Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarop het rapport betrekking heeft

Traduction de «speciaal rapport heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periode waarop het rapport betrekking heeft

Beurteilungszeitraum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie wijst erop dat het Britse House of Lords in een speciaal rapport heeft geconcludeerd dat er geen bewijs was van wijdverbreide corruptie binnen de Commissie en dat het niveau van fraude met de EU-begroting niet hoger ligt dan dat met vergelijkbare overheidsbegrotingen zoals die in Groot-Brittannië.

Die Kommission weist darauf hin, dass das britische Oberhaus in einem Sonderbericht zu dem Ergebnis kam, dass es keine Anzeichen für eine verbreitete Korruption in der Kommission gibt und dass das Betrugsniveau im EU-Haushalt nicht höher als bei vergleichbaren staatlichen Ausgabeprogrammen, auch in Großbritannien, liegt.


Maar er kan veel, zelfs zeer veel worden gedaan, en ik wil de commissie bedanken voor de reeks maatregelen die het de laatste twee jaar, en vervolgens afgelopen september in een speciaal communiqué heeft gedaan, en die in mijn rapport worden geanalyseerd en geëvalueerd, en waar ik graag een paar opmerkingen over zou willen maken.

Gleichwohl kann viel, sehr viel getan werden, und ich bin der Kommission dankbar, dass sie in den vergangenen beiden Jahren und dann im September letzten Jahres mit einer spezifischen Mitteilung eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen hat, die ich in meinem Bericht analysiert und bewertet habe und zu denen ich später einige Bemerkungen anführen möchte.


speciaal rapport van de Europese Ombudsman aan het Europees Parlement naar aanleiding van de ontwerpaanbevelingen aan de Raad van de Europese Unie over klacht 1487/2005/GG over de kwestie van welke talen moeten worden gebruikt voor Internetpresentaties van het voorzitterschap van de EU -waarover de Commissie verzoekschriften heeft besloten een ontwerpverslag uit te brengen (rapporteur Rainer Wieland).

· Sonderbericht des Europäischen Bürgerbeauftragten an das Europäische Parlament im Anschluss an den Empfehlungsentwurf an den Rat der Europäischen Union in der Beschwerde 1487/2005/EG betreffend die Frage der Sprachen, die für die Internet-Auftritte der Ratspräsidentschaft der EU verwendet werden sollen – wozu der Ausschuss beschloss, einen Bericht auszuarbeiten (Berichterstatter: Rainer Wieland).


Op 15 mei 2006 is een follow-up bij het speciaal rapport van de Europese Ombudsman over klacht 2485/2004/GG over aanbevelingen aan het Europees antifraudebureau (OLAF) heeft de Commissie verzoekschriften een buitengewone vergadering gehouden waaraan ook de Europese Ombudsman, Nikiforos Diamandouros, deelnam en de heer Franz-Hermann Brüner.

Am 15. Mai 2006 veranstaltete der Petitionsausschuss zur Weiterbehandlung des Sonderberichts des Europäischen Bürgerbeauftragten in der Beschwerde 2485/2004/GG betreffend die Empfehlungen an das Europäische Betrugsbekämpfungsamt (OLAF) eine außerordentliche Sitzung, an der der Europäische Bürgerbeauftragte, Nikiforos Diamandouros, und Franz-Hermann Brüner teilnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 19 september 2002 heeft de gedelegeerd bestuurder van IFB twee accountants opgedragen de financiële situatie van de onderneming in een speciaal rapport te beoordelen.

Am 19. September 2002 beauftragte der geschäftsführende Direktor der IFB zwei Rechnungsprüfer mit der Beurteilung der finanziellen Situation des Unternehmens in einem Sonderbericht.


In een speciaal rapport heeft de Europese Rekenkamer in 2001 een oordeel gegeven over het management van de internationale visserij-akkoorden door de Europese Commissie.

In einem Sonderbericht hat der Europäische Rechnungshof im Jahre 2001 ein Urteil über das Management der internationalen Fischereiabkommen durch die Europäische Kommission abgegeben.


De Raad heeft akte genomen van speciaal rapport nr. 8/2000 van de Rekenkamer over de communautaire maatregelen voor de afzet van botervet en heeft de volgende conclusies aangenomen:

Der Rat hat den Sonderbericht Nr. 8/2000 des Rechnungshofs über die Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung des Absatzes von Butterfett zur Kenntnis genommen und die folgenden Schlussfolgerungen angenommen:


HERINNERT AAN het standpunt dat het Finse voorzitterschap namens de Europese Unie en haar lidstaten in november 1999 tijdens de 5e conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering heeft gepresenteerd ten aanzien van het speciaal rapport van de intergouvernementele werkgroep inzake klimaatsverandering (IPPC) "Aviation and Global Atmosphere";

ERINNERT an die vom finnischen Vorsitz im Namen der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten auf der 5. Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (FCCC) im November 1999 vorgelegte Stellungnahme zu dem Sonderbericht 1999 der Zwischenstaatlichen Gruppe für Klimaveränderungen (IPCC) über Luftverkehr und die Atmosphäre;


Daar de technische details nog verder moeten worden besproken, heeft de Raad het Speciaal Comité Landbouw verzocht het werk voortvarend te vervolgen en de Raad in een volgende zitting in het kader van Agenda 2000 een nieuw rapport over de besprekingen voor te leggen.

Da die Beratungen über technische Einzelheiten noch fortgesetzt werden müssen, ersuchte der Rat den Sonderausschuß Landwirtschaft, die Arbeiten zügig fortzusetzen und ihm im Rahmen der Agenda 2000 auf einer seiner nächsten Tagungen einen neuen Bericht über seine Arbeiten vorzulegen.




D'autres ont cherché : speciaal rapport heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal rapport heeft' ->

Date index: 2022-01-30
w