Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje respectievelijk portugal geldende » (Néerlandais → Allemand) :

De grenzen van de in deze bijlage vermelde administratieve eenheden zijn die welke zijn vastgesteld in de op 15 december 1981 geldende nationale bepalingen en, wat Spanje en Portugal betreft, de respectievelijk op 1 maart 1986 en op 1 maart 1998 geldende nationale bepalingen.

Die Abgrenzung der Gebiete, die sich über die in diesem Anhang genannten Verwaltungseinheiten erstrecken, ergibt sich aus den am 15. Dezember 1981 — bzw. in Spanien am 1. März 1986 und in Portugal am 1. März 1998 — geltenden einzelstaatlichen Vorschriften.


De Commissie blijft op het standpunt staan dat de acties van het Cohesiefonds zich op het vervoer per spoor moeten richten. Van de vastleggingen op vervoersgebied in Spanje en Portugal had in het jaar 2000 circa 85% respectievelijk 77% betrekking op vervoer per spoor.

Wie bereits in den Vorjahren hat die Kommission darauf gedrängt, die Tätigkeit des Fonds auf den Bahnsektor zu konzentrieren. In Spanien und in Portugal wurden dem Bahnsektor infolgedessen im Jahr 2000 rund 85% bzw. 77% der Mittelbindungen im Verkehrssektor zugewiesen.


Drie van de vier “oude” lidstaten, namelijk Griekenland, Spanje en Portugal, hebben voor 2004[4] in totaal 275 onregelmatigheden aan de Commissie gemeld (respectievelijk 262, 1 en 12).

Für 2004[4] haben drei der vier alten Mitgliedstaaten (Griechenland, Spanien und Portugal) der Kommission insgesamt 275 Fälle von Unregelmäßigkeiten mitgeteilt (262, 1 bzw. 12).


C. overwegende dat Spanje en Portugal om steun hebben verzocht met betrekking tot ontslagen in de textielsector, respectievelijk in de regio's Catalonië en Norte-Centro , en dat zij voldoen aan de criteria van de EFG-Verordening,

C. in der Erwägung, dass Spanien und Portugal im Zusammenhang mit Entlassungen in der Textilindustrie in den Regionen Katalonien bzw. Norte-Centro Unterstützung beantragt haben und die in der EGF-Verordnung festgelegten Förderkriterien erfüllen,


C. overwegende dat Spanje en Portugal om steun hebben verzocht met betrekking tot ontslagen in de textielsector, respectievelijk in de regio's Catalonië en Norte-Centro , en dat zij voldoen aan de criteria van de EFG-Verordening,

C. in der Erwägung, dass Spanien und Portugal im Zusammenhang mit Entlassungen in der Textilindustrie in den Regionen Katalonien bzw. Norte-Centro Unterstützung beantragt haben und die in der EGF-Verordnung festgelegten Förderkriterien erfüllen,


De grenzen van de in dit aanhangsel vermelde administratieve eenheden zijn die welke zijn vastgesteld in de op 15 december 1981 geldende nationale bepalingen en, wat Spanje en Portugal betreft, de respectievelijk op 1 maart 1986 en op 1 maart 1998 geldende nationale bepalingen.

Die Abgrenzung der Gebiete, auf die sich die in diesem Anhang genannten Verwaltungseinheiten erstrecken, ergibt sich aus den am 15. Dezember 1981 — bzw. in Spanien am 1. März 1986 und in Portugal am 1. März 1998 — geltenden einzelstaatlichen Vorschriften.


C. overwegende dat Spanje en Portugal om steun hebben verzocht voor ontslagen in de textielsector, respectievelijk in de regio's Catalonië en Norte-Centro , en voldoen aan de criteria van de EGF-Verordening,

C. in der Erwägung, dass Spanien und Portugal im Zusammenhang mit Entlassungen in der Textilindustrie in den Regionen Katalonien und Norte-Centro Unterstützung beantragt haben und die in der EGF-Verordnung festgelegten Förderkriterien erfüllen,


De drie delegaties hebben respectievelijk een bezoek gebracht aan Spanje (Castilla La Mancha en Andalusië) en Portugal (Alentejo en Pampilhosa da Serra) (regio’s die door brand zijn verwoest of door droogte zijn getroffen), Duitsland (Beieren) en Oostenrijk (Tirol) (regio’s die door overstromingen en aardverschuivingen zijn getroffen) en Frankrijk (Gironde en Var) en Italië (Lombardije) (regio’s die eveneens door bosbranden en overstromingen zijn getroffen).

Es wurden drei Delegationsreisen veranstaltet: die eine nach Spanien (Castilla La Mancha und Andalusien) und Portugal (Alentejo und Pampilhosa da Serra), in von Bränden verwüstete oder von der Dürre betroffene Gebiete, die zweite nach Deutschland (Bayern) und Österreich (Tirol), in von Überschwemmungen und Erdrutschen betroffene Regionen, die dritte nach Frankreich (Gironde und Var) und Italien (Lombardei), in Regionen, die auch von Waldbränden und Überschwemmungen heimgesucht wurden.


De heffingen zijn niet van toepassing op voertuigen die zijn geregistreerd op de Canarische Eilanden, Ceuta en Melilla, de Azoren of Madeira, die werkzaam zijn binnen die grondgebieden of tussen die grondgebieden en het vasteland van Spanje, respectievelijk Portugal.

Nicht anwendbar sind Gebühren auf Fahrzeuge, die auf den Kanarischen Inseln, in Ceuta und Melilla, auf den Azoren oder Madeira zugelassen sind und die ausschließlich für Transporte in diesen Gebieten oder zwischen diesen Gebieten und dem spanischen bzw. portugiesischen Festland eingesetzt werden.


In 1986 bedroeg de uitvoer van Marokko, Portugal en Spanje naar de EEG respectievelijk 15.545 ton, 12.173 ton en 464 ton.

1986 betrugen die Ausfuhren von Marokko, Portugal und Spanien in die EWG respektive 15.545 t, 12.173 t und 464 t.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje respectievelijk portugal geldende' ->

Date index: 2024-02-19
w