Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog van San José
Ministeriële Conferentie San José VI
Spaanse
Spanjaard

Vertaling van "spanjaard josé " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




ministeriële Conferentie San José VI

San-José-VI-Ministerkonferenz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Aan de orde is mondelinge vraag (O-000040/2011) van Erminia Mazzoni, namens de Commissie PETI, aan de Commissie: Verzoekschrift 1565/2009 van José Maria Pozancos (Spanjaard) over de invoer in de EU van tomaten uit Marokko (B7-0211/2011).

– Der nächste Punkt ist die Aussprache über die Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission zur Einfuhr von Tomaten aus Marokko in die EU (Petition 1565/2009, eingereicht von José Maria Pozancos (spanischer Staatsangehörigkeit)) von Erminia Mazzoni im Namen des Petitionsausschusses (O-000040/2011 – B7-0211/2011).


Erminia Mazzoni (O-000040/2011 - B7-0211/2011) Commissie verzoekschriften Commissie Verzoekschrift 565/2009 van José Maria Pozancos (Spanjaard) over de invoer in de EU van tomaten uit Marokko

Erminia Mazzoni (O-000040/2011 - B7-0211/2011) Petitionsausschuss Kommission Petition 1565/2009, eingereicht von José Maria Pozancos, spanischer Staatsangehörigkeit, zur Einfuhr von Tomaten aus Marokko in die EU


– Aan de orde is mondelinge vraag (O-000040/2011 ) van Erminia Mazzoni, namens de Commissie PETI, aan de Commissie: Verzoekschrift 1565/2009 van José Maria Pozancos (Spanjaard) over de invoer in de EU van tomaten uit Marokko (B7-0211/2011 ).

– Der nächste Punkt ist die Aussprache über die Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission zur Einfuhr von Tomaten aus Marokko in die EU (Petition 1565/2009, eingereicht von José Maria Pozancos (spanischer Staatsangehörigkeit)) von Erminia Mazzoni im Namen des Petitionsausschusses (O-000040/2011 – B7-0211/2011 ).


Op 8 april 2003 zijn twee cameramannen, de Spanjaard José Couso van het televisiestation Telecinco en de Oekraïniër Taras Protsyuk van persbureau Reuters, in Bagdad gedood door een projectiel van het Amerikaanse leger dat was gericht op Hotel Palestine, waar meerdere honderden niet-geïncorporeerde journalisten logeerden.

Am 8. April 2003 wurden zwei Kameramänner, der Spanier José Couso von Fernsehsenders Telecinco und der Ukrainer Taras Protsyuk von der Nachrichtenagentur Reuters, in Bagdad durch einen Angriff der amerikanischen Armee auf das Palestine Hotel, wo mehrere Hundert nicht eingebettete Journalisten untergebracht waren, getötet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. gealarmeerd door het doodvonnis dat een rechtbank in Florida (Verenigde Staten) in 1997 heeft uitgesproken tegen de Europese burger en Spanjaard Joaquín José Martínez, en in afwachting van de uitspraak die het Hooggerechtshof van Florida zal doen in het beroep dat de verdedigers van Joaquín José Martínez daartegen hebben aangetekend vanwege de talrijke gerechtelijke onregelmatigheden die volgens hen tijdens zijn proces hebben plaatsgevonden,

E. alarmiert durch das von einem Gericht in Florida (USA) 1997 über den europäischen Bürger Joaquín José Martinez (spanischer Staatsangehörigkeit) verhängte Todesurteil und im Hinblick auf die Entscheidung, die der Oberste Gerichtshof Floridas über den Wiederaufnahmeantrag fassen muß, den die Verteidigung von Joaquín José Martinez angesichts der zahlreichen Verfahrensunregelmäßigkeiten gestellt hat, die sich ihrer Ansicht nach während des Prozesses ereignet haben,




Anderen hebben gezocht naar : spaanse     spanjaard     dialoog van san josé     ministeriële conferentie san josé vi     spanjaard josé     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanjaard josé' ->

Date index: 2024-08-19
w