Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stuk dat het geding heeft ingeleid

Vertaling van "spanje heeft ingeleid " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stuk dat het geding heeft ingeleid

verfahrenseinleitendes Schriftstück
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. overwegende dat de Commissie inbreukprocedures tegen Spanje heeft ingeleid wegens het niet toepassen van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten in verband met urbanisatieprogramma's in Valencia,

E. in der Erwägung, dass die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Spanien wegen Nichtanwendung der EG-Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe in Verbindung mit Urbanisierungsprogrammen in Valencia eingeleitet hat,


E. overwegende dat de Commissie inbreukprocedures tegen Spanje heeft ingeleid wegens het niet toepassen van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten in verband met urbanisatieprogramma's in Valencia,

E. in der Erwägung, dass die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Spanien wegen Nichtanwendung der EG-Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe in Verbindung mit Urbanisierungsprogrammen in Valencia eingeleitet hat,


E. overwegende dat de Commissie inbreukprocedures tegen Spanje heeft ingeleid wegens het niet toepassen van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten in verband met urbanisatieprogramma's in Valencia,

E. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Spanien wegen Nichtanwendung der EU-Richtlinien über die öffentliche Auftragsvergabe in Verbindung mit Urbanisierungsprogrammen in Valencia eingeleitet hat,


De referentienummers van de procedures die de Commissie heeft ingeleid, zijn 2006/4102 (Tsjechië), 2006/4103 (Denemarken), 2006/4106 (Spanje), 2006/4095 (Litouwen), 2006/4108 (Nederland), 2006/4093 (Polen), 2006/4104 (Portugal), 2006/4105 (Slovenië), 2006/4107 (Zweden).

Die Bezugsnummern der Kommission lauten 2006/4102 (Tschechische Republik), 2006/4103 (Dänemark), 2006/4106 (Spanien), 2006/4095 (Litauen), 2006/4108 (Niederlande), 2006/4093 (Polen), 2006/4104 (Portugal), 2006/4105 (Slowenien) und 2006/4107 (Schweden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De referentienummers van de procedures die de Commissie heeft ingeleid, zijn 2004/4347 voor België, 2004/4354 voor Spanje, 2004/4350 voor Italië, 2005/4753 voor Letland, 2004/4352 voor Nederland en 2004/4353 voor Portugal.

Die einzelnen Fälle haben bei der Kommission folgende Referenznummern: Belgien (2004/4347), Spanien (2004/4354), Italien (2004/4350), Lettland (2005/4753), Niederlande (2004/4352) und Portugal (2004/4353).


De referentienummers van de procedures die de Commissie heeft ingeleid, zijn 2004/4347 voor België, 2004/4354 voor Spanje, 2004/4350 voor Italië, 2004/4351 voor Luxemburg, 2004/4352 voor Nederland en 2004/4353 voor Portugal.

Die einzelnen Fälle haben bei der Kommission folgende Referenznummern: Belgien (2004/4347), Spanien (2004/4354), Italien (2004/4350), Luxemburg (2004/4351), Niederlande (2004/4352) und Portugal (2004/4353).


De Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid tegen Spanje omdat dit land verzuimd heeft om Richtlijn 2002/14/EG van het Parlement en de Raad tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap binnen de vereiste termijn om te zetten in het nationale recht.

Was die Richtlinie 2002/14/EG des Parlaments und des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft anbelangt, so hat die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Spanien wegen nicht fristgerechter Umsetzung dieser Richtlinie in nationales Recht eingeleitet.


De Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid tegen Spanje omdat dit land verzuimd heeft om Richtlijn 2002/14/EG van het Parlement en de Raad tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap binnen de vereiste termijn om te zetten in het nationale recht.

Was die Richtlinie 2002/14/EG des Parlaments und des Rates zur Festlegung eines allgemeinen Rahmens für die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in der Europäischen Gemeinschaft anbelangt, so hat die Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren gegen Spanien wegen nicht fristgerechter Umsetzung dieser Richtlinie in nationales Recht eingeleitet.


Sinds het scorebord van vorig jaar heeft de Commissie vier nieuwe inbreukprocedures ingeleid: tegen Spanje en het Verenigd Koninkrijk wegens ernstige tekortkomingen bij het nakomen van hun handhavingsverplichtingen en tegen Frankrijk en Spanje wegens ontoereikende controles van het gebruik van bepaalde soorten vistuig.

Seit dem letztjährigen Kontrollbericht hat die Kommission vier neue Verstoßverfahren eingeleitet: jeweils ein Verfahren gegen Spanien und das Vereinigte Königreich wegen erheblicher Mängel bei der Durchsetzung der Vorschriften und ein Verfahren gegen Frankreich und gegen Spanien wegen unzureichender Kontrollen der Verwendung bestimmter Fanggeräte.


De Commissie heeft de procedure ingeleid in vier zaken welke respectievelijk betrekking hadden op de gevestigde telecomoperatoren in Duitsland, Spanje, Nederland en Italië;

Die Kommission leitete in vier Fällen ein Prüfverfahren ein (gegen die Deutsche Telekom sowie die Telekommunikationsgesellschaften in Spanien, den Niederlanden und Italien).




Anderen hebben gezocht naar : spanje heeft ingeleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje heeft ingeleid' ->

Date index: 2022-08-19
w