Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanje heeft enkele malen " (Nederlands → Duits) :

Zij heeft zich namelijk ook op Europees niveau voor deze kwestie ingezet, hetgeen onder meer blijkt uit het feit dat zij enkele malen, zowel afzonderlijk als gezamenlijk, op de plenaire vergadering een vraag heeft ingediend met verzoek om schriftelijk antwoord, overeenkomstig het Reglement van het Europees Parlement.

In der Tat hatte sie, wie gezeigt, auf europäischer Ebene ein Interesse an dieser Angelegenheit, wie unter anderem aus Anfragen mit Ersuchen um schriftliche Beantwortung, die sie einzeln oder gemeinsam gemäß der Geschäftsordnung des Parlaments im Plenum eingereicht hat, hervorgeht.


(4) Spanje heeft op 29 januari 2010 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen voor gedwongen ontslagen in 23 bedrijven die vallen onder afdeling 29 van NACE Rev. 2 (vervaardiging van auto's, aanhangwagens en opleggers) in één enkele NUTS II-regio, Catalonië (ES51), en heeft aanvullende informatie tot en met 26 april 2010 verstrekt.

(4) Spanien hat am 29. Januar 2010 einen Antrag auf Inanspruchnahme des EGF gestellt wegen Entlassungen in 23 Unternehmen, die in der NACE-2-Abteilung 29 (Herstellung von Kraftwagen und Kraftwagenteilen) in einer NUTS-II-Region, Cataluña (ES51), tätig sind, und diesen Antrag bis zum 26. April 2010 durch zusätzliche Informationen ergänzt.


(4) Spanje heeft op 5 februari 2010 verzocht om steun uit het EFG beschikbaar te stellen in verband met gedwongen ontslagen bij 82 bedrijven die werkzaam zijn in afdeling 14 van NACE Rev. 2 (vervaardiging van kleding) in een enkele NUTS II regio, Galicië (ES11), en heeft tot 11 mei 2010 aanvullende informatie verstrekt.

(4) Spanien hat am 5. Februar 2010 einen Antrag auf Inanspruchnahme des EGF gestellt wegen Entlassungen in 82 Unternehmen, die in der NACE-2-Abteilung 14 (Herstellung von Bekleidung) in einer NUTS-II-Region, Galicien (ES11) in Spanien, tätig sind, und diesen Antrag bis zum 11. Mai 2010 durch zusätzliche Informationen ergänzt.


Spanje heeft enkele malen geprobeerd om Marokkaanse kinderen, welke verbleven in Ceuta en Melilla, uit te zetten met het oog op familiehereniging, maar eenmaal in Marokko waren er vaak geen ouders te bekennen en probeerden de kinderen per ommegaande weer terug te keren naar Spanje.

Spanien hat wiederholt versucht, marokkanische Kinder, die in Ceuta und Melilla lebten, unter Berufung auf Familienzusammenführung auszuweisen. Einmal in Marokko, waren jedoch häufig keine Eltern aufzufinden, und so versuchten die Kinder umgehend, wieder nach Spanien zurückzukehren.


merkt met spijt op dat, ondanks het feit dat de Commissie meerdere malen de ratificatie van ILO-verdrag nr. 169 heeft aanbevolen, nu, bijna twintig jaar na het van kracht worden daarvan, slechts drie lidstaten — Denemarken, Nederland en Spanje — het verdrag hebben geratificeerd; stimuleert daarom initiatieven om meer bewustzijn te kweken voor dit belangrijke wetgevende instrument en de effectiviteit ervan wereldwijd te verbeteren ...[+++]

hebt bedauernd hervor, dass, obwohl die Kommission mehrfach die Ratifizierung des oben genannten IAO-Übereinkommens Nr. 169 empfohlen hat, bis heute nahezu 20 Jahre nach seinem Inkrafttreten nur drei Mitgliedstaaten - Dänemark, die Niederlande und Spanien - dies getan haben; unterstützt deshalb Initiativen, um dieses wichtige legislative Instrument bekannter zu machen und seine Effizienz weltweit mit seiner Ratifizierung durch alle Mitgliedstaaten zu erhöhen;


Er zij vermeld dat de Gemeenschap weliswaar enkele malen de keuze tussen strafrechtelijke of bestuursrechtelijke sancties heeft opgelegd (cf. verordening (EEG) nr. 3483 van 7 november 1988 houdende vaststelling van bepaalde maatregelen voor controle op de visserijactiviteiten), maar nog nooit een tekst heeft aangenomen waarin uitsluitend kon worden gekozen voor strafrechtelijke sancties (in het nationaal recht) om de inachtneming van de communautaire normen af te dwingen.

Es sei darauf hingewiesen, dass die Gemeinschaft zwar wiederholt vorgeschrieben hat, dass wahlweise strafrechtliche oder administrative Maßnahmen zu treffen sind (vgl. Verordnung Nr. 3483 vom 7. November 1988 zur Kontrolle der Fischereitätigkeit), sie hat aber bislang noch nie einen Text angenommen, der angeordnet hätte, dass ausschließlich (in innerstaatliches Recht aufzunehmende) strafrechtliche Maßnahmen zu ergreifen sind, um die Einhaltung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften durchzusetzen.


Het Europees Parlement heeft in de loop van het jaar verscheidene malen een spoeddebat gehouden over de natuurrampen die enkele landen van de Europese Unie hebben getroffen: op 15 februari betrof dit de overstromingen in Portugal en op 17 maart 2001 de overstromingen in Frankrijk.

Im Laufe des Jahres trat das Europäische Parlament mehrmals zu Dringlichkeitsdebatten über Naturkatastrophen in verschiedenen Ländern der Europäischen Union zusammen: am 15. Februar wegen der Überschwemmungen in Portugal und am 17. Mai wegen der Überschwemmungen in Frankreich.


Het Europees Parlement heeft in de loop van het jaar verschillende malen een spoeddebat gehouden over de natuurrampen die enkele lidstaten hebben getroffen.

Im Lauf des Jahres trat das Europäische Parlament mehrfach zu Dringlichkeitsdebatten über Naturkatastrophen zusammen, von denen mehrere Mitgliedstaaten heimgesucht wurden.


Zo kon Frankrijk van Spanje 100 miljoen muntstukken van vijftig cent kopen en heeft de centrale bank van Portugal uit de reserve van het Eurosysteem enkele miljoenen biljetten van verschillende coupures ontvangen.

Frankreich z. B. erwarb 100 Millionen 50-Cent-Münzen von Spanien und die portugiesische Zentralbank erhielt aus dem Eurosystem mehrere Millionen Euro-Banknoten in verschiedenen Stückelungen.


In sommige gevallen is dat het gevolg van de overinvesteringen van enkele jaren geleden (bv. Spanje), terwijl het in andere te maken heeft met algemene economische onzekerheid, een tegenvallende vraag naar en een ondermaats aanbod van kredieten, alsook regelgevende belemmeringen.

In einigen Fällen (z. B. Spanien) spiegelt dies eine in den vergangenen Jahren übertriebene Investitionstätigkeit wider, in anderen Mitgliedstaaten sind die Gründe in der allgemeinen wirtschaftlichen Unsicherheit, dem gestörten Gleichgewicht zwischen Kreditangebot und -nachfrage und regulatorischen Engpässen zu suchen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje heeft enkele malen' ->

Date index: 2023-06-27
w