Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erin aangebracht
Erin gemonteerd
Erin geplaatst
Ingezet
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje

Vertaling van "spanje erin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
erin aangebracht | erin gemonteerd | erin geplaatst | ingezet

eingebaut


Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien






de moeder stemt erin toe dat de implant op een later tijdstip plaatsvindt

die Frau hat ihre Bereitschaft zur späteren Implantation erklärt


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de omzetting van de internemarktrichtlijnen is achterstand opgelopen en alleen Spanje en Litouwen zijn erin geslaagd het percentage van niet-omgezette richtlijnen terug te brengen tot minder dan de overeengekomen 1½%.

Die Binnenmarktrichtlinien wurden nicht fristgerecht umgesetzt, und nur Spanien und Litauen ist es gelungen, den Anteil der nicht umgesetzten Richtlinien unter die vereinbarten 1½% zurückzuführen.


Tot besluit: de consultas van de DGT en de resoluties van het TEAC bevestigen dat op het ogenblik van het eerste en tweede besluit, en zelfs na de vaststelling ervan (tot maart 2012) de consistente administratieve praktijk van de Spaanse autoriteiten erin bestond om de betrokken fiscale regeling uitsluitend toe te passen op directe verwervingen van deelnemingen in buiten Spanje gevestigde werkmaatschappijen, terwijl alle belastingverminderingen voor indirecte verwervingen van deelnemingen die het gevolg waren van een directe verwervin ...[+++]

Abschließend ist festzuhalten, dass die Consultas der DGT und die Entscheidungen des TEAC bestätigen, dass zum Zeitpunkt des ersten und zweiten Beschlusses, sowie auch nach deren Erlass (bis März 2012), es ständige Verwaltungspraxis der spanischen Behörden war, die in Rede stehende Steuerregelung nur für den direkten Erwerb von Beteiligungen an nicht in Spanien ansässigen Betriebsgesellschaften anzuwenden, wohingegen die steuerliche Abzugsfähigkeit für den indirekten Erwerb von Beteiligungen, die sich aus dem direkten Erwerb von Betei ...[+++]


De voorgaande jaren zijn wij erin geslaagd om de migratiestromen uit Noord-Afrika naar Zuid-Europa, naar Italië, Spanje, Portugal, Malta en Griekenland te beperken door bilaterale overeenkomsten die deze landen hebben gesloten met de betreffende landen in Noord-Afrika, en wij hebben inderdaad belangrijke resultaten geboekt.

In den Jahren zuvor haben wir es geschafft, Migrationsströme aus Nordafrika ins südliche Europa nach Italien, Spanien, Portugal, Malta und Griechenland durch bilaterale Abkommen zwischen diesen Ländern und den entsprechenden Ländern in Nordafrika zu begrenzen, und wir erzielten wirklich bedeutende Ergebnisse.


I. overwegende dat alleen Spanje en enkele andere lidstaten erin geslaagd zijn het aantal postmortale donaties aanmerkelijk te verhogen en dat gebleken is dat dit soort verhogingen samenhangen met de invoering van bepaalde organisatorische praktijken, die de herkenning van potentiële donoren door de systemen mogelijk maken en die ertoe bijdragen dat het aantal overledenen dat ook werkelijk donor wordt, wordt gemaximaliseerd,

I. in der Erwägung, dass es außer in Spanien nur in wenigen anderen Mitgliedstaaten gelungen ist, die Zahl postmortaler Organspenden wesentlich zu erhöhen, und dass nachgewiesen werden konnte, dass solche zahlenmäßigen Steigerungen auf die Einführung ganz bestimmter organisatorischer Verfahren zurückzuführen sind, die die Erkennung potenzieller Spender durch die Systeme ermöglichen und dazu beitragen, dass sich möglichst viele Menschen zur postmortalen Organspende bereiterklären,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europa doet er verstandig aan te beseffen dat Spanje erin is geslaagd dit dramatische hoofdstuk van zijn geschiedenis via overleg en dialoog op een vreedzame wijze af te sluiten.

Europa sollte sich daran erinnern, dass Spanien dieses dramatische Kapitel seiner Geschichte nur durch Versöhnung und friedlichen Dialog im gegenseitigen Einvernehmen schließen konnte.


Wat de herschikkingsovereenkomst tussen Sniace en het TGSS betreft, is Spanje het niet eens met het standpunt van de Commissie dat „het waarschijnlijk [lijkt] dat, in geval van buitengerechtelijke regelingen die betrekking hebben op de herschikking van bestaande schulden of daarvoor gevolgen hebben, het logische gedrag van de schuldeiser erin zou bestaan dat hij tracht van de debiteur op de achterstallige bedragen een hogere rente dan de wettelijke rente te verkrijgen, dit als compensatie voor het feit dat hij afziet van gerechtelijke ...[+++]

Was die Umschuldungsvereinbarung zwischen SNIACE und der TGSS betrifft, teilt Spanien nicht die Auffassung der Kommission, dass „der Gläubiger bei außergerichtlichen Vereinbarungen, die im Ergebnis zu einer Umschuldung führen, normalerweise versuchen wird, vom Schuldner einen höheren als den gesetzlichen Zinssatz als Ausgleich dafür zu erhalten, dass er die Schuld nicht per Gericht beitreibt“.


Het is ook dankzij het toerisme dat Spanje erin geslaagd is om de armoede achter zich te laten en af te stevenen op een nieuwe economische horizon.

Und ebenfalls dank des Phänomens des Tourismus konnte Spanien beginnen, die Armut zu überwinden und zu einem neuen wirtschaftlichen Horizont aufzubrechen.


Het Hof geeft immers in zijn jurisprudentie alleen toestemming voor de zogenaamde assimilatiemethode (zie b.v. de arresten van 21 september 1989 in zaak C-68/88, Commissie/Helleense Republiek, van 27 maart 1990 in zaak C-9/89, Koninkrijk Spanje/Raad, en van 1 februari 2001 in zaak C-333/99, Commissie/Franse Republiek): de Gemeenschapsnorm kan erin voorzien dat interne strafrechtelijke bepalingen die bepaalde nationale belangen beschermen, tevens toepasselijk zijn voor de bescherming van overeenkomstige communautaire belangen.

So gestattet die Rechtsprechung des Gerichtshofs (beispielsweise: Urteil vom 21. September 1989, Rs. C-68/88, Kommission / Hellenische Republik; Urteil vom 27. März 1990, Rs. C-9/89 Königreich Spanien / Rat, Urteil vom 1. Februar 2001, Rs. C-333/99, Kommission / Französische Republik) nur die so genannte Assimilationstechnik: Die gemeinschaftliche Rechtsnorm kann vorsehen, dass die internen Strafbestimmungen zum Schutz bestimmter einzelstaatlicher Interessen auch zum Schutz der entsprechenden Interessen der Gemeinschaft zur Anwendung gelangen, womit beide Vorschriften zu einer neuen Strafvorschrift kombiniert würden.


Bij de omzetting van de internemarktrichtlijnen is achterstand opgelopen en alleen Spanje en Litouwen zijn erin geslaagd het percentage van niet-omgezette richtlijnen terug te brengen tot minder dan de overeengekomen 1½%.

Die Binnenmarktrichtlinien wurden nicht fristgerecht umgesetzt, und nur Spanien und Litauen ist es gelungen, den Anteil der nicht umgesetzten Richtlinien unter die vereinbarten 1½% zurückzuführen.


Overwegende dat Spanje op 23 december 1992 een ministerieel besluit heeft vastgesteld waarbij op grond van artikel 5, lid 1, laatste alinea, van Verordening (EEG) nr. 3577/92 unilaterale vrijwaringsmaatregelen worden getroffen die erin bestaan dat de toepassing van die verordening in Spanje voor een periode van drie maanden wordt opgeschort;

Spanien hat am 23. Dezember 1992 mit einem Ministerialerlaß aufgrund von Artikel 5 Absatz 1 letzter Unterabsatz der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 einseitige Schutzmaßnahmen ergriffen und die Anwendung besagter Verordnung für einen Zeitraum von drei Monaten ausgesetzt.




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk spanje     spanje     erin aangebracht     erin gemonteerd     erin geplaatst     ingezet     regio's van spanje     spanje erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje erin' ->

Date index: 2023-06-14
w