binnen de EU, met inbegrip van het informele netwerk van contactpunten van de voor "spam" bevoegde autoriteiten, voort te zetten; na te gaan of de komende financieringsprogramma's van de Gemeenschap gebruikt kunn ...[+++]

zu prüfen, ob Unterschiede zwischen den nationalen Rechtsvorschriften zur Privatsphäre und zur elektronischen Kommunikation, so auch zwischen den Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinien 2002/58/EG und 95/46/EG gegebenenfalls ein Hindernis für eine wirksame grenzüberschreitende Durchsetzung der Vorschriften darstellen; die vorhandenen Initiativen, mit denen die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung, der Informationsaustausch und der Verbraucherschutz auf EU-Ebene verbessert werden sollen, einschließlich des informellen Kontaktnetzwerkes der mit "Spam" befassten Behörden, fortzusetzen; zu prüfen, ob künftige Förderprogramme der Gemeinsc ...[+++]


- mogelijke oplossingen op internationaal niveau voor de aanpak van "spam" te onderzoeken, ook in het kader van de WSIS en op OESO-niveau, en in alle andere ter zake bevoegde fora.

nach möglichen Lösungen für die Bekämpfung von "Spam" auf internationaler Ebene, auch auf Ebene des WSIS und der OECD, sowie in allen anderen geeigneten Gremien zu suchen;


6. Alle betrokken partijen om verdere inspanningen te leveren om spam en andere on-line malversaties te bestrijden en actief met de bevoegde nationale en internationale autoriteiten samen te werken;

6. an alle Akteure, sich weiter um die Bekämpfung von Spam und anderen unlauteren Online-Praktiken zu bemühen und aktiv mit den zuständigen Behörden auf nationaler und internationaler Ebene zusammenzuarbeiten.


3. Passende aandacht te schenken aan de noodzaak om preventief en curatief op te treden ten aanzien van nieuwe en bestaande bedreigingen voor de veiligheid van elektronische verbindingsnetwerken, waaronder illegale interceptie en exploitatie van data, de hieraan verbonden risico’s te onderkennen en aan te pakken en, in voorkomend geval tezamen met ENISA, te ijveren voor een doeltreffende informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de desbetreffende organisaties en instanties op nationaal niveau, zich te verbinden tot de bestrijding van spam, spyware en kwaadaardige software, met name door verbeterde samenwerking tussen de ...[+++]

3. der notwendigen Prävention und Bekämpfung in Bezug auf neue und bestehende Bedrohungen der Sicherheit elektronischer Kommunikationsnetze – wie etwa das unrechtmäßige Abfangen und die unrechtmäßige Verwertung von Daten – gebührende Aufmerksamkeit zu schenken und, gegebenenfalls in Zusammenarbeit mit der ENISA, einen wirksamen Informationsaustausch und die Zusammenarbeit zwischen den einschlägigen Organisationen und Stellen der nationalen Ebene zu fördern; sich für die Bekämpfung von Spam, Späh- und Schadsoftware zu engagieren, insb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spam bevoegde' ->

Date index: 2024-03-23
w