Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoniem gemaakte melding
Geanonimiseerde melding
Inrichting voor melding en brandbestrijding
Koninkrijk Spanje
Melding buis op lanceerbalk
Melding torpedobuis op lanceerbalk
Melding van het schadegeval
Regio's van Spanje
Spanje

Vertaling van "spanje melding " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien


anoniem gemaakte melding | geanonimiseerde melding

anonymisierte Meldung


melding buis op lanceerbalk | melding torpedobuis op lanceerbalk

Meldung Rohr unter Werfer








inrichting voor melding en brandbestrijding

Melde- und Löschanlage


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Melding van inbreuken: Commissie roept NEDERLAND, POLEN, PORTUGAL en SPANJE op de EU-voorschriften inzake klokkenluiders toe te passen

Meldung von Verstößen: Kommission fordert POLEN, die NIEDERLANDE, SPANIEN und PORTUGAL auf, die EU-Vorschriften für Whistle-blower anzuwenden


46. blijft bezorgd over de verdacht lage fraudepercentages die worden gemeld door Frankrijk, Duitsland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, met name gezien hun omvang en de ontvangen financiële steun; betreurt het feit dat de Commissie in haar jaarverslag geen definitief antwoord geeft op de vraag of de vermoede lage fraudepercentages waarvan Frankrijk, Duitsland, Spanje en het VK melding maken, het gevolg zijn van de niet-naleving van de meldingsbeginselen of van het vermogen van de bestaande controlesystemen in deze lidstaten om fra ...[+++]

46. ist nach wie vor besorgt über die von Frankreich, Deutschland, Spanien und dem Vereinigten Königreich gemeldeten und vor allem unter Berücksichtigung der Größe dieser Länder und des Umfangs sowie des Betrags der von ihnen erhaltenen finanziellen Unterstützung verdächtig niedrigen Betrugsquoten; bedauert, dass der Jahresbericht der Kommission keine endgültige Antwort auf die Frage enthielt, ob die von Frankreich, Deutschland, Spanien und dem Vereinigten Königreich gemeldeten niedrigen Betrugsverdachtsquoten das Ergebnis der Nichtb ...[+++]


46. blijft bezorgd over de verdacht lage fraudepercentages die worden gemeld door Frankrijk, Duitsland, Spanje en het Verenigd Koninkrijk, met name gezien hun omvang en de ontvangen financiële steun; betreurt het feit dat de Commissie in haar jaarverslag geen definitief antwoord geeft op de vraag of de vermoede lage fraudepercentages waarvan Frankrijk, Duitsland, Spanje en het VK melding maken, het gevolg zijn van de niet-naleving van de meldingsbeginselen of van het vermogen van de bestaande controlesystemen in deze lidstaten om fra ...[+++]

46. ist nach wie vor besorgt über die von Frankreich, Deutschland, Spanien und dem Vereinigten Königreich gemeldeten und vor allem unter Berücksichtigung der Größe dieser Länder und des Umfangs sowie des Betrags der von ihnen erhaltenen finanziellen Unterstützung verdächtig niedrigen Betrugsquoten; bedauert, dass der Jahresbericht der Kommission keine endgültige Antwort auf die Frage enthielt, ob die von Frankreich, Deutschland, Spanien und dem Vereinigten Königreich gemeldeten niedrigen Betrugsverdachtsquoten das Ergebnis der Nichtb ...[+++]


In het derde kwartaal van dit jaar heeft Spanje melding gemaakt van een dubbel aantal gevallen in vergelijking met dezelfde periode vorig jaar.

Im dritten Quartal dieses Jahres hat Spanien mehr als doppelt so viele Fälle wie im entsprechenden Vorjahreszeitraum gemeldet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedeeltelijk kan dit wellicht worden verklaard met het relatief hoge aantal gevallen onder jonge, tussen 1996 en 1998 geboren dieren, waarvan afgelopen jaar in Spanje melding werd gemaakt.

Er lässt sich jedoch teilweise auf die hohe Zahl der im vergangenen Jahr in Spanien gemeldeten Fälle bei zwischen 1996 und 1998 geborenen Jungtieren zurückführen.


4. merkt op dat in een verslag van het Europees Milieuagentschap van 2004 melding wordt gemaakt van verhogingen van temperaturen in heel Europa met bijna 1 graad ten opzichte van het gemiddelde in de rest van de wereld, en dat de opwarming in Spanje en Portugal nog sterker was;

4. stellt fest, dass es in einem Bericht der Europäischen Umweltagentur aus dem Jahr 2004 heißt, dass die Temperaturen in ganz Europa gestiegen sind und dieser Anstieg beinahe ein Grad mehr beträgt als durchschnittlich in der restlichen Welt und dass die globale Erwärmung in Spanien und Portugal sogar noch höher ist;


Spanje benadrukt het belang van ondersteuning van NGO's, die kunnen worden beschouwd als strategische intermediairs op het gebied van sociale integratie. Spanje maakt eveneens melding van zijn intentie om programma's te financieren ter bevordering van netwerken van NGO's, die zich bezighouden met voorkoming van uitsluiting en uitwisseling van informatie over goede praktijkbenaderingen.

Spanien verweist darauf, wie wichtig die Unterstützung von NRO in ihrer Eigenschaft als strategische Vermittler im Bereich der sozialen Eingliederung ist, und teilt seine Absicht mit, Programme zur Förderung von NRO-Netzwerken zu finanzieren, die sich mit der Verhinderung der Ausgrenzung und dem Informationsaustausch über erprobte Methoden befassen.


De deelname van NGO's die zich bezighouden met genderaangelegenheden is erg marginaal (alleen Ierland en Spanje maken hiervan melding).

Eine Einbeziehung von NRO, die sich mit Geschlechterfragen befassen, findet sehr selten statt (nur von Irland und Spanien erwähnt).


Alleen Spanje en Ierland maken expliciet melding van de raadpleging van instanties die zich bezighouden met gelijkheidskwesties.

Nur Spanien und Irland verweisen ausdrücklich auf die Konsultation von Gleichstellungsgremien.


Slechts in een minderheid van de gevallen is systematisch een beroep gedaan op organisaties voor gelijke kansen, inclusief NGO's; bijvoorbeeld voor de programma's voor doelstelling 2 in Oostenrijk, Duitsland en Spanje. Daarentegen wordt in nagenoeg vier van de vijf programma's voor doelstelling 1 geen melding gemaakt van enig overleg met organen inzake gelijke kansen.

Nur selten wurden im Bereich der Geschlechtergleichstellung engagierte Organisationen, einschließlich NRO, systematisch eingebunden, wie beispielsweise bei den Ziel-2-Programmen in Österreich, Deutschland und Spanien. Hingegen war in etwa vier von fünf Ziel-1-Programmen keine Rede von Konsultationen mit Gleichstellungsstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje melding' ->

Date index: 2022-12-22
w