Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanje nog aantrekkelijker hebben gemaakt " (Nederlands → Duits) :

de Poolse studenten die onder dezelfde voorwaarden als Britse studenten toegang hebben tot Britse universiteiten; de Britse gepensioneerden die in Spanje wonen en daar onder dezelfde voorwaarden als Spaanse gepensioneerden gezondheidszorg genieten; de Roemeense artsen en verpleegkundigen die bijdragen aan de kwaliteit van de gezondheidszorg in het Verenigd Koninkrijk; of de ingenieurs uit Italië, Duitsland of van elders, die ervoor hebben gekozen om in het Verenigd Koninkrijk te gaan werken, net als duizenden Britten die ook een dergelijk ke ...[+++]

die polnischen Studenten, die an britischen Hochschulen zu den gleichen Bedingungen studieren wie britische Studenten, die britischen Rentner, die in Spanien leben und unter den gleichen Bedingungen wie Einheimische Gesundheitsleistungen in Anspruch nehmen, die rumänischen Krankenschwestern und Ärzte, die zur Leistungsfähigkeit des britischen Gesundheitswesens beitragen, die Ingenieure aus Italien, Deutschland oder anderen Ländern, die im Vereinigten Königreich arbeiten, wie sich anders herum Tausende britische Bürgerinnen und Bürger dafür entschieden haben, in Berlin, Rom oder Wien zu arbeiten.


De Commissie stuurt Duitsland, Frankrijk, Italië, Spanje en het Verenigd Koninkrijk een laatste waarschuwing omdat zij geen einde hebben gemaakt aan de herhaalde overschrijding van de luchtverontreinigingsgrenswaarden voor stikstofdioxide (NO ).

Die Kommission richtet ein letztes Mahnschreiben an Deutschland, Frankreich, Spanien, Italien und das Vereinigte Königreich, weil diese Länder es versäumt haben, die wiederholte Überschreitung der Grenzwerte für die Luftverschmutzung durch Stickstoffdioxid (NO ) zu beenden.


Ik heb overigens reden om blij te zijn, want juist in deze weken - en ik hoop dat de delegatie van de Commissie vervoer en toerisme, die volgende week mijn regio bezoekt, de mogelijkheid zal hebben om dit te zien - zijn we erin geslaagd om een technisch probleem met ERTMS op te lossen, waardoor we de afstand enorm verkort hebben en de trein voor reizigers in Spanje nog aantrekkelijker hebben gemaakt.

Ich freue mich wirklich, denn in den letzten Wochen – und ich hoffe, die Delegation des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, die meine Region in der nächsten Woche besucht, wird dies sehen können – ist es uns gelungen, ein technisches Problem im Zusammenhang mit dem ERTMS zu lösen, so dass der Abstand erheblich reduziert und der Personenschienenverkehr in Spanien sogar noch attraktiver gemacht werden konnte.


3. is van mening dat een sterkere harmonisatie van insolventieprocedures gelijkheid zal bevorderen en positieve gevolgen kan hebben voor het concurrentievermogen van de lidstaten en dus ook voor mogelijk nieuwe banen; is bovendien van mening dat verschillen tussen de wetgeving in de lidstaten op het gebied van insolventie en herstructurering hindernissen opwerpen en tot concurrentievoordelen en/of -nadelen of problemen leiden voor ondernemingen met activiteiten of eigendom in verschillende EU-lidstaten; merkt op dat door de harmonisatie van insolventieregelingen gelijke voorwaarden verder worden bevorderd, "insolventietoerisme" voor onderneming ...[+++]

3. ist der Auffassung, dass eine größere Harmonisierung des Insolvenzrechts zur Förderung der Gleichheit beiträgt und sich positiv auf die Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten und damit auch auf potenzielle Beschäftigungsmöglichkeiten auswirken könnte; ist ferner der Auffassung, dass Unterschiede zwischen der einzelstaatlichen Insolvenz- und Umstrukturierungsgesetzgebung zu Hindernissen, Wettbewerbsvorteilen und/oder -nachteilen oder Schwierigkeiten für Unternehmen bei länderübergreifenden Tätigkeiten oder Eigentumsfragen innerhalb der EU führen; ist der Auffassung, dass durch die Harmonisierung von Insolvenzregelungen die Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen weiter gefördert wird, Unternehmen weniger Anlass zu „Insolvenzt ...[+++]


11. onderstreept dat ook de moederbanken uit de lidstaten hun deel in de verantwoordelijkheid moeten dragen voor de onverantwoorde leningpraktijken waaraan hun dochterbanken zich in andere EU-lidstaten schuldig hebben gemaakt en die onder meer hebben bijgedragen aan het ontstaan van de vastgoedbubbels in Spanje, Ierland en Letland, en aan de daaruit resulterende begrotingsproblemen waar die lidstaten momenteel mee af te rekenen hebben; wijst er derhalve op dat het verlenen van financiële steu ...[+++]

11. betont, dass Banken mit Sitz in Mitgliedstaaten ebenfalls einen Teil der Verantwortung für die unverantwortliche Kreditvergabepraxis ihrer Tochterunternehmen in anderen Mitgliedstaaten tragen, die unter anderem zu den Immobilienblasen in Spanien, Irland und Lettland beigetragen hat, und für die daraus resultierenden aktuellen Haushaltsprobleme dieser Mitgliedstaaten; weist deshalb darauf hin, dass die Gewährung von Finanzhilfen für diese verschuldeten Mitgliedstaaten bei entsprechender Notwendigkeit nicht nur ihren besonderen Int ...[+++]


11. onderstreept dat ook de moederbanken uit de lidstaten hun deel in de verantwoordelijkheid moeten dragen voor de onverantwoorde leningpraktijken waaraan hun dochterbanken zich in andere EU-lidstaten schuldig hebben gemaakt en die onder meer hebben bijgedragen aan het ontstaan van de vastgoedbubbels in Spanje, Ierland en Letland, en aan de daaruit resulterende begrotingsproblemen waar die lidstaten momenteel mee af te rekenen hebben; wijst er derhalve op dat het verlenen van financiële steu ...[+++]

11. betont, dass Banken mit Sitz in Mitgliedstaaten ebenfalls einen Teil der Verantwortung für die unverantwortliche Kreditvergabepraxis ihrer Tochterunternehmen in anderen Mitgliedstaaten tragen, die unter anderem zu den Immobilienblasen in Spanien, Irland und Lettland beigetragen hat, und für die daraus resultierenden aktuellen Haushaltsprobleme dieser Mitgliedstaaten; weist deshalb darauf hin, dass die Gewährung von Finanzhilfen für diese verschuldeten Mitgliedstaaten bei entsprechender Notwendigkeit nicht nur ihren besonderen Int ...[+++]


(5) De Europese ministers met het hoger onderwijs in hun portefeuille hebben er verder tijdens hun vergadering te Praag (19 mei 2001) onder meer op gewezen dat het van groot belang is dat het hoger onderwijs in Europa aantrekkelijker wordt gemaakt voor studenten uit Europa en andere delen van de wereld.

(5) Die für Hochschulbildung zuständigen europäischen Minister haben anlässlich ihres Treffens in Prag (19. Mai 2001) unter anderem bekräftigt, dass es wichtig ist, die Attraktivität der europäischen Hochschulen für Studierende aus Europa und anderen Teilen der Welt zu erhöhen.


(4) De Europese ministers van onderwijs, in Bologna bijeen (19 juni 1999) hebben in hun gezamenlijke verklaring gesteld dat het van groot belang is dat het hoger onderwijs in Europa voor studenten uit alle delen van de wereld aantrekkelijker wordt gemaakt op een wijze die in overeenstemming is met de grote culturele en wetenschappelijke prestaties van Europa.

(4) Die in Bologna (19. Juni 1999) versammelten europäischen Bildungsminister haben in ihrer Gemeinsamen Erklärung festgestellt, dass die europäischen Hochschulen weltweit ebenso attraktiv werden müssen wie die bedeutenden kulturellen und wissenschaftlichen Leistungen Europas.


Het Europees Verdrag van 25 januari 1996 inzake de uitoefening van de rechten van kinderen (STE nr. 160) werd in 2002 geratificeerd door Duitsland; daarentegen hebben België, Denemarken, Nederland en het Verenigd Koninkrijk de overeenkomst noch ondertekend, noch geratificeerd, terwijl een aantal andere staten, zoals Oostenrijk, Finland, Frankrijk, Ierland, Italië, Luxemburg, Portugal, Spanje en Zweden de overeenkomst wel hebben on ...[+++]

Das Europäische Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten (SEV Nr. 160) vom 25. Januar 1996 wurde 2002 von Deutschland ratifiziert; Belgien, Dänemark, die Niederlande und das Vereinigte Königreich haben das Übereinkommen weder unterzeichnet noch ratifiziert, während die Unterzeichnerstaaten wie Österreich, Finnland, Frankreich, Irland, Italien, Luxemburg, Portugal, Spanien und Schweden den Ratifizierungsprozess noch nicht begonnen haben.


Economische factoren hebben pediatrische OO ongetwijfeld minder aantrekkelijk gemaakt wanneer het gaat om het behalen van een toereikend rendement op de investering.

Aus wirtschaftlicher Sicht ist die pädiatrische Forschung und Entwicklung sicherlich weniger attraktiv, was das Erzielen angemessener Rendite anbelangt.


w