Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speciaal nadruk gelegd " (Nederlands → Duits) :

17. is van mening dat er speciaal nadruk gelegd dient te worden op de sociale en milieuaspecten van economische modernisering; moedigt Kroatië aan door te gaan met het versterken van het sociale overleg en het handhaven van sociale en vakbondsrechten; verzoekt de Kroatische autoriteiten met betrekking tot milieu-effectbeoordelingen van grote investeringsprojecten voor transparantie te zorgen; dringt er bij de Kroatische autoriteiten op aan om vooral op het terrein van ruimtelijke ordening prioriteit te geven aan milieubescherming;

17. ist der Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf die sozialen und ökologischen Dimensionen der Wirtschaftsmodernisierung gelegt werden sollte; fordert Kroatien auf, den sozialen Dialog weiter zu stärken und auch in Zukunft die sozialen Rechte sowie die Rechte der Gewerkschaften zu wahren; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, bei Umweltverträglichkeitsprüfungen von großen Investitionsprojekten für Transparenz zu sorgen; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, dem Umweltschutz insbesondere bei der Raumplanung Priorität einzuräumen;


16. is van mening dat er speciaal nadruk gelegd dient te worden op de sociale en milieuaspecten van economische modernisering; moedigt Kroatië aan door te gaan met het versterken van het sociale overleg en het handhaven van sociale en vakbondsrechten; verzoekt de Kroatische autoriteiten met betrekking tot milieu-effectbeoordelingen van grote investeringsprojecten voor transparantie te zorgen; dringt er bij de Kroatische autoriteiten op aan om vooral op het terrein van ruimtelijke ordening prioriteit te geven aan milieubescherming;

16. ist der Auffassung, dass ein besonderes Augenmerk auf die sozialen und ökologischen Dimensionen der Wirtschaftsmodernisierung gelegt werden sollte; fordert Kroatien auf, den sozialen Dialog weiter zu stärken und auch in Zukunft die sozialen Rechte sowie die Rechte der Gewerkschaften zu wahren; fordert die staatlichen Organe Kroatiens auf, bei Umweltverträglichkeitsprüfungen von großen Investitionsprojekten für Transparenz zu sorgen; fordert die staatlichen Organe Kroatiens nachdrücklich auf, dem Umweltschutz insbesondere bei der Raumplanung Priorität einzuräumen;


Even belangrijk is ten slotte dat speciaal de nadruk wordt gelegd op onderwijs- en voorlichtingsactiviteiten met betrekking tot natuurlijke hulpbronnen en andere milieukwesties.

Schließlich sind besondere Anstrengungen erforderlich, um im schulischen Bereich und in der Öffentlichkeit die Menschen für das Thema natürliche Ressourcen und andere Umweltfragen zu sensibilisieren.


Er wordt speciaal de nadruk gelegd op de noodzaak om synergieën en samenhang tussen beleidsmaatregelen op het gebied van handel, ontwikkeling, milieu en sociale vraagstukken te versterken.

Insbesondere wird auf die notwendige Förderung von Synergien und die erforderliche Kohärenz zwischen Handel, Entwicklung und Umwelt sowie Sozialpolitik hingewiesen.


(2) Op 19 en 20 juni 2000 heeft de Europese Raad van Santa Maria da Feira het actieplan eEuropa 2002 goedgekeurd en speciaal de nadruk gelegd op de noodzaak om langeretermijnvooruitzichten voor de kenniseconomie op te stellen waarmee gestimuleerd wordt dat alle burgers toegang krijgen tot de nieuwe technologieën en op 30 november 2000 heeft de Raad Interne Markt een lijst van 23 indicatoren opgesteld om de vooruitgang bij het actieplan eEuropa 2002 te meten.

(2) Der Europäische Rat von Feira hat auf seiner Tagung vom 19. und 20. Juni 2000 den Aktionsplan eEurope 2002 gebilligt und insbesondere betont, dass längerfristige Perspektiven für die wissensbasierte Wirtschaft zu entwickeln sind, die den Zugang aller Bürger zu den neuen Technologien fördern; der Rat (Binnenmarkt) hat auf seiner Tagung vom 30. November 2000 eine Liste von 23 Indikatoren zur Messung der Fortschritte beim Aktionsplan eEurope 2002 festgelegt.


28. omdat de werkloosheid vaak groter is onder vrouwelijke dan onder mannelijke immigranten moet de nadruk speciaal worden gelegd op hoe deze vrouwen beter te integreren, betere kinderopvang, speciale culturele en educatieve ontmoetingsplaatsen enz.; wanneer gender verdisconteerd wordt, komt de nadruk meer te liggen op betere integratie van immigranten en wordt er efficiënter gewerkt;

28. stellt angesichts der Tatsache, dass die Arbeitslosigkeit unter weiblichen häufig höher als unter männlichen Einwanderern ist fest, dass besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden muss, wie sie besser integriert werden können, z. B. durch Bereitstellung von Kinderbetreuungseinrichtungen sowie von spezifischen Kultur- und Bildungsbegegnungsstätten usw., denn eine Berücksichtigung der Geschlechterperspektive wird die Arbeit zwecks besserer Integration der Einwanderer stärker konzentrieren und somit wirksamer machen;


28. omdat de werkloosheid vaak groter is onder vrouwelijke dan onder mannelijke immigranten moet de nadruk speciaal worden gelegd op hoe deze vrouwen beter te integreren, betere kinderopvang, speciale culturele en educatieve ontmoetingsplaatsen enz.; wanneer gender verdisconteerd wordt, komt de nadruk meer te liggen op betere integratie van immigranten en wordt er efficiënter gewerkt;

28. stellt angesichts der Tatsache, dass die Arbeitslosigkeit unter weiblichen häufig höher als unter männlichen Einwanderern ist fest, dass besonderes Augenmerk darauf gerichtet werden muss, wie sie besser integriert werden können, z. B. durch Bereitstellung von Kinderbetreuungseinrichtungen sowie von spezifischen Kultur- und Bildungsbegegnungsstätten usw., denn eine Berücksichtigung der Geschlechterperspektive wird die Arbeit zwecks besserer Integration der Einwanderer stärker konzentrieren und somit wirksamer machen;


(2) Op de Europese Raad van Santa Maria da Feira van 19 en 20 juni 2000 is het actieplan eEurope 2002 goedgekeurd en is speciaal de nadruk gelegd op de noodzaak om langere-termijnvooruitzichten voor de kenniseconomie op te stellen waarmee gestimuleerd wordt dat alle burgers toegang krijgen tot de nieuwe technologieën en de Raad Interne Markt heeft op 30 november 2000 een lijst van 23 indicatoren opgesteld om de vooruitgang bij het actieplan eEurope 2002 te meten.

(2) Auf seiner Tagung vom 19.–20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira befürwortete der Europäische Rat den Aktionsplan e Europe 2002 und wies vor allem auf die Notwendigkeit hin, längerfristige Perspektiven für die wissensgestützte Wirtschaft zu entwerfen, die den Zugang aller Bürger zu den neuen Technologien fördern. Der Rat (Binnenmarkt) vom 30. November 2000 legte eine Liste von 23 Indikatoren zur Messung der Fortschritte beim Aktionsplan e Europe 2002 fest.


Tijdens deze speciale ontmoeting van de groep van de Commissie voor gelijke kansen zal speciaal de nadruk worden gelegd op de onafgebroken groei van vrouwen- en kinderhandel, en zal worden aangetoond hoeveel belang de Europese Unie hecht aan de bestrijding daarvan.

Die Sondersitzung der Kommissarsgruppe "Chancengleichheit" soll auf das wachsende Ausmaß des Frauen- und Kinderhandels aufmerksam machen und den großen Stellenwert aufzeigen, den die Europäische Union seiner Bekämpfung beimisst.


voortzetting van de programma's LEADER+ en EQUAL, waarbij de nadruk vooral op opleiding moet worden gelegd, en waarvan een speciaal onderdeel zich op plattelandsvrouwen moet toespitsen;

die Weiterführung der Gemeinschaftsinitiativen LEADER+ und EQUAL (besonderes Augenmerk müßte dabei auf der Ausbildung liegen, und ein spezifischer Teil dieser Initiativen sollte den auf dem Lande lebenden Frauen gewidmet werden);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal nadruk gelegd' ->

Date index: 2024-06-21
w