Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator bijzonder onderwijs
Coördinator speciaal onderwijs
Coördinatrice buitengewoon onderwijs
Coördinatrice speciaal onderwijs
EAPTA
Klassenassistent buitengewoon onderwijs
Klassenassistent speciaal onderwijs
Klassenassistente speciaal onderwijs
Onderwijsassistent speciaal onderwijs
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Speciaal Onderstandsfonds
Speciaal coördinator van de Ontwapeningsconferentie
Speciaal opgerichte onderneming
Speciaal rekenplichtige
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Traduction de «speciaal coördinator » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciaal coördinator van de Ontwapeningsconferentie

Sonderkoordinator der Abrüstungskonferenz


speciaal coördinator van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa

Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt für Südosteuropa


coördinatrice buitengewoon onderwijs | coördinatrice speciaal onderwijs | coördinator bijzonder onderwijs | coördinator speciaal onderwijs

Koordinator für Sonderpädagogik | Koordinatorin für Sonderpädagogik | Koordinator für Sonderpädagogik/Koordinatorin für Sonderpädagogik | KoordinatorIn für Sonderpädagogik


klassenassistent buitengewoon onderwijs | klassenassistente speciaal onderwijs | klassenassistent speciaal onderwijs | onderwijsassistent speciaal onderwijs

Lehrassistent Sonderpädagogik | Lehrassistentin Sonderpädagogik | Lehrassistent Sonderpädagogik/Lehrassistentin Sonderpädagogik | Pädagogische Hilfskraft Sonder- und Förderschulen


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

Hilfsmittel für Alltagsarbeiten


Speciaal Ontwikkelingsprogramma inzake het lokaal bestuur | Speciaal Ontwikkelingsprogramma voor het plaatselijk zelfbestuur | EAPTA [Abbr.]

Sonderentwicklungsprogramm für die kommunale Selbstverwaltung | EAPTA [Abbr.]


speciaal rekenplichtige

besonderer Rechenschaftspflichtiger






speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

Zweckgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Birma/Myanmar - Conclusies van de Raad 10 Birma/Myanmar - Beperkende maatregelen 11 Colombia - Conclusies van de Raad 12 Bosnië en Herzegovina - politiemissie en speciale vertegenwoordiger van de EU 16 EU-Montenegro - Uitvoering van overeenkomsten - Interimhandelsovereenkomst 17 Kosovo – Voorbereidingen voor een eventuele internationale civiele missie 18 Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa - Speciaal Coördinator 18 Noord-Korea - Steun voor de activiteiten van de IAEA op het gebied van toezicht 18 Accumulatie en verspreiding van handvuurwapens 19 Top EU-ASEAN 19 "Speciaal partnerschap" met Kaapverdië - Conclusies van de Raad 19 San Mari ...[+++]

Birma/Myanmar – Schlussfolgerungen des Rates 11 Birma/Myanmar – Restriktive Maßnahmen 12 Kolumbien – Schlussfolgerungen des Rates 13 Bosnien und Herzegowina – EU-Polizeimission und Sonderbeauftragter 17 EU-Montenegro – Durchführung von Abkommen – Interimsabkommen über Handel 18 Kosovo – Vorbereitungen für eine eventuelle internationale zivile Mission 19 Stabilitätspakt für Südosteuropa – Sonderkoordinator 19 Nordkorea – Unterstützung der Überwachungstätigkeiten der IAEO 19 Anhäufung und Verbreitung von Kleinwaffen 20 Gipfeltreffen EU-ASEAN 20 "Besondere Partnerschaft" mit Kap Verde – Schlussfolgerungen des Rates 20 San Marino – Zusammena ...[+++]


– gezien het verslag van mei 2007 van Alvaro de Soto aan het eind van zijn mandaat als speciaal coördinator van de VN voor het vredesproces in het Midden-Oosten en persoonlijke gezant van de secretaris-generaal van de VN bij de PLO en de Palestijnse Autoriteit,

– in Kenntnis des Abschlussberichts von Alvaro de Soto, VN-Sonderkoordinator für den Nahost-Friedensprozess und persönlicher Vertreter des Generalsekretärs bei der Organisation zur Befreiung Palästinas (PLO) und der Palästinensischen Autonomiebehörde, vom Mai 2007,


– gezien het verslag van mei 2007 van Alvaro de Soto aan het eind van zijn mandaat als speciaal coördinator van de VN voor het vredesproces in het Midden-Oosten en persoonlijke gezant van de secretaris-generaal van de VN bij de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie en de Palestijnse Autoriteit,

– in Kenntnis des Abschlussberichts von Alvaro de Soto, VN-Sonderkoordinator für den Nahost-Friedensprozess und persönlicher Vertreter des Generalsekretärs bei der Organisation zur Befreiung Palästinas (PLO) und der Palästinensischen Autonomiebehörde, vom Mai 2007,


– gezien het verslag van mei 2007 van Alvaro de Soto aan het eind van zijn mandaat als Speciaal Coördinator van de VN voor het vredesproces in het Midden-Oosten en Persoonlijk Vertegenwoordiger van de Secretaris-generaal bij de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie en de Palestijnse Autoriteit,

– in Kenntnis des Abschlussberichts von Alvaro de Soto, UN-Sonderkoordinator für den Nahost-Friedensprozess und persönlicher Vertreter des Generalsekretärs bei der Organisation zur Befreiung Palästinas (PLO) und der Palästinensischen Autonomiebehörde, vom Mai 2007,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. betreurt dat er momenteel maar één vrouw werkt als persoonlijk vertegenwoordiger van de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU, terwijl er 14 posten zijn van speciaal vertegenwoordiger/persoonlijk vertegenwoordiger/speciaal gezant of speciaal coördinator ; roept de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB van de EU ertoe op meer vrouwen te benoemen als speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal, vertegenwoordiger of speciaal gezant; roept de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB van de EU ertoe op de lidstaten te verzoeken om bij hem naast mannelijke kandidaten ook ...[+++]

15. bedauert, dass von den 14 Sondervertretern/persönlichen Vertretern/Sonderbotschaftern bzw. Sonderkoordinatoren der Europäischen Union nur eine einzige Frau persönliche Vertreterin des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik ist ; fordert den Hohen Vertreter der Europäischen Union für die GASP nachdrücklich auf, mehr Frauen zu Sondervertreterinnen des Generalsekretärs, Vertreterinnen oder Sonderbotschafterinnen zu ernennen; fordert den Hohen Vertreter der Europäischen Union für die ...[+++]


15. betreurt dat er momenteel maar één vrouw werkt als persoonlijk vertegenwoordiger van de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) van de EU, terwijl er 14 posten zijn van speciaal vertegenwoordiger/persoonlijk vertegenwoordiger/speciaal gezant of speciaal coördinator ; roept de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB van de EU ertoe op meer vrouwen te benoemen als speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal, vertegenwoordiger of speciaal gezant; roept de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB van de EU ertoe op de lidstaten te verzoeken om bij hem naast mannelijke kandidaten ook ...[+++]

15. bedauert, dass von den 14 Sondervertretern/persönlichen Vertretern/Sonderbotschaftern bzw. Sonderkoordinatoren der Europäischen Union nur eine einzige Frau persönliche Vertreterin des Hohen Vertreters der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik ist ; fordert den Hohen Vertreter der Europäischen Union für die GASP nachdrücklich auf, mehr Frauen zu Sondervertreterinnen des Generalsekretärs, Vertreterinnen oder Sonderbotschafterinnen zu ernennen; fordert den Hohen Vertreter der Europäischen Union für die ...[+++]


De Raad betuigt zijn onverdeelde steun aan de speciaal coördinator voor het stabiliteitspact, Dr. Erhard Busek, in het bijzonder wat betreft diens belangrijkste taken, namelijk te zorgen voor meer complementariteit met het stabilisatie- en associatieproces van de EU, meer efficiency en meer regionale samenwerking en eigen inbreng.

Der Rat brachte seine volle Unterstützung für den Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt, Dr. Erhard Busek, zum Ausdruck, insbesondere im Hinblick auf die Hauptaufgaben, eine verstärkte Komplementarität mit dem Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der EU, eine gesteigerte Effizienz und eine zunehmende regionale Zusammenarbeit und Eigenverantwortung zu gewährleisten.


De Raad wenst dat de speciaal coördinator hierover vóór de in juni 2003 te houden top van Thessaloniki betreffende het proces van Zagreb verslag uitbrengt.

Er forderte den Sonderkoordinator auf, einen Bericht hierzu vor dem Gipfel zum "Zagreb-Prozess" im Juni 2003 in Thessaloniki vorzulegen.


De Raad had een ontmoeting met de heer HOMBACH, speciaal coördinator van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa, om van gedachten te wisselen over de financiële aspecten van de uitvoering van het Stabiliteitspact, vooral met het oog op de regionale financieringsconferentie die op 29 en 30 maart 2000 in Brussel wordt gehouden.

Der Rat führte mit dem Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt für Südosteuropa, Herrn Bodo HOMBACH, einen Gedankenaustausch über die finanziellen Aspekte der Verwirklichung des Stabilitätspakts, und zwar insbesondere im Hinblick auf die für den 29./30. März 2000 in Brüssel anberaumte regionale Finanzierungskonferenz.


In dat verband is een belangrijke rol weggelegd voor de speciaal coördinator van het stabiliteitspact.

In diesem Zusammenhang wird dem Sonderkoordinator für den Stabilitätspakt eine wichtige Rolle zukommen.


w