Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Koninkrijk Spanje
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Regio's van Spanje
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Spanje
Tijd waarin de werkzame stof vrijkomt
Tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Vertaling van "spanje waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien






tijd waarin de werkzame stof vrijkomt | tijd waarin het geneesmiddel beschikbaar komt

Freisetzung des Wirkstoffs


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

Auslaufperiode


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgeving moet eenieder een voldoende indicatie geven over de omstandigheden waarin en de voorwaarden waaronder de overheden gebruik mogen maken van maatregelen die raken aan de rechten gewaarborgd door het Verdrag (EHRM, grote kamer, 12 juni 2014, Fernssndez Mart¤nez t. Spanje, § 117).

Die Gesetzgebung muss einem jeden ausreichende Hinweise über die Umstände und die Bedingungen geben, unter denen die Behörden von Maßnahmen Gebrauch machen können, mit denen die durch die Konvention gewährleisteten Rechte beeinträchtigt werden können (EuGHMR, Große Kammer, 12. Juni 2014, Fernssndez Mart¤nez gegen Spanien, § 117).


Als voorbeeld behandelden de PETI-leden een verzoekschrift uit Spanje waarin de klacht werd geformuleerd dat de diverse tolheffingssystemen in de EU belemmeringen vormen voor het vrije verkeer van personen, goederen en diensten.

Beispielsweise bearbeiteten die Mitglieder des Petitionsausschusses eine Petition aus Spanien, in der beanstandet wurde, dass die unterschiedlichen Mautsysteme in der EU die Freizügigkeit und den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr behindern.


Erzijn veel te veel gevallen, vooral in Spanje, waarin er geen duidelijke reactie is op het verzoekschrift en zelfs niet een poging om een serieuze blik te werpen op de geboden informatie, bijvoorbeeldde verzoekschriften overdagbouwmijnen of ski-resorts in het midden van Natura 2000-gebieden.

Es gibt viel zu viele Fälle, besonders in Spanien, wo keine klare Antwort auf die Petition erfolgte und nicht einmal ein Versuch unternommen wurde, die vorgelegten Informationen ernsthaft zu prüfen, zum Beispiel bei den Petitionen zu den Tagebauen oder Skiresorts mitten in Natura 2000-Gebieten.


De Commissie wijst erop dat er diverse arresten van het Hof van Justitie zijn waarin het zich over de vergoeding van in een andere lidstaat gemaakte ziektekosten uitspreekt. Daarbij heeft het erkend dat patiënten bepaalde rechten hebben, die in dit geval door Spanje worden miskend.

Hierbei beruft sich die Kommission auf mehrere Urteile des Europäischen Gerichtshofes, in denen sich dieser zu der Frage der Erstattung der Kosten von medizinischen Leistungen, die in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch genommen wurden, geäußert und die Patientenrechte bestätigt hat, die von Spanien bislang nicht anerkannt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. steunt de Verklaring van Berlijn van 2 juni 2005 door de regeringen van Algerije, Brazilië, Chili, Frankrijk, Duitsland en Spanje waarin de noodzaak werd beklemtoond om te streven naar een internationale consensus over een aantal nieuwe instrumenten ter financiering van de strijd tegen honger en armoede;

1. unterstützt die Berliner Erklärung der Regierungen Algeriens, Brasiliens, Chiles, Frankreichs, Deutschlands und Spaniens vom 2. Juni 2005, in der festgestellt wird, dass ein internationaler Konsens über eine Reihe von neuen Instrumenten zustande kommen muss, um den Kampf gegen Hunger und Armut zu finanzieren;


2. steunt de Verklaring van Berlijn van 2 juni 2005 door de regeringen van Algerije, Brazilië, Chili, Frankrijk, Duitsland en Spanje waarin de noodzaak werd beklemtoond om te streven naar een internationale consensus over een aantal nieuwe instrumenten ter financiering van de strijd tegen honger en armoede;

2. unterstützt die am 2. Juni 2005 von den Regierungen von Algerien, Brasilien, Chile, Frankreich, Deutschland und Spanien unterzeichnete Erklärung von Berlin, in der dazu aufgerufen wird, einen internationalen Konsens zu einer Reihe neuer Instrumente zur Finanzierung des Kampfes gegen Hunger und Armut herbeizuführen;


3. steunt de Verklaring van Berlijn van 2 juni 2005 door de regeringen van Algerije, Brazilië, Chili, Frankrijk, Duitsland en Spanje waarin de noodzaak werd beklemtoond om te streven naar een internationale consensus over een aantal nieuwe instrumenten ter financiering van de strijd tegen honger en armoede;

3. unterstützt die von den Regierungen von Algerien, Brasilien, Chile, Frankreich, Deutschland und Spanien am 20. Juni 2005 abgegebene Erklärung von Berlin, in der darauf hingewiesen wird, dass ein internationaler Konsens zu einer Reihe neuer Instrumente zur Finanzierung des Kampfes gegen Hunger und Armut gefunden werden muss;


De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies te sturen naar België, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Malta, Portugal en Spanje, waarin zij deze tien lidstaten verzoekt om Verzekeringsbemiddelingsrichtlijn 2002/92/EG om te zetten in nationaal recht.

Die Kommission hat beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Belgien, Deutschland, Griechenland, Frankreich, Italien, Luxemburg, Niederlande, Malta, Portugal und Spanien zu richten und diese zehn Mitgliedstaaten aufzufordern, die Richtlinie 2002/92/EG über die Versicherungsvermittlung in einzelstaatliches Recht umzusetzen.


In het geval van Spanje heeft de Commissie besloten een schriftelijke aanmaning te verzenden naar aanleiding van een arrest van 28 mei 1998 (Zaak C-298/97) waarin wordt bepaald dat Spanje niet een programma voor afval van gebruikte batterijen krachtens de desbetreffende richtlijn (Richtlijn 91/157/EEG van de Raad inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten) heeft vastgesteld en aan de Commissie heeft toegezonden.

In het geval van Spanje heeft de Commissie besloten een schriftelijke aanmaning te verzenden naar aanleiding van een arrest van 28 mei 1998 (Zaak C-298/97) waarin wordt bepaald dat Spanje niet een programma voor afval van gebruikte batterijen krachtens de desbetreffende richtlijn (Richtlijn 91/157/EEG van de Raad inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten) heeft vastgesteld en aan de Commissie heeft toegezonden.


De betrokken regio's (Asturië, Andalusië, Canarische eilanden, Cantabrië, Castilla-La Mancha, Castilla-León, Ceuta, Extremadura, Galicië, Melilla, Murcia en Valencia), waarin 59 % van de bevolking van Spanje woont, beslaan samen 77 % van het Spaanse grondgebied.

Die betreffenden Regionen (Asturias, Andalucía, Canarias, Cantabria, Castilla-La Mancha, Castilla-León, Ceuta, Extremadura, Galicia, Melilla, Murcia und Valencia) repräsentieren 77 % des spanischen Hoheitsgebiets und 59 % der Bevölkerung.




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk spanje     spanje     regio's van spanje     spanje waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje waarin' ->

Date index: 2020-12-13
w