Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanje heeft aangekondigd " (Nederlands → Duits) :

Er is vooruitgang in sommige conflicten die we daar hebben en als rapporteur voor Kosovo ben ik verheugd dat Spanje heeft aangekondigd tijdens zijn voorzitterschap Kosovo te willen uitnodigen deel te nemen aan de conferentie over de Westelijke Balkan. Ik hoop dat daar gelegenheid is om vooruitgang te boeken over de kwestie van de status van Kosovo.

Bei einigen der Konflikte dort hat es Fortschritte gegeben, und als Berichterstatterin für den Kosovo bin ich sehr erfreut, dass der spanische Ratsvorsitz angekündigt hat, dass er während seiner Amtszeit den Kosovo einladen möchte, an der Konferenz zum westlichen Balkan teilzunehmen, von der ich hoffe, dass sie eine Gelegenheit für Fortschritte bei der Statusfrage sein wird.


J. overwegende dat het aanhoudende geweld en de meedogenloze onderdrukking in Libië een toenemende vluchtelingenstroom aan de grens tussen Libië en Tunesië veroorzaakt die voor het overgrote deel bestaat uit migrerende werknemers uit Egypte, Noord-Afrika en Afrika ten zuiden van de Sahara, alsmede uit Libische onderdanen; overwegende dat Libië naar verluidt ca. 80.000 Pakistanen, 50.000 Bengalezen en 2.000 Nepalezen telt; overwegende dat het volume van deze exodus de komende dagen en weken nog aanzienlijk zal toenemen; overwegende dat Italië, Frankrijk, Spanje, het VK en Duitsland plannen hebben ...[+++]

J. in der Erwägung, dass infolge der anhaltenden Gewalt und der brutalen Unterdrückung in Libyen der Andrang von Menschen an der libysch-tunesischen Grenze, die das Land verlassen wollen, wächst und dass es sich dabei überwiegend um Wanderarbeitnehmer aus Ägypten und Ländern in Nordafrika und in Afrika südlich der Sahara sowie um libysche Staatsangehörige handelt, in der Erwägung, dass sich bestimmten Quellen zufolge 80 000 Pakistaner, 50 000 Bangladescher und 2 000 Nepalesen in Libyen aufhalten, in der Erwägung, dass dieser Exodus in den kommenden Tagen und Wochen noch beträchtlich zunehmen dürfte, und in der Erwägung, dass Italien, Frankreich, Spanien, das Vere ...[+++]


G. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland, Canada en de VS, en vervolgens die van België en de vertegenwoordigers van de Commissie hebben uitgenodigd voor een vergadering die in september in Parijs wordt gehouden ter bespreking van problemen inzake immigratie en vrij verkeer die onder bevoegdheid van de EU vallen, en dat andere lidstaten niet voor deze vergadering zijn uitgenodigd; overwegende voorts dat de minister van Binnenlandse Zaken van Italië heeft aangekondigd te zul ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die französische Regierung den italienischen, deutschen, britischen, spanischen, griechischen, kanadischen und US-amerikanischen sowie später den belgischen Innenminister und die Kommission zu einem Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten im September in Paris eingeladen hat, um die in die EU-Zuständigkeit fallenden Themen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu erörtern, und dass der italienische Innenminister angekündigt hat, sich für strengere EU-Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung und Freizügi ...[+++]


G. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland, Canada en de VS, en vervolgens die van België en de vertegenwoordigers van de Commissie hebben uitgenodigd voor een vergadering die in september in Parijs wordt gehouden ter bespreking van problemen inzake immigratie en vrij verkeer die onder bevoegdheid van de EU vallen, en dat andere lidstaten niet voor deze vergadering zijn uitgenodigd; overwegende voorts dat de minister van Binnenlandse Zaken van Italië heeft aangekondigd te zul ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die französische Regierung den italienischen, deutschen, britischen, spanischen, griechischen, kanadischen und US-amerikanischen sowie später den belgischen Innenminister und die Kommission zu einem Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten im September in Paris eingeladen hat, um die in die EU-Zuständigkeit fallenden Themen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu erörtern, und dass der italienische Innenminister angekündigt hat, sich für strengere EU-Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung und Freizügig ...[+++]


L. overwegende dat de Franse autoriteiten de ministers van Binnenlandse Zaken van Italië, Duitsland, het VK, Spanje, Griekenland en later België en de Commissie, samen met Canada en de VS, hebben uitgenodigd voor overleg in Parijs in september om aangelegenheden in verband met "immigratie" en vrij verkeer te bespreken die onder de bevoegdheid van de EU vallen, zonder dat de andere lidstaten waren uitgenodigd, en overwegende dat de minister van Binnenlandse Zaken van Italië heeft aangekondigd op scherpere EU-regels inzake immigratie en ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die französische Regierung den italienischen, deutschen, britischen und später belgischen Innenminister sowie die Kommission zusammen mit den Innenministern von Kanada und der USA zu einem Treffen ohne die anderen Mitgliedstaaten im September in Paris eingeladen hat, um die in die EU-Zuständigkeit fallenden Fragen der „Einwanderung“ und der Freizügigkeit zu erörtern, und dass der italienische Innenminister angekündigt hat, sich für strengere EU-Rechtsvorschriften im Bereich Einwanderung und Freizügigkeit, insbesondere für Roma, einzusetzen,


De Commissie heeft meegedeeld dat zij van zeven lidstaten brieven heeft gekregen waarin om een desbetreffend voorstel wordt verzocht (België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Oostenrijk, Portugal en Slovenië), en vier delegaties hebben aangekondigd dat voorbeeld spoedig te zullen volgen (Estland, Spanje, Italië en Slowakije).

Die Kommission erklärte, sie habe Schreiben von sieben Mitgliedstaaten erhalten, die um Vorlage eines Vorschlags in diesem Sinne gebeten hätten (Belgien, Deutschland, Griechenland, Frankreich, Österreich, Portugal und Slowenien), und vier Delegationen hätten angekündigt, sie würden diesem Beispiel in Kürze folgen (Estland, Spanien, Italien und Slowakei).


Spanje heeft aangekondigd dat het van plan is de nodige wijzigingen in de wetgeving aan te brengen voor 23 september 2005 (de uiterste datum voor toepassing van de pensioenfondsenrichtlijn 2003/11).

Spanien beabsichtigt, seine Rechtsvorschriften vor dem 23. September 2005 entsprechend anzupassen (an diesem Datum endet die Frist für die Umsetzung der Pensionsfonds-Richtlinie 2003/41).


De Raad heeft een gedachtewisseling gehouden over de follow-up aangaande bijkomende budgettaire consolidatiemaatregelen die Spanje en Portugal hebben genomen, zoals aangekondigd op zijn zitting van 18 mei.

Der Rat hat einen Gedankenaustausch zu den Maßnahmen geführt, die im Anschluss an die zusätz­lichen Haushaltskonsolidierungsmaßnahmen Spaniens und Portugals zu treffen sind, wie sie auf seiner Tagung vom 18. Mai angekündigt worden waren.


(1) Bij Beschikking 2002/241/EGKS van 11 december 2001 inzake steun die in 2001 door Spanje aan de kolenindustrie is verleend(2), heeft de Commissie een gedeelte van de voor de onderneming González y Díez SA bestemde steun goedgekeurd en heeft zij aangekondigd dat zij een besluit zou nemen over het resterende bedrag wanneer zij over de aan Spanje gevraagde aanvullende informatie beschikt.

(1) Mit ihrer Entscheidung 2002/241/EGKS der Kommissionen vom 11. Dezember 2001 zur Genehmigung von Beihilfen Spaniens zugunsten des Steinkohlenbergbaus für das Jahr 2001(2) genehmigte die Kommission einen Teil der Beihilfen zugunsten des Unternehmens González y Díez SA und kündigte an, über den Restbetrag zu entscheiden, sobald Spanien die geforderten Zusatzinformationen liefern würde.


Mevrouw Scrivener, het Lid van de Commissie dat belast is met douanezaken, belastingen en consumentenbeleid, heeft aangekondigd dat de Gemeenschap de tweede ronde van projecten voor de beroepsomschakeling van douane-expediteurs zal financieren voor een bedrag van 21 miljoen ecu in totaal. Deze projecten zijn van belang voor Duitsland, België, Spanje, Frankrijk, Ierland, Portugal, Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Nederland.

Frau Scrivener, für Zoll, Steuern und Verbraucherpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, hat angekündigt, daß die Gemeinschaft eine zweite Serie von Umstellungsprojekten zugunsten von Zollagenten und -spediteuren über insgesamt 21 Millionen ECU finanzieren wird. Diese Projekte werden in Deutschland, Belgien, Spanien, Frankreich, Irland, Portugal, Dänemark, im Vereinigten Königreich und in den Niederlanden durchgeführt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje heeft aangekondigd' ->

Date index: 2024-10-20
w