Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje
Voorjaar-zomer-collectie
Zomer-collectie

Traduction de «spanje zomer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien


belasting op vakantie-, zomer- en weekendhuisjes en caravans

Steuer auf Ferienwohnungen, Wochenendhäuschen, Wohnwagen










regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat volgens het Europees bosbrandinformatiesysteem het totale oppervlak aan vegetatie en bossen dat deze zomer in Europa door branden is aangetast meer dan 315 000 hectare bedraagt, en overwegende dat de zwaarst getroffen landen Griekenland, Spanje (met name de Canarische eilanden), Portugal, Italië, Kroatië en Turkije zijn, en de Europese Commissie oproepend om met spoed EU-middelen voor de getroffen gebieden vrij te maken,

I. in der Erwägung, dass dem Europäischen Waldbrandinformationssystem zufolge bei den Bränden dieses Sommers in Europa insgesamt mehr als 315 000 Hektar Pflanzenbestand und Waldland zerstört wurden, und dass Griechenland, Spanien (insbesondere die kanarischen Inseln), Portugal, Italien, Kroatien und die Türkei am schwersten davon betroffen waren, und die Kommission aufgefordert ist, schnell zu handeln, um den betroffenen Regionen rasch EU-Mittel zur Verfügung zu stellen,


B. overwegende dat het totale oppervlak van de vegetatie en bossen dat deze zomer in Europa door branden is aangetast meer dan 500.000 hectare bedraagt en dat de zwaarst getroffen landen Griekenland, Italië (en met name Sicilië), Bulgarije, Cyprus, Kroatië, FYROM, Spanje (met name de Canarische Eilanden), Oekraïne en Albanië zijn;

B. in der Erwägung, dass insgesamt mehr als 500.000 Hektar Pflanzenbestand und Waldland durch die Feuer in Europa in diesem Sommer zerstört wurden, und dass Griechenland, Italien (insbesondere Sizilien), Bulgarien, Zypern, Kroatien, Mazedonien, Spanien (insbesondere die Kanarischen Inseln), die Ukraine und Albanien am schwersten davon betroffen waren,


Daar er sprake is van een noodsituatie, kunnen wij instemmen met het voorstel 22 miljoen euro uit het fonds ter beschikking te stellen voor de bestrijding van de gevolgen van de storm en overstromingen op Malta (september 2003), de bosbranden in Spanje (zomer 2003) en de overstromingen in Frankrijk (december 2003).

In Anbetracht der Dringlichkeit der Situation haben wir den Vorschlag unterstützt, ca. 22 Mio. EUR aus dem Fonds für die Behebung von Schäden zu mobilisieren, die durch Sturm und Überschwemmungen im Malta (September 2003), die Waldbrände in Spanien (Sommer 2003) und die Überschwemmungen in Frankreich (Dezember 2003) entstanden sind.


A. overwegende dat Zuid-Europa - en met name Spanje en Portugal - de laatste twee jaar te kampen heeft gehad met ernstige droogte en ook deze zomer weer onder zware droogte gebukt ging,

A. in der Erwägung, dass Südeuropa - insbesondere Spanien und Portugal - in den letzten beiden Jahren unter schlimmen Dürreperioden gelitten hat und auch in diesem Sommer wieder mit einer schweren Dürre zu kämpfen hatte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Recente gebeurtenissen zoals de overstromingen in Midden- en Oost-Europa in de zomer van 2002, het ongeval met de Prestige in Spanje in november 2002 en de hittegolf en de zware bosbranden in Zuid-Europa in de zomer van 2003, tonen aan dat de maatregelen voor civiele bescherming die op Gemeenschapsniveau zijn getroffen, moeten worden voortgezet overeenkomstig Beschikking 1999/847/EG.

Die Ereignisse in jüngster Zeit, beispielsweise die Überschwemmungen in Mittel- und Osteuropa im Sommer 2002, die Havarie der „Prestige“ in Spanien im November 2002 sowie die Hitzewelle und die großflächigen Waldbrände in Südeuropa im Sommer 2003 haben gezeigt, dass die Katastrophenschutzmaßnahmen auf Gemeinschaftsebene gemäß der Entscheidung 1999/847/EG fortgesetzt werden sollten.


Recente gebeurtenissen zoals de overstromingen in Midden- en Oost-Europa in de zomer van 2002, het ongeval met de Prestige in Spanje in november 2002 en de hittegolf en de zware bosbranden in Zuid-Europa in de zomer van 2003, tonen aan dat de maatregelen voor civiele bescherming die op Gemeenschapsniveau zijn getroffen, moeten worden voortgezet overeenkomstig Beschikking 1999/847/EG.

Die Ereignisse in jüngster Zeit, beispielsweise die Überschwemmungen in Mittel- und Osteuropa im Sommer 2002, die Havarie der „Prestige“ in Spanien im November 2002 sowie die Hitzewelle und die großflächigen Waldbrände in Südeuropa im Sommer 2003 haben gezeigt, dass die Katastrophenschutzmaßnahmen auf Gemeinschaftsebene gemäß der Entscheidung 1999/847/EG fortgesetzt werden sollten.


– gezien de uitzonderlijke bosbranden die gedurende de zomer van 2003 in Europa hebben gewoed, met name in Portugal (ongeveer 336.000 ha), maar ook in Italië, Frankrijk en Spanje,

– in Kenntnis der außergewöhnlichen Waldbrände im Sommer 2003 in Europa, insbesondere in Portugal (rund 336.000 Hektar), aber auch in Italien, Frankreich und Spanien,


56. De Europese Raad verheugt zich over het besluit van het VK en Spanje om het proces van Brussel inzake Gibraltar, dat in november 1984 is gelanceerd, nieuw leven in te blazen; hij beklemtoont de steun van de EU voor de verbintenis die de twee regeringen zijn aangegaan om hun meningsverschillen over Gibraltar bij te leggen en nog voor de zomer een integraal akkoord te sluiten, en hij verzoekt de Commissie na te gaan hoe de EU een eventueel akkoord zou kunnen steunen.

56. Der Europäische Rat begrüßt den Beschluss des Vereinigten Königreichs und Spaniens, den im November 1984 eingeleiteten Brüsseler Prozess betreffend Gibraltar wieder aufzunehmen; er unterstreicht die Unterstützung der EU für die Zusage beider Regierungen, ihre Meinungsverschiedenheiten über Gibraltar auszuräumen und vor dem Sommer ein umfassendes Abkommen zu schließen; er ersucht die Kommission, zu sondieren, wie die EU ein derartiges Abkommen stützen könnte.




D'autres ont cherché : koninkrijk spanje     spanje     regio's van spanje     zomer-collectie     spanje zomer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje zomer' ->

Date index: 2021-07-04
w