Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht
Koninkrijk Spanje
Medicatie toedienen voor problemen met het zicht
Medicijnen toedienen voor problemen met het zicht
Regio's van Spanje
Spanje
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Telecommunicatie-infrastructuur beheren

Vertaling van "spanje problemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


onderdelen van en factoren die van invloed zijn op telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op potentiële problemen | telecommunicatie-infrastructuur beheren | problemen in telecommunicatie-infrastructuur beoordelen | telecommunicatie-infrastructuur beoordelen op correcte werking en potentiële problemen achterhalen

Telekommunikations-Infrastrukturprobleme bewerten


medicijnen toedienen voor problemen met het zicht | geneesmiddelen toedienen voor problemen met het zicht | medicatie toedienen voor problemen met het zicht

Medikamente für Sehprobleme verabreichen


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien






Protocol bij het Noord-Atlantisch Verdrag betreffende de toetreding van Spanje

Protokoll zum Nordatlantikvertrag über den Beitritt Spaniens


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]


Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma

Vereinbarung zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, des Königreichs Belgien, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande, des Spanischen Staates und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über das Airbus-Programm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft soortgelijke problemen aan de orde gesteld in inbreukprocedures tegen Spanje en Portugal.

Die Kommission hat Ähnliches in Vertragsverletzungsverfahren gegen Spanien und Portugal beanstandet.


U vond dat allemaal prachtig, maar nu hebben we 20 procent werkloosheid in Spanje en Spanje zit ook diep in de problemen, evenals Portugal.

Sie alle waren der Ansicht, dass das großartig war. Aber jetzt hat Spanien eine Arbeitslosigkeit von 20 % und steckt genau wie Portugal in großen Schwierigkeiten.


U. overwegende dat er steeds meer aanwijzingen zijn dat de justitiële autoriteiten in Spanje ermee zijn begonnen de problemen aan te pakken die uit de in vele kustgebieden plaatsvindende ongebreidelde bebouwing resulteren, met name door onderzoeken en strafrechtelijke procedures in te stellen tegen corrupte lokale ambtenaren die door hun handelen hebben bijgedragen tot een ongekende en ongereguleerde verstedelijking, die ten koste is gegaan van de rechten van EU-burgers en die de biodiversiteit en het milieu van vele Spaanse regio's onherstelbare schade heeft berokkend; over ...[+++]

U. in der Erwägung, dass es zunehmende Hinweise darauf gibt, dass die spanischen Justizbehörden allmählich auf die ungezügelte Bebauung in zahlreichen Küstengebieten reagieren, indem sie insbesondere Ermittlungen und Verfahren gegen gewisse korrupte Kommunalbeamte einleiten, die durch ihr Verhalten einer die Rechte der EU-Bürger missachtenden beispiellosen und unkontrollierten Zersiedelung Vorschub geleistet und damit der biologischen Vielfalt und der ökologischen Unversehrtheit vieler spanischer Regionen irreparable Schäden zugefügt haben; in der Erwägung, dass das Parlament dennoch beobachtet hat, dass die Verfahren im Zusammenhang mi ...[+++]


U. overwegende dat er steeds meer aanwijzingen zijn dat de justitiële autoriteiten in Spanje ermee zijn begonnen de problemen aan te pakken die uit de in vele kustgebieden plaatsvindende ongebreidelde bebouwing resulteren, met name door onderzoeken en strafrechtelijke procedures in te stellen tegen corrupte lokale ambtenaren die door hun handelen hebben bijgedragen tot een ongekende en ongereguleerde verstedelijking, die ten koste is gegaan van de rechten van EU-burgers en die de biodiversiteit en het milieu van vele Spaanse regio's onherstelbare schade heeft berokkend; ove ...[+++]

U. in der Erwägung, dass es zunehmende Hinweise darauf gibt, dass die spanischen Justizbehörden allmählich auf die ungezügelte Bebauung in zahlreichen Küstengebieten reagieren, indem sie insbesondere Ermittlungen und Verfahren gegen gewisse korrupte Kommunalbeamte einleiten, die durch ihr Verhalten einer die Rechte der EU-Bürger missachtenden beispiellosen und unkontrollierten Zersiedelung Vorschub geleistet und damit der biologischen Vielfalt und der ökologischen Unversehrtheit vieler spanischer Regionen irreparable Schäden zugefügt haben; in der Erwägung, dass das Parlament dennoch beobachtet hat, dass die Verfahren im Zusammenhang m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het initiatief van het Koninkrijk Spanje betreffende de overeenkomst inzake de bestrijding door de douaneadministraties van illegale drugshandel op volle zee is ingegeven door een obsessieve kijk op het verbieden van drugs en door de illusie dat de problemen ten gevolge van drugs kunnen worden opgelost door douane en politie meer bevoegdheden te geven.

Die Initiative des Königreichs Spanien betreffend das Übereinkommen über die Bekämpfung des illegalen Drogenhandels auf hoher See durch die Zollverwaltungen ist das Ergebnis einer obsessiv-prohibitionistischen Drogenpolitik und der Illusion, dass Drogenprobleme durch eine Erweiterung der Zuständigkeiten von Zollverwaltungen und Polizei gelöst werden können.


Aangezien daar ook nog de instelling van het collectieve visum voor transiterende zeelieden bijkomt dat helpt om de huidige ernstige en onoverkomelijke praktische problemen op te lossen die ernstige persoonlijke en economische nadelen veroorzaken, is uw rapporteur van mening dat het onderhavige initiatief van het Koninkrijk Spanje, na de nodige correctie en amendering, helpt om het ingewikkelde acquis van Schengen tot op zekere hoogte beter begrijpelijk te maken en bovendien oplossingen bevat voor problemen op Europese schaal.

Wenn man darüber hinaus berücksichtigt, dass die Einführung eines Sammelvisums für Seeleute auf der Durchreise hinzukommt, was zur Lösung großer, derzeit unlösbarer praktischer Probleme beitragen wird, die schwere persönliche und wirtschaftliche Nachteile verursachen, ist ihre Berichterstatterin der Auffassung, dass diese Initiative des Königreichs Spanien in einer ordnungsgemäß korrigierten und geänderten Fassung


Ten aanzien van deze aspecten verklaarden de twee belangrijkste producerende lidstaten (Griekenland en Spanje) problemen te hebben in verband met de coëfficiënt voor de verlaging van de streefprijs waardoor de kosten voor de regeling in de hand moeten worden gehouden.

Zu diesen Aspekten wiesen die beiden größten Erzeuger der Gemeinschaft (Griechenland und Spanien) darauf hin, daß sie insbesondere aufgrund des Koeffizienten für die Kürzung des Zielpreises Schwierigkeiten bei der haushaltsmäßigen Handhabung der Regelung haben.


Deze bijdrage is bestemd voor gebieden met structurele problemen in Spanje en zal hun inspanningen voor economische en sociale omschakeling ondersteunen".

Mit diesem Beitrag soll den spanischen Gebiete mit Strukturproblemen bei ihren Bemühungen um wirtschaftliche und soziale Umstellung geholfen werden".


Getracht wordt in de in Spanje geselecteerde projecten, zoals de verbetering van sociale dienstverlening en gezondheidszorg in Casco Vello, een stadswijk van Vigo, innoverende maatregelen op te nemen om problemen op het gebied van maatschappelijke isolement en misdaad aan te pakken.

Mit den in Spanien ausgewählten Vorhaben, zum Beispiel der Verbesserung der sozialen und medizinischen Leistungen im Casco Vello-Viertel von Vigo, wird versucht, durch die Einbeziehung innovativer Aktionen die Probleme der sozialen Ausgrenzung und Kriminalität anzugehen.


Spanje ontvangt 162,60 miljoen ecu (ongeveer 26.400 miljoen pesetas) uit het EU-structuurfonds om te helpen oplossingen te vinden voor de ernstige sociale en economische problemen van noodlijdende stadsdelen.

Spanien wird als Beitrag zur Lösung der schwerwiegenden wirtschaftlichen und sozialen Probleme der benachteiligten städtischen Gebiete 162,60 Mio ECU (etwa 26.400 Mio Pta) aus den EU-Strukturfonds erhalten.




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk spanje     spanje     regio's van spanje     technische problemen bij decorelementen voorkomen     spanje problemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje problemen' ->

Date index: 2023-04-18
w