Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alveolaire CO2-spanning
Alveolaire kooldioxyde-spanning
Driehoekspanning
Gekoppelde spanning
Hypertonie
Nominale spanning
Residuele spanning
Span
Spanning
Spanning tegen aarde
Spanning tussen de fasen
Spanning van gloeidraad aanpassen
Spanning van gloeidraad afstellen
Spanning van pomponderdelen aanpassen
Sterspann ing
Stress
Verhoogde spanning

Traduction de «spanning zouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

Fragen, die zu Streitfaellen fuehren koennen


driehoekspanning | gekoppelde spanning | spanning tegen aarde | spanning tussen de fasen | sterspann ing

verkettete Spannung


spanning van gloeidraad aanpassen | spanning van gloeidraad afstellen

Faserspannung einstellen | Zugträgerspulung einstellen


alveolaire CO2-spanning | alveolaire kooldioxyde-spanning

alveolärer CO 2-Druck | alveolärer Kohlendioxidpartialdruck | alveolärer Kohlensäurepartialdruck










hypertonie | verhoogde spanning

Hypertonie | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm


spanning van pomponderdelen aanpassen

Anzugsmomente von Pumpenteilen einstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie kijkt met spanning uit naar de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van een nieuw, versterkt wederkerigheidsmechanisme, waarmee wij over een sterker instrument zouden beschikken”.

Wir warten darauf, dass das Europäische Parlament und der Rat einen neuen, stärkeren Gegenseitigkeitsmechanismus verabschieden, der es uns ermöglicht, stärker aufzutreten".


28. is ernstig bezorgd over het besluit van Rusland om nauwere betrekkingen met de Georgische regio's Abchazië en Zuid-Ossetië aan te gaan en verklaart andermaal dat het de territoriale integriteit van Georgië ten volle steunt; verzoekt Rusland zich te onthouden van alle maatregelen die de spanning zouden kunnen doen oplopen en om maatregelen te nemen om de betrekkingen met Georgië te verbeteren; spreekt de hoop uit dat de recente ontmoeting tussen president Medvedev en president Saakashvili in St. Petersburg zal leiden tot een verbetering van de betrekkingen tussen Rusland en Georgië;

28. bekundet seine ernsthafte Besorgnis über die Entscheidung Russlands, verstärkte Beziehungen zu den georgischen Regionen Abchasien und Südossetien aufzubauen, und bekräftigt erneut seine uneingeschränkte Unterstützung der territorialen Integrität Georgiens; fordert Russland auf, alle weiteren Schritte zu unterlassen, die die Spannungen verschärfen könnten, und Maßnahmen zur Verbesserung der Beziehungen zu Georgien zu ergreifen; bekundet seine Hoffnung, dass das kürzlich stattgefundene Treffen zwischen Präsident Medwedew und Präsident Saakaschwili in Sankt Petersburg zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen Russland und Georgie ...[+++]


29. is ernstig bezorgd over het besluit van Rusland om nauwere betrekkingen met de Georgische regio's Abchazië en Zuid-Ossetië aan te gaan en verklaart andermaal dat het de territoriale integriteit van Georgië ten volle steunt; verzoekt Rusland zich te onthouden van alle maatregelen die de spanning zouden kunnen doen oplopen en om maatregelen te nemen om de betrekkingen met Georgië te verbeteren; spreekt de hoop uit dat de recente ontmoeting tussen president Medvedev en president Saakashvili in St. Petersburg zal leiden tot een verbetering van de betrekkingen tussen Rusland en Georgië;

28. bekundet seine ernsthafte Besorgnis über die Entscheidung Russlands, verstärkte Beziehungen zu den georgischen Regionen Abchasien und Südossetien aufzubauen, und bekräftigt erneut seine uneingeschränkte Unterstützung der territorialen Integrität Georgiens; fordert Russland auf, alle weiteren Schritte zu unterlassen, die die Spannungen verschärfen könnten, und Maßnahmen zur Verbesserung der Beziehungen zu Georgien zu ergreifen; bekundet seine Hoffnung, dass das kürzlich stattgefundene Treffen zwischen Präsident Medwedew und Präsident Saakaschwili in Sankt. Petersburg zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen Russland und Georgi ...[+++]


8. is ernstig bezorgd over het besluit van Rusland om nauwere betrekkingen met de Georgische regio's Abchazië en Zuid-Ossetië aan te gaan en verklaart andermaal dat het de territoriale integriteit van Georgië ten volle steunt; verzoekt Rusland zich te onthouden van alle maatregelen die de spanning zouden kunnen doen oplopen en om maatregelen te nemen om de betrekkingen met Georgië te verbeteren; spreekt de hoop uit dat de recente ontmoeting tussen president Medvedev en president Saakashvili in St. Petersburg zal leiden tot een verbetering van de betrekkingen tussen Rusland en Georgië;

8. bringt seine ernsthafte Besorgnis über die Entscheidung Russlands zum Ausdruck, verstärkte Beziehungen mit den georgischen Regionen Abchasien und Südossetien aufzubauen, und bekräftigt erneut seine uneingeschränkte Unterstützung der territorialen Integrität Georgiens; fordert Russland auf, alle weiteren Schritte zu unterlassen, die die Spannungen noch verstärken könnten, und Maßnahmen zur Verbesserung der Beziehungen zu Georgien zu treffen; hofft, dass das kürzlich stattgefundene Treffen zwischen Präsident Medvedev und Präsident Saakaschwili in St. Petersburg zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen Russland und Georgien führe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is ernstig bezorgd over het besluit van Rusland om formele betrekkingen met de Georgische regio's Abchazië en Zuid-Ossetië aan te gaan en verklaart andermaal dat het de territoriale integriteit van Georgië ten volle steunt; verzoekt Rusland zich te onthouden van alle maatregelen die de spanning zouden kunnen doen oplopen en om maatregelen te nemen om de betrekkingen met Georgië te verbeteren;

5. äußert ernste Sorge zu dem Beschluss Russlands, formale Beziehungen zu den georgischen Regionen Abchasien und Südossetien aufzunehmen, und bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der territorialen Unversehrtheit Georgiens; fordert Russland auf, alle weiteren Schritte zu unterlassen, die die Spannungen noch verschärfen könnten, und Maßnahmen zur Verbesserung der Beziehungen zu Georgien zu ergreifen;


7. is ernstig bezorgd over het besluit van Rusland om de betrekkingen met de Georgische regio's Abchazië en Zuid-Ossetië aan te halen en verklaart andermaal dat het de territoriale integriteit van Georgië ten volle steunt; verzoekt Rusland zich te onthouden van alle maatregelen die de spanning zouden kunnen doen oplopen en om maatregelen te nemen om de betrekkingen met Georgië te verbeteren;

7. bringt seine ernsthafte Besorgnis über die Entscheidung Russlands zum Ausdruck, verstärkte Beziehungen mit den georgischen Regionen Abchasien und Südossetien aufzubauen, und bekräftigt erneut seine uneingeschränkte Unterstützung der territorialen Integrität Georgiens; fordert Russland auf, alle weiteren Schritte zu unterlassen, die die Spannungen noch verschärfen könnten, und Maßnahmen zur Verbesserung der Beziehungen zu Georgien zu treffen;


30. De Raad komt overeen om dringend de situatie te onderzoeken in de landen en regio's waar aanzienlijke verplaatsingen van bevolkingsgroepen zich kunnen voordoen als gevolg van de toegenomen spanning naar aanleiding van de aanvallen op de Verenigde Staten en verzoekt de Commissie om, in overleg met de lidstaten, na te gaan of de richtlijn van de Raad betreffende de tijdelijke bescherming voorlopig kan worden toegepast, wanneer binnen de Europese Unie bijzondere maatregelen zouden moeten worden getroffen op het gebied van de bescherm ...[+++]

Der Rat kommt überein, unverzüglich die Lage der Länder und Regionen zu prüfen, in denen erhebliche Bevölkerungsbewegungen infolge der stärkeren Spannungen, die durch die Angriffe gegen die Vereinigten Staaten entstanden sind, stattfinden könnten, und ersucht die Kommission, in Absprache mit den Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu prüfen, die Richtlinie des Rates über den vorübergehenden Schutz vorläufig anzuwenden, falls in der Europäischen Union besondere Schutzvorkehrungen getroffen werden müssten.


Toch was ze van mening dat de spanning in het gebied blijvend moet worden verminderd en dat de goede nabuurschap tussen Griekenland en Turkije moet worden hersteld (3) De Commissie wijst erop dat de besluiten van de Raad van 6 maart 1995 betreffende de douane-unie met Turkije, die door het Europees Parlement op 13 december werden goedgekeurd, precies ten doel hadden de voorwaarden te scheppen voor goede betrekkingen, die gebaseerd zouden zijn op de eerbiediging van de democratische beginselen en het internationaal recht, waarbij elk g ...[+++]

Sie vertritt gleichzeitig die Auffassung, daß die Spannungen in diesem Gebiet dauerhaft vermindert und wieder gutnachbarliche Beziehungen zwischen Grie-chenland und der Türkei aufgebaut werden müssen. Die Kommission erinnert daran, daß die Beschlüsse des Rates vom 6. März 1995 zur Zollunion mit der Türkei, die am 13. März vom Parlament angenommen wurden, die Voraussetzungen für engere, auf der Ach-tung der demokratischen Prinzipien und des Völkerrechts beruhende Beziehungen schaffen sollen, die den Einsatz von Gewalt definitiv aussc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanning zouden' ->

Date index: 2021-10-03
w