Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk
Paarden voor koetsen spannen
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille
Spannen
Spannen van de terugtrekkabel
Stijftrekken

Vertaling van "spannen ons samen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben






spannen | stijftrekken

festsetzen | steifhieven | steifholen


paarden voor koetsen spannen

Pferde einspannen | Pferde vor eine Kutsche spannen






samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
80. verzoekt de Commissie zich meer in te spannen om samen met de lidstaten, die hier overigens niet om staan te springen, agentschappen aan te wijzen die kunnen fuseren of in ieder geval kunnen verhuizen zodat ze kantoorruimte of bepaalde administratieve taken kunnen delen;

80. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zu intensivieren, um zusammen mit denjenigen Mitgliedstaaten, die die größten Vorbehalte zu hegen scheinen, die Agenturen zu ermitteln, die entweder fusioniert werden könnten oder deren Sitz verlagert werden könnte, um Gebäude oder bestimmte Verwaltungsfunktionen gemeinsam zu nutzen;


80. verzoekt de Commissie zich meer in te spannen om samen met de lidstaten, die hier overigens niet om staan te springen, agentschappen aan te wijzen die kunnen fuseren of in ieder geval kunnen verhuizen zodat ze kantoorruimte of bepaalde administratieve taken kunnen delen;

80. fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zu intensivieren, um zusammen mit denjenigen Mitgliedstaaten, die die größten Vorbehalte zu hegen scheinen, die Agenturen zu ermitteln, die entweder fusioniert werden könnten oder deren Sitz verlagert werden könnte, um Gebäude oder bestimmte Verwaltungsfunktionen gemeinsam zu nutzen;


Als ondernemingen in plaats daarvan ervoor kiezen om samen te spannen ten koste van de afnemers en de eindgebruikers, mogen zij zich aan sancties verwachten".

Wenn sich Unternehmen stattdessen für Absprachen entscheiden, die sowohl zulasten ihrer Abnehmer als auch der Endverbraucher gehen, müssen sie mit Sanktionen rechnen“.


Ik kijk er naar uit om samen met de lidstaten en het Europees Parlement deze wetgeving te introduceren en ons verder in te spannen om dit ernstige probleem in heel Europa aan te pakken”.

Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament bei der Einführung dieser Rechtsvorschriften und der Verstärkung unserer Anstrengungen, dieses ernste Problem europaweit anzugehen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat we nu moeten doen, is de specifieke aspecten van de situatie in het eurogebied erkennen om de problemen aan te pakken en alle lidstaten vragen zich in te spannen om samen te werken: de landen binnen het eurogebied en de landen daarbuiten.

Unsere Aufgabe besteht nun darin, die Besonderheiten der Situation im Euroraum zu erkennen, uns mit den Problemen zu befassen und alle Mitgliedstaaten aufzufordern, sich zur Zusammenarbeit zu verpflichten: sowohl diejenigen, die dem Euroraum angehören, als auch diejenigen, die ihm nicht angehören.


De leveranciers spannen zich samen met de bevoegde instantie in om de gasvoorziening aan beschermde klanten zo lang mogelijk in stand te houden, gebaseerd op marktmaatregelen die gericht zijn op de continuïteit van de gasvoorziening.

Die Versorgungsunternehmen bemühen sich in Zusammenarbeit mit der zuständigen Behörde, die Versorgung der geschützten Verbraucher mit Hilfe von marktgerechten Maßnahmen zur Gewährleistung der sicheren Gasversorgung so lange wie möglich aufrechtzuerhalten.


Zij dringt er bij alle leden van de Veiligheidsraad, in het bijzonder Rusland en China, op aan om zich samen in te spannen voor een beëindiging van het geweld, en om de uitvoering van de resoluties van de Arabische liga ten volle te ondersteunen.

Sie appelliert erneut an alle Mitglieder des Sicherheitsrats, insbesondere an Russland und China, in dem Bemühen zusammenzuarbeiten, der Gewalt ein Ende zu setzen, und die Umsetzung der Entschlie­ßungen der Liga der Arabischen Staaten uneingeschränkt zu unterstützen.


We passen het nooit toe, we zetten er nooit toe aan en we staan het niet stilzwijgend toe - we veroordelen het ten zeerste en we spannen ons samen met anderen in om het uit te bannen.

Wir wenden keine Folter an; wir regen nie dazu an oder dulden sie stillschweigend; wir verurteilen sie ausdrücklich, und wir bemühen uns gemeinsam mit anderen darum, dass sie gänzlich der Vergangenheit angehört.


Gezien de stijgende moeilijkheden die zich hebben voorgedaan op binnenlands en internationaal vlak door de teelt van en de handel in cannabis heeft Marokko de Europese Gemeenschap en later andere Westerse partners voorgesteld zich samen in te spannen om de teelt van cannabis uit te roeien, de handel in deze drug te stoppen en de provincies in het noorden van het land economisch te ontwikkelen.

Angesichts wachsender interner und internationaler Schwierigkeiten infolge des Cannabisanbaus und -handels schlug Marokko der Europäischen Gemeinschaft und danach anderen westlichen Partnern vor, gemeinsame Anstrengungen zur Beseitigung des Anbaus und des Handels sowie zur wirtschaftlichen Entwicklung der Nordprovinzen des Landes zu unternehmen.


Het is niet de bedoeling om tegen de rest van de wereld samen te spannen opdat andere landen zich zouden aansluiten bij een of ander grootschalig plan van de EU en de VS.

Es ist keine Rede davon, sich gegen die übrige Welt zu verbünden, so daß andere Länder sich irgendeinem großen Plan der EU und der USA anschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spannen ons samen' ->

Date index: 2024-09-08
w