Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje hun wapenleveringen aanzienlijk hebben opgevoerd » (Néerlandais → Allemand) :

L. overwegende dat de EU een wapenembargo en andere gerichte sancties heeft opgelegd aan een Houthi-leider die de zoon van voormalig president Saleh is; dat EU-landen zoals het Verenigd Koninkrijk, Spanje, Frankrijk, Italië en Duitsland intussen wapens blijven verkopen aan Saudi-Arabië; dat het VK en Spanje hun wapenleveringen aanzienlijk hebben opgevoerd; dat Saudi-Arabië de grootste afnemer van Britse wapens is en dat het VK de grootste wapenleverancier van de landen van de Samenwerkingsraad van de Golf is; dat de coalitie voor wapencontrole heeft aangeklaagd dat deze handel indruist tegen de Britse verplichtingen uit hoofde van he ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die EU ein Waffenembargo und weitere gezielte Sanktionen gegen einen Huthi-Anführer verhängt hat, dessen Vater der frühere Präsident Saleh ist; in der Erwägung, dass gleichzeitig EU-Mitgliedstaaten wie das Vereinigte Königreich, Spanien, Frankreich, Italien und Deutschland weiterhin Waffen an Saudi-Arabien verkaufen; in der Erwägung, dass sowohl das Vereinigte Königreich als auch Spanien ihre Waffenlieferungen deutlich ausgeweitet haben; in der Erwägung, ...[+++]


43. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn vastgesteld, terwijl voor het ESF vier lidstaten (Spanje, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) voor 68% hebben bijgedragen aan de gecumuleerde kwantifice ...[+++]

43. begrüßt in diesem Zusammenhang die Analyse der Kommission hinsichtlich der vom Rechnungshof für die Haushaltsjahre 2006-2009 gemeldeten Fehler, in der erstmals hervorgehoben wird, dass beim EFRE und beim Kohäsionsfonds drei Mitgliedstaaten (Spanien, Italien und das Vereinigte Königreich) für 59 % der in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren, und dass beim ESF vier Mitgliedstaaten (Spanien, Portugal, Vereinigtes Königreich und Deutschland) für 68 % der im Bereich der Kohäsionspolitik in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren; nimmt zur Kenn ...[+++]


44. verwelkomt in dit verband de analyse door de Commissie van de door de Rekenkamer vastgestelde fouten voor de begrotingsjaren 2006-2009, waaruit voor de eerste keer helder naar voren komt dat voor het EFRO en het Cohesiefonds drie lidstaten (Spanje, Italië en het Verenigd Koninkrijk) goed waren voor 59% van de gecumuleerde kwantificeerbare fouten die in dat tijdvak zijn vastgesteld, terwijl voor het ESF vier lidstaten (Spanje, Portugal, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland) voor 68% hebben bijgedragen aan de gecumuleerde kwantifice ...[+++]

44. begrüßt in diesem Zusammenhang die Analyse der Kommission hinsichtlich der vom Rechnungshof für die Haushaltsjahre 2006-2009 gemeldeten Fehler, in der erstmals hervorgehoben wird, dass beim EFRE und beim Kohäsionsfonds drei Mitgliedstaaten (Spanien, Italien und das Vereinigte Königreich) für 59 % der in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren, und dass beim ESF vier Mitgliedstaaten (Spanien, Portugal, Vereinigtes Königreich und Deutschland) für 68 % der im Bereich der Kohäsionspolitik in diesem Zeitraum ermittelten kumulativen quantifizierbaren Fehler verantwortlich waren; nimmt zur Kenn ...[+++]


De EEPR-middelen hebben aanzienlijk bijgedragen tot de modernisering en uitbreiding van het Portugese netwerk en als gevolg daarvan tot de toename van de uitwisselingscapaciteit met Spanje.

Mit EEPR-Mitteln wurde ein erheblicher Beitrag zur Modernisierung und Erweiterung des portugiesischen Netzes und somit zur Erhöhung der Austauschkapazitäten mit Spanien geleistet.


In andere lidstaten (Spanje, Ierland, Finland) wordt deze personen indirect bescherming geweigerd via de definitie van "werknemer", d.w.z. dat personen die eigenaar zijn van een deel van de onderneming en aanzienlijke invloed op de activiteiten ervan hebben, niet als "werknemer" worden beschouwd.

In anderen Mitgliedstaaten (Spanien, Irland, Finnland) wird diesen Personen der Schutz indirekt verweigert, nämlich über die Definition von „Arbeitnehmer“, d. h. Personen, die Inhaber eines wesentlichen Teils des Unternehmens waren und beträchtlichen Einfluss auf dessen Tätigkeiten hatten, werden nicht als „Arbeitnehmer“ angesehen.


8. stelt vast dat bepaalde economieën van de eurozone aanzienlijk beter hebben gepresteerd dan andere op het gebied van groei, waarbij met name Ierland, Luxemburg, Griekenland, Finland en Spanje een hoger groeitempo hebben bereikt dan het gemiddelde van de eurozone; merkt op dat een sterkere groei zich tevens voordeed in bepaalde Europese landen buiten de eurozone; is van mening dat nuttige lessen kunnen worden geleerd ...[+++]

8. stellt fest, dass bestimmte Volkswirtschaften des Euroraums in Bezug auf Wachstum eine erheblich bessere Leistung zu verzeichnen haben als andere, wobei insbesondere Irland, Luxemburg, Griechenland, Finnland und Spanien eine höhere Wachstumsrate erzielt haben als der Durchschnitt des Euroraums; vermerkt, dass auch mehrere europäische Länder außerhalb des Euroraums ein höheres Wachstum zu verzeichnen haben; vertritt die Auffassung, dass aus diesen Entwicklungen nützliche Lehren gezogen werden könnten und dass eine spezifische Unte ...[+++]


1. spreekt zijn waardering uit voor de toezegging in de verklaring van de SAVVN-bijeenkomst op hoog niveau dat de maatregelen aanzienlijk worden opgevoerd om uiterlijk in 2010 de nagestreefde algemene toegang tot grootschalige preventieprogramma's, behandeling, zorg en steun te hebben verwezenlijkt;

1. begrüßt die Zusage im Rahmen der Erklärung des hochrangigen UNGASS-Treffens, erhöhte Anstrengungen zu unternehmen, um das Ziel des weltweiten Zugangs zu umfassenden Präventionsprogrammen, zu Behandlung, Pflege und Unterstützung bis 2010 zu verwirklichen;


Mededingingsautoriteiten en toezichthouders in de lidstaten (bv. in Spanje, Frankrijk, Oostenrijk, Duitsland) en de Europese Commissie (in concentratiezaken) hebben met dit soort programma's aanzienlijke ervaring opgedaan, waardoor zij valkuilen kunnen vermijden en de doeltreffendheid van deze programma's wordt gegarandeerd.

Mit solchen Programmen haben die nationalen Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden (z. B. in Spanien, Frankreich, Österreich und Deutschland) sowie die Europäische Kommission (in Fusionsfällen) beträchtliche Erfahrungen sammeln können, sodass die Behörden Schwierigkeiten vermeiden und ihre Wirksamkeit gewährleisten können.


De lijst van vereiste documenten is niet dezelfde in alle lidstaten: sommige landen hebben een zeer gedetailleerde lijst, terwijl andere slechts naar algemene voorschriften verwijzen (Zweden, Duitsland, Malta, Spanje en Letland) en dus een aanzienlijke speelruimte overlaten aan de autoriteiten.

Je nach Mitgliedstaat variiert die Liste der dem Antrag beizufügenden Unterlagen: Einige haben eine sehr detaillierte Liste erstellt, andere dagegen verweisen lediglich auf die allgemeinen Erfordernisse (SE, DE, MT, ES und LT) und lassen den Behörden damit einen erheblichen Ermessensspielraum.


Spanje heeft twee jaarlijkse herzieningen van de spectrumreserveringsvergoedingen doorgevoerd die een aanzienlijke invloed op de financiële vooruitzichten van de exploitant hebben gehad.

Spanien nahm zwei jährliche Anpassungen der Frequenzreservierungsgebühren vor, die sich maßgebend auf die Geschäftsentwicklung des Betreibers auswirkten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje hun wapenleveringen aanzienlijk hebben opgevoerd' ->

Date index: 2021-11-10
w