Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speciaal gezant volledig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciaal gezant van de Europese Unie voor de Federale Republiek Joegoslavië

EU-Sonderbeauftragter für die Bundesrepublik Jugoslawien


hoofdadviseur en speciaal gezant voor non-proliferatie en ontwapening

Hauptberater und Sondergesandter für Nichtverbreitung und Abrüstung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke en democratische oplossing van het conflict zal leiden, en benadrukt dat het van fundamenteel belang is om het Genève II-proces in leven te houden; is ingenomen met de inspanningen van speciaal gezant van de VN Lakhdar Brahimi die het mogelijk heeft gemaakt dat de strijdende partijen nu voor het eerst rechtstreeks met elkaar onderhandelen; is ervan overtuigd dat een duurzame oplos ...[+++]

4. unterstützt rückhaltlos die Genf-II-Konferenz zu Syrien, die ein erster Schritt in einem Prozess sein sollte, der eine politische und demokratische Lösung des Konflikts herbeiführt, und betont die wesentliche Bedeutung der Aufrechterhaltung des Genf-II-Prozesses; begrüßt die Bemühungen des VN-Sondergesandten Lakhdar Brahimi, durch die diese erste direkte Kontaktaufnahme zwischen den Konfliktparteien möglich wurde; ist davon überzeugt, dass eine dauerhafte Beilegung der derzeitigen Krise in Syrien nur durch einen syrisch geführten politischen Prozess unter Beteiligung aller und mit Rückendeckung der internationalen Gemeinschaft errei ...[+++]


5. geeft zijn volledige steun aan de Syriëconferentie (Genève II), die de eerste stap moet vormen in een proces dat tot een politieke en democratische oplossing van het conflict zal leiden, en benadrukt dat het van fundamenteel belang is om het Genève II-proces in leven te houden; is ingenomen met de inspanningen van speciaal gezant van de VN Lakhdar Brahimi die het mogelijk heeft gemaakt dat de strijdende partijen nu voor het eerst rechtstreeks met elkaar onderhandelen; is ervan overtuigd dat een duurzame oplos ...[+++]

5. unterstützt rückhaltlos die Genf-II-Konferenz zu Syrien, die ein erster Schritt in einem Prozess sein sollte, der eine politische und demokratische Lösung des Konflikts herbeiführt, und betont die wesentliche Bedeutung der Aufrechterhaltung des Genf-II-Prozesses; begrüßt die Bemühungen des VN-Sondergesandten Lakhdar Brahimi, durch die diese erste direkte Kontaktaufnahme zwischen den Konfliktparteien möglich wurde; ist davon überzeugt, dass eine dauerhafte Beilegung der derzeitigen Krise in Syrien nur durch einen syrisch geführten politischen Prozess unter Beteiligung aller und mit Rückendeckung der internationalen Gemeinschaft errei ...[+++]


vroeg alle partijen de gewelddadigheden volledig stop te zetten; herhaalde dat het Syrische regime de hoofdverantwoordelijkheid draagt voor het bereiken van een staakt-het-vuren, het uitvoeren van het zespuntenplan van speciaal gezant Kofi Annan, het verlenen van volledige en onbelemmerde toegang voor humanitaire hulp en het garanderen van de veiligheid van de VN-waarnemers in Syrië;

fordert eine vollständige Einstellung der Gewalt durch alle Beteiligten; weist erneut darauf hin, dass die Hauptverantwortung für die Einhaltung der Waffen­ruhe, die Durchführung des Sechs-Punkte-Plans des Sondergesandten Kofi Annan, einen umfassenden und ungehinderten Zugang für humanitäre Hilfe und die Sicherheit der VN-Beobachter in Syrien beim Regime liegt;


29. verzoekt de EU en VS een gemeenschappelijke strategie ten aanzien van Pakistan uit te stippelen die erop gericht is zijn democratische instellingen, de rechtstaat en zijn capaciteit om terrorisme te bestrijden, te versterken en de medeverantwoordelijkheid van Pakistan voor de stabiliteit in de regio, alsook voor de veiligheid langs de grens met Afghanistan en een volledige controle van de regering over de grensprovincies en stamgebieden van Pakistan te bevorderen; juicht de benoeming van Richard Holbrooke als speciaal gezant uitsluitend ...[+++]

29. fordert die Europäische Union und die USA auf, eine gemeinsame Strategie gegenüber Pakistan zu entwickeln, mit der die demokratischen Institutionen des Landes, die Rechtsstaatlichkeit sowie die Fähigkeit zur Bekämpfung des Terrorismus gestärkt werden und Pakistan gleichzeitig für die Stabilität in der Region, einschließlich für die Sicherheit der afghanischen Grenze, und die volle Regierungskontrolle über die Grenzprovinzen Pakistans und Stammesgebiete stärker in die Verantwortung genommen wird; begrüßt die Ernennung von Richard Holbrook zum alleinigen Sonderbeauftragten für die Region Pakistan und Afghanistan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad herinnert eraan dat een groot aantal instrumenten werden ingezet om de situatie in Birma/Myanmar te helpen verbeteren. Daartoe behoren de volledige ondersteuning van de missie van goede diensten van speciaal gezant van de Vernigde Naties Ibrahim Gambari en politieke dialoog met de buurlanden van Birma.

Der Rat erinnert daran, dass er zahlreiche Instrumente zum Einsatz gebracht hat, um zu einer Verbesserung der Lage in Birma/Myanmar beizutragen, darunter die uneingeschränkte Unterstützung der Vermittlungsbemühungen des UN-Sondergesandten Gambari und des politischen Dialogs mit den Nachbarstaaten des Landes.


6. De Raad spreekt zijn volledige steun uit voor de niet-aflatende inzet van speciaal EU‑gezant Piero Fassino en verzoekt de autoriteiten van Birma/Myanmar hem hun volledige medewerking te verlenen.

6. Der Rat erklärt, dass er die fortgesetzten Bemühungen des EU-Sonderbeauftragten Piero Fassino nachdrücklich unterstützt und fordert die Behörden von Birma/Myanmar auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.


In zijn conclusies van 17 juli 2006 bevestigde de Raad zijn volledige steun aan de speciaal gezant van de Verenigde Naties, Martti Ahtisaari, en zijn inzet bij het leiden van het politieke proces tot vaststelling van de toekomstige status van Kosovo.

In seinen Schlussfolgerungen vom 17. Juli 2006 bekräftigt der Rat seine volle Unterstützung für den UN-Sonderbeauftragten Martti Ahtisaari und dessen Bemühungen, den politischen Prozess zur Bestimmung des endgültigen Status des Kosovo voranzubringen.


De Raad betuigde nogmaals zijn volledige steun aan de heer Gonzalez als zijn speciaal gezant voor de FRJ en voor de inspanningen van de OVSE ten behoeve van Kosovo en de democratisering in de FRJ, en wenste dat de langetermijnmissies van de OVSE in de FRJ spoedig worden hervat.

Der Rat bekräftigte seine volle Unterstützung für den Sonderbeauftragten für die Bundesrepublik Jugoslawien, Herrn Gonzalez, und die Bemühungen der OSZE um das Kosovo sowie um eine Demokratisierung in der Bundesrepublik Jugoslawien und forderte eine baldige Rückkehr der langfristigen Missionen der OSZE in die Bundesrepublik Jugoslawien.


Het Voorzitterschap deelde mee dat tijdens de daaropvolgende gedachtenwisseling gebleken is dat de Ministers het optreden van de speciaal gezant volledig steunden, evenals de initiatieven die in deze regio zijn ontwikkeld door de Verenigde Naties en door de OAE, alsmede door prominenten als de voormalige Presidenten CARTER, NYERERE en TOURE en Aartsbisschop TUTU, ten einde tot een stabiele situatie in dit gebied te komen.

Während des sich daran anschließenden Gedankenaustauschs teilte der Vorsitz mit, daß die Minister die Maßnahmen des Sonderbeauftragten sowie die Initiativen zugunsten einer Stabilisierung in dieser Region, die von den Vereinten Nationen und der OAU sowie von einzelnen Persönlichkeiten wie den ehemaligen Präsidenten CARTER, NYERERE und TOURE sowie dem Erzbischof TUTU ergriffen worden sind, voll und ganz unterstützen.


In overeenstemming met de conclusies van de Raad van 30 oktober heeft de Raad vandaag de heer Garcia Vargas, voormalig Minister van Defensie van Spanje, benoemd tot speciaal gezant van de EU, om er bij de partijen op aan te dringen dat zij volledig samenwerken bij de tenuitvoerlegging van het Akkoord ten aanzien van de Federatie en met het bestuur van Mostar door de EU ; - een sfeer van vertrouwen in Sarajevo te bevorderen, zodat de eenmaking van deze stad in overeenstemming met het vredesakkoord tot stand wordt ...[+++]

Entsprechend den Schlußfolgerungen des Rates vom 30. Oktober hat der Rat heute den ehemaligen spanischen Verteidigungsminister, Herrn García Vargas, zum EU-Sondergesandten mit dem Auftrag ernannt, die Parteien zur uneingeschränkten Zusammenarbeit bei der Durchführung des Föderationsabkommens und mit der EU-Administration von Mostar zu drängen; - Förderung der Voraussetzungen für Vertrauen in Sarajevo mit dem Ziel, daß die Vereinigung dieser Stadt nach Maßgabe des Friedensabkommens in einer Art und Weise vonstatten geht, die für den bosnisch-serbischen Bevölkerungsteil Vertrauen, Sicherheit und Menschenrechte gewährleistet; - Förderung ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : speciaal gezant volledig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal gezant volledig' ->

Date index: 2024-02-28
w