Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Koninkrijk Spanje
Onderneming met veel zorg beheren
Regio's van Spanje
Spanje
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Vertaling van "spanje zo veel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung




bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]


technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de genderkloof op het vlak van gewerkte uren betreft kunnen enkele patronen in de lidstaten worden onderscheiden: in sommige landen zijn er veel werkende vrouwen, die relatief gezien minder uren werken (bijvoorbeeld in Nederland, Duitsland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk), in andere landen zijn er minder werkende vrouwen, die relatief gezien meer uren werken (in veel landen uit Centraal- en Oost-Europa, Spanje, Ierland).

Beim geschlechtsspezifischen Gefälle im Hinblick auf die Arbeitszeit zeichnen sich bei den Mitgliedstaaten einige charakteristische Muster ab: In einigen Fällen sind vergleichsweise viele Frauen erwerbstätig, haben aber relativ niedrige Arbeitszeiten (z. B. in den Niederlanden, Deutschland, Österreich und dem Vereinigten Königreich), während in anderen Mitgliedstaaten die Frauenerwerbsquote zwar niedriger ist, die erwerbstätigen Frauen jedoch relativ betrachtet längere Arbeitszeiten haben (in zahlreichen Ländern Mittel- und Osteuropas sowie in Spanien und Irlan ...[+++]


Vistoria-Gasteiz, een regionale hoofdstad in Noord-Spanje, heeft veel vooruitgang geboekt in het groener maken van een traditionele stedelijke omgeving.

In Vitoria-Gasteiz, einer regionalen Hauptstadt in Nordspanien, wurde ein traditionell städtisches Gebiet mit großem Erfolg begrünt.


In veel gevallen moesten spoorwegondernemingen met overheidsmiddelen worden gered, en in sommige landen, zoals Spanje, Portugal en Bulgarije, zitten de gevestigde exploitanten in de schulden.

In vielen Fällen mussten Eisenbahnunternehmen gerettet werden, und in einigen Ländern – wie Spanien, Portugal und Bulgarien – sind etablierte Betreiber verschuldet.


Het zal tijd worden dat we doorgaan met het bouwen van een ruimte voor vrijheid, veiligheid en recht, tijd voor het opbouwen van een werkelijk Europees immigratiebeleid, tijd voor de verbetering van het concurrentievermogen van onze bedrijven en de mogelijkheden tot voorspoed van onze burgers, en ook tijd om in de wereld de stem van Europa te laten horen en de betrekkingen met onze buren te verbeteren, bijvoorbeeld de buren in het Middellandse Zeegebied, waar Spanje zo veel hulp kan geven.

Es wird an der Zeit sein, die Errichtung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts fortzusetzen, eine wirkliche europäische Einwanderungspolitik zu schaffen, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen, das Wohlergehen unserer Bürger zu verbessern, die Stimme Europas in der Welt zu erheben und die Beziehungen mit unseren Nachbarn zu verbessern, auch im Mittelmeerraum, wo Spanien so sehr helfen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder dat het zijn uitzonderlijke nationale en taalkundige diversiteit hoeft te verloochenen of te veronachtzamen, kan Spanje daardoor veel bijdragen aan de realisatie van dit grootse gemeenschappelijke ideaal, en als de verkiezingsuitslagen u weer het vertrouwen geven te regeren – alleen of in het gezelschap van anderen – dan zult u zich persoonlijk volledig moeten inzetten voor het bereiken van deze doeleinden.

Deshalb hat Spanien, ohne seine überaus große nationale und sprachliche Vielfalt zu verleugnen oder zu verschweigen, viel zu bieten, um dieses große gemeinsame Ideal Wirklichkeit werden zu lassen, und wenn die Wahlurnen Ihnen erneut das Vertrauen zum Regieren aussprechen, werden Sie, allein oder gemeinsam mit anderen, eine ganz persönliche Verpflichtung zur Erreichung dieser Ziele abgeben müssen.


Afgelopen weekend nog las ik een artikel in een vakblad waarin mensen met onroerend goed in bijvoorbeeld Spanje werden gewaarschuwd dat het essentieel is om ook daar een testament op te maken met betrekking tot die specifieke bezitting en waarin werd uitgelegd hoe ze dat moeten aanpakken. Overigens bezit ik momenteel geen onroerend goed in Spanje, maar veel Ieren die ik ken wel, zonder dat zij op de hoogte zijn van deze vereiste.

Erst letztes Wochenende las ich einen Artikel in einer Fachzeitschrift, in dem Bürgern, die beispielsweise eine Immobilie in Spanien besitzen, geraten wurde, unbedingt vor Ort testamentarisch zu regeln, wie mit der Immobilie zu verfahren ist.


De immigranten worden vanuit de interneringscentra naar het vasteland gestuurd, zonder werk en zonder opvang. De grenzen van het vasteland van Spanje zijn veel kwetsbaarder dan de maritieme grenzen, en worden veel gebruikt door maffianetwerken die mensenhandel bedrijven.

Die Landgrenzen im Norden Spaniens sind viel durchlässiger als die Seegrenzen und werden von dem Netz von Schleppern und Schleusern bevorzugt genutzt.


De immigranten worden vanuit de interneringscentra naar het vasteland gestuurd, zonder werk en zonder opvang. De grenzen van het vasteland van Spanje zijn veel kwetsbaarder dan de maritieme grenzen, en worden veel gebruikt door mafia-netwerken die mensenhandel bedrijven.

Die Landgrenzen im Norden Spaniens sind viel durchlässiger als die Seegrenzen und werden von dem Netz von Schleppern und Schleusern bevorzugt genutzt.


In andere lidstaten waar een dergelijke belasting niet wordt geheven, kunnen de prijzen vóór belasting evenwel min of meer gelijk zijn, zoals in Spanje, of veel hoger, zoals in Duitsland .

In Mitgliedstaaten, die keine vergleichbaren Abgaben erheben, sind die Fahrzeugpreise ohne Steuern entweder ähnlich hoch wie in Spanien oder viel höher wie in Deutschland .


In 1994 was het percentage gevallen van aids als gevolg van homosexueel contact veel lager in Spanje (11%) dan in Duitsland (64%), hoewel het aantal aids-gevallen per miljoen inwoners dat aan homosexueel contact toe te schrijven was, in Spanje (21,0) groter was dan in Duitsland (14,8).

1994 war der Anteil der auf homosexuelle Kontakte zurückzuführenden Aidserkrankungen in Spanien sehr viel geringer (11 %) als in Deutschland (64 %), obwohl die Zahl der entsprechenden Fälle je 1 Mio. Einwohner in Spanien (21,0) höher lag als in Deutschland (14,8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje zo veel' ->

Date index: 2020-12-16
w