Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje heeft bij de commissie bewijsstukken ingediend waaruit » (Néerlandais → Allemand) :

Spanje heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor de autonome gemeenschap Navarra aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG is voldaan om als officieel brucellosevrij te worden erkend ten aanzien van de rundveebeslagen.

Spanien hat der Kommission Unterlagen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass für die Autonome Gemeinschaft Navarra die in der Richtlinie 64/432/EWG festgelegten Bedingungen für den Status als in Bezug auf die Rinderbestände amtlich brucellosefrei erfüllt sind.


Spanje heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor de Autonome Gemeenschap Navarra is voldaan aan de voorwaarden van Richtlijn 91/68/EEG om als officieel vrij van brucellose (B. melitensis) te worden erkend.

Spanien hat der Kommission Unterlagen übermittelt, aus denen hervorgeht, dass die Bedingungen der Richtlinie 91/68/EWG erfüllt sind, damit die Autonome Gemeinschaft Navarra als amtlich frei von Brucellose (B. melitensis) anerkannt wird.


Het Verenigd Koninkrijk heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor het Eiland Man aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG is voldaan om als officieel tuberculosevrij te worden erkend ten aanzien van de rundveebeslagen.

Das Vereinigte Königreich hat der Kommission Unterlagen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass für die Insel Man die in der Richtlinie 64/432/EWG festgelegten Bedingungen für den Status als in Bezug auf die Rinderbestände amtlich tuberkulosefrei erfüllt sind.


Italië heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor meerdere delen van die lidstaat aan de voorwaarden van Richtlijn 64/432/EEG is voldaan om als officieel tuberculosevrij erkend te worden ten aanzien van de rundveebeslagen.

Italien hat der Kommission Unterlagen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass in mehreren seiner Regionen die in der Richtlinie 64/432/EWG festgelegten Bedingungen für den Status als in Bezug auf die Rinderbestände amtlich tuberkulosefrei erfüllt sind.


Frankrijk heeft bij de Commissie bewijsstukken ingediend waaruit blijkt dat voor Réunion niet is voldaan aan de in Richtlijn 64/432/EEG vastgestelde voorwaarden voor het behoud van de status als vrij van enzoötische boviene leukose.

Frankreich hat der Kommission Unterlagen vorgelegt, aus denen hervorgeht, dass für La Réunion die in der Richtlinie 64/432/EWG festgelegten Bedingungen für die Erhaltung des Status leukosefrei nicht erfüllt sind.


Bovendien hebben de nationale parlementen van vijf lidstaten (Frankrijk, Italië, Portugal, Spanje en het Verenigd Koninkrijk) adviezen ingediend waaruit blijkt dat het voorstel van de Commissie inderdaad strookt met het subsidiariteitsbeginsel.

Weiterhin haben die nationalen Parlamente von fünf Mitgliedstaaten (Frankreich, Italien, Portugal, Spanien und Vereinigtes Königreich) Stellungnahmen eingereicht, in denen sie ausführen, dass der Vorschlag der Kommission mit dem Subsidiaritätsprinzip vereinbar sei.


43. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn ...[+++]

43. begrüßt in diesem Zusammenhang die Analyse der Kommission hinsichtlich der vom Rechnungshof für die Haushaltsjahre 2006-2009 gemeldeten Fehler, in der erstmals hervorgehoben wird, dass beim EFRE und beim Kohäsionsfonds drei Mitgliedstaaten (Spanien, Italien und das Vereinigte Königreich) für 59 % der in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren, und dass beim ESF vier Mitgliedstaaten ...[+++]


44. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn ...[+++]

44. begrüßt in diesem Zusammenhang die Analyse der Kommission hinsichtlich der vom Rechnungshof für die Haushaltsjahre 2006-2009 gemeldeten Fehler, in der erstmals hervorgehoben wird, dass beim EFRE und beim Kohäsionsfonds drei Mitgliedstaaten (Spanien, Italien und das Vereinigte Königreich) für 59 % der in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren, und dass beim ESF vier Mitgliedstaaten ...[+++]


Het heeft betrekking op de aanvragen die Spanje en Litouwen in februari resp. mei 2008 bij de Commissie hebben ingediend.

Er bezieht sich auf die Anträge Spaniens und Litauens, die der Kommission im Februar bzw. Mai 2008 unterbreitet wurden.


4. Het aan de lidstaat of de Commissie overgelegde dossier bevat alle documenten die nodig zijn om de invordering te verrichten alsmede bewijsstukken waaruit blijkt welke stappen de gemeenschappelijke beheersautoriteit bij de begunstigde of contractant heeft ondernomen om het verschuldig ...[+++]

(4) Das dem Mitgliedstaat bzw. der Kommission übermittelte Dossier muss alle zur Durchsetzung der Einziehung notwendigen Unterlagen sowie die Nachweise über die Bemühungen der gemeinsamen Verwaltungsstelle zur Beitreibung der vom Begünstigten oder Auftragnehmer geschuldeten Beträge enthalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje heeft bij de commissie bewijsstukken ingediend waaruit' ->

Date index: 2021-05-15
w