Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «spanje is gebleken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf






Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma

Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. overwegende dat de verschillende heffingstarieven voor het kopiëren voor privégebruik die in de Unie worden toegepast, niet tot uiting komen in de prijzen van media en apparatuur, en dat in 2012 in Spanje is gebleken dat een afschaffing van de heffingen voor het kopiëren voor privégebruik geen weerslag heeft op de prijzen van media en apparatuur;

O. in der Erwägung, dass die Medien- und Gerätepreise nicht je nach den unterschiedlich hohen Abgabensätzen für Privatkopien in der Union variieren und dass die Abschaffung der Abgaben für Privatkopien im Jahr 2012 in Spanien keine Auswirkungen auf die Medien- und Gerätepreise hatte;


O. overwegende dat de verschillende heffingstarieven voor het kopiëren voor privégebruik die in de Unie worden toegepast, niet tot uiting komen in de prijzen van media en apparatuur, en dat in 2012 in Spanje is gebleken dat een afschaffing van de heffingen voor het kopiëren voor privégebruik geen weerslag heeft op de prijzen van media en apparatuur;

O. in der Erwägung, dass die Medien- und Gerätepreise nicht je nach den unterschiedlich hohen Abgabensätzen für Privatkopien in der Union variieren und dass die Abschaffung der Abgaben für Privatkopien im Jahr 2012 in Spanien keine Auswirkungen auf die Medien- und Gerätepreise hatte;


In Duitsland en Spanje is gebleken dat opleidingen op basis van vouchers erg succesvol kunnen zijn: 60 tot 70 % van de 20 000 deelnemers hield er een baan aan over. Dat succes willen wij op grotere schaal in heel Europa herhalen.

Erfolgreiche deutsche und spanische Scheckmodelle erbrachten Arbeitsplätze für 60-70 % der 20 000 Teilnehmer.


In landen als Ierland, Griekenland, Italië, Duitsland en Spanje is de afgelopen jaren gebleken dat het eigendom en beheer van water een belangrijke kwestie is voor burgers.

In Ländern wie Irland, Griechenland, Italien, Deutschland und Spanien sind Eigentum an Wasser und Wasserbewirtschaftung in den letzten Jahren zu wichtigen Themen für die Bürger geworden, über die sie sich Sorgen machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spanje – Het is gebleken dat de inzet van gezondheidsmediators bijdraagt tot verbetering van de gezondheidstoestand van de Spaanse Romabevolking.

Spanien: Die Gesundheitsmediatoren haben sich bei der Verbesserung des Gesundheitszustandes der Roma-Bevölkerung in Spanien als hilfreich erwiesen.


I. overwegende dat alleen Spanje en enkele andere lidstaten erin geslaagd zijn het aantal postmortale donaties aanmerkelijk te verhogen en dat gebleken is dat dit soort verhogingen samenhangen met de invoering van bepaalde organisatorische praktijken, die de herkenning van potentiële donoren door de systemen mogelijk maken en die ertoe bijdragen dat het aantal overledenen dat ook werkelijk donor wordt, wordt gemaximaliseerd,

I. in der Erwägung, dass es außer in Spanien nur in wenigen anderen Mitgliedstaaten gelungen ist, die Zahl postmortaler Organspenden wesentlich zu erhöhen, und dass nachgewiesen werden konnte, dass solche zahlenmäßigen Steigerungen auf die Einführung ganz bestimmter organisatorischer Verfahren zurückzuführen sind, die die Erkennung potenzieller Spender durch die Systeme ermöglichen und dazu beitragen, dass sich möglichst viele Menschen zur postmortalen Organspende bereiterklären,


Voor een verhoogde rekrutering voor de sector van het zeevervoer is het anderzijds van essentieel belang dat onderwijs op universitair niveau wordt aangeboden, zoals het afgelopen decennium in Spanje is gebleken.

Wenn aber andererseits die Einstellung von Seeleuten im Seeverkehrssektor zunehmen soll, dann ist es von entscheidender Bedeutung, dass es eine Ausbildung auf Universitätsebene gibt, so wie dies die Erfahrung der letzten zehn Jahre in Spanien gezeigt hat.


In Spanje wordt evenwel een ontwerpwet besproken die gericht is op afschaffing van het weekendarrest; na zeven jaar (negatieve) ervaring is namelijk gebleken dat deze maatregel niet doeltreffend is.

In Spanien wird allerdings zurzeit ein Gesetzentwurf diskutiert, der die Aufhebung dieser Vollzugsform nach sieben Jahren (negativer) Erfahrungen wegen Ineffizienz vorsieht.


In de inleiding van dit verslag staat dat ook in 1998 de deugdelijkheid is gebleken van deze overeenkomst, die in werking is getreden in België, Duitsland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Portugal en Spanje en, zij het tot dusver slechts ten dele, in Griekenland.

In der Einleitung des Berichts wird festgestellt, daß das Durchführungsübereinkommen, das in den Staaten Belgien, Deutschland, Frankreich, Italien, Luxemburg, den Niederlanden, Österreich, Portugal und Spanien, in Griechenland bislang nur teilweise, in Kraft gesetzt wurde, sich im Jahr 1998 erneut bewährt hat.


In de sector schapen- en geitenvlees is het aantal controles onbevredigend gebleken. Voor Spanje, respectievelijk Portugal zijn forfaitaire correcties, nationaal of per regio, voorgesteld ten bedrage van 1,5 miljoen euro (5% en 10%), respectievelijk 3,4 miljoen euro (5%).

Im Rindfleischsektor wurden die folgenden regional oder national festgesetzten pauschalen Berichtigungen beschlossen: Deutschland (ausgeführte Tiere - insgesamt 0,3 Mio. EUR) und Italien (insgesamt 5 Mio. EUR und zwar 2 %,5 %,10 %, bzw. 25 % je nach Region).




D'autres ont cherché : koninkrijk spanje     spanje     gebleken werkelijke kasbehoeften     regio's van spanje     werkelijke kasbehoeften     spanje is gebleken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje is gebleken' ->

Date index: 2024-10-30
w