Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanje hebben alleen " (Nederlands → Duits) :

Over het algemeen lijken er zeer weinig projecten van de m.e.r.-plicht te zijn ontheven omdat ze reeds via een nationale wet waren goedgekeurd of omdat artikel 2, lid 3, is toegepast. Alleen Denemarken, Luxemburg, Nederland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk hebben gebruik gemaakt van artikel 1, lid 5, en dan ook nog in een zeer beperkt aantal gevallen.

Es hat den Anschein, dass Projekte nur in seltenen Fällen aufgrund eines Gesetzgebungsakts oder unter Hinweis auf Artikel 2 Absatz 3 von der UVP ausgenommen wurden. Lediglich Dänemark, Luxemburg, die Niederlande, Spanien und das Vereinigte Königreich haben Artikel 1 Absatz 5 in Anspruch genommen, und dies nur in einer sehr geringen Zahl von Fällen.


Estland en Spanje hebben alleen verzuimd 2004/49/EG aan te melden; Frankrijk heeft nagelaten 2004/50/EG aan te melden.

Spanien hat lediglich für die Richtlinie 2004/49/EG keine Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt.


Alleen Cyprus, Griekenland, Finland, Portugal, Malta, Luxemburg en Spanje hebben de richtlijn voor meer dan 85% correct uitgevoerd.

Nur Zypern, Griechenland, Finnland, Portugal, Malta, Luxemburg und Spanien haben mehr als 85% der Bestimmungen der Richtlinie korrekt übernommen.


Wat de rechtstreekse verkoop aan consumenten betreft, waarvoor het totale quotum 2 miljoen ton bedraagt, hebben alleen Spanje en Nederland overschrijdingen gemeld van in totaal 2.600 ton, wat resulteert in een heffing bij rechtstreekse verkoop van 0,8 miljoen euro.

Was den Direktverkauf an Verbraucher betrifft, für den eine Gesamtquote von 2 Mio. Tonnen gewährt wurde, so haben nur Spanien und die Niederlande Überschreitungen von insgesamt 2 600 Tonnen gemeldet, was einer Abgabe von 0,8 Mio. EUR entspricht.


Volgens het scorebord hebben alleen Denemarken, Finland, Ierland, Portugal, Spanje en Zweden de algemene doelstellingen en de doelstellingen per segment qua motorvermogen in het kader van MOP IV, dat afliep op 31 december 2002, bereikt.

Hiernach haben im Rahmen des MAP IV, das am 31. Dezember 2002 ausgelaufen ist, lediglich Dänemark, Finnland, Irland, Portugal, Spanien und Schweden ihre globalen Ziele und ihre Segmentziele bei der Maschinenleistung erreicht.


Frankrijk, Italië, Luxemburg en Spanje hebben een combinatie van gevangenisstraf en boete; België heeft een systeem van gevangenisstraffen, ontneming van burgerrechten en een combinatie van boete en/of gevangenisstraf voor kleine misdrijven; het Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben een systeem waarbij kan worden gekozen tussen boete of gevangenisstraf of een combinatie daarvan; Portugal bestraft sommige gedragingen alleen met gevangenisstraf, andere met gevangenisstraf of een boete en nog ...[+++]

Frankreich, Italien, Luxemburg und Spanien verfügen über ein kombiniertes System von Freiheitsstrafen und Geldstrafen; Belgien verhängt Freiheitsstrafen, sieht aber auch die Aberkennung der bürgerlichen Rechte sowie eine Kombination von Geldstrafe und/oder Freiheitsstrafe für Bagatelldelikte vor; im Vereinigten Königreich und Irland kann wahlweise eine Freiheitsstrafe oder Geldstrafe bzw. eine Kombination beider Strafen verhängt werden; nach portugiesischem Strafrecht werden einige Verhaltensweisen nur mit Freiheitsstrafe, andere m ...[+++]


Tot nu toe hebben alleen Zweden, Spanje en Finland dit doel bereikt, hoewel ook Italië, Luxemburg, België, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk en Spanje hun prestaties hebben verbeterd.

Bislang haben nur Schweden, Spanien und Finnland dieses Ziel erreicht, wenngleich auch Italien, Luxemburg, Belgien, Österreich, das Vereinigte Königreich und Spanien ihre Leistungen verbessert haben.


Derhalve wordt verondersteld dat nog steeds alleen Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Portugal en Spanje specifiek rekening houden met de in dit artikel genoemde bijzondere omstandigheden, terwijl de overige lidstaten geen wetgeving hebben medegedeeld die uitvoering geeft aan deze optionele bepaling[17].

Deshalb wird davon ausgegangen, dass weiterhin nur in Frankreich, Deutschland, Italien, Österreich, Portugal und Spanien speziell den in diesem Artikel genannten besonderen Umständen Rechnung getragen wird, während die anderen Mitgliedstaaten keinerlei spezifische Maßnahmen zur Umsetzung dieser optionalen Vorschrift angegeben haben.[17]


Rekening houdend met de nieuwe opmerkingen en de informatie die over nieuwe bepalingen is verstrekt, kan thans worden geconcludeerd dat ook het Oostenrijkse en het Zweedse rechtsstelsel voldoen aan artikel 7, lid 1, zodat alleen Spanje en het Verenigd Koninkrijk deze bepaling nog steeds niet hebben uitgevoerd.

Aus den nun übermittelten Stellungnahmen und Informationen über neue Vorschriften kann geschlossen werden, dass die Rechtssysteme in Österreich und Schweden ebenfalls den Bestimmungen von Artikel 7 Absatz 1 entsprechen, so dass Spanien und das Vereinigte Königreich die einzigen Mitgliedstaaten sind, in denen die Umsetzung dieser Vorschrift weiterhin aussteht.


Andere lidstaten, zoals Spanje of Denemarken, hebben aangegeven dat alleen verzoeken om een vergunning werden ingediend voor cultuurgoederen die afkomstig zijn uit hun land of daar al lange tijd deel uitmaken van een verzameling.

Andere Mitgliedstaaten, z. B. Spanien oder Dänemark, haben mitgeteilt, daß die beantragten Ausfuhrgenehmigungen nur Kulturgüter betrafen, die aus dem Land stammten oder bereits seit langem Sammlungen des Landes gehörten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje hebben alleen' ->

Date index: 2024-10-21
w