5. is ingenomen met de opmerkingen van de Europese
Rekenkamer in zijn speciaal verslag nr. 4/2011 betreffende de controle van de mkb-garantiefaciliteit; roept het Europees Investeringsfonds, dat de faciliteit namens de Commissie beheert, op om de aanbevelingen van de Rekenkamer zo spoedig mogelijk toe te passen; neemt kennis van de opmerkingen van de Europese
Rekenkamer in zijn speciaal verslag nr. 4/2011 betreffende de controle van de mkb-garantiefa
...[+++]ciliteit, die betrekking hebben op weinig feitelijk bewijs ter ondersteuning van de faciliteit in de effectbeoordeling, onduidelijke doelstellingen van het stelsel, een gebrek aan specifieke streefdoelen, en gevallen waarin begunstigden leningen zouden hebben gekregen op de markt zonder overheidsgaranties; is tegelijkertijd verheugd over de successen die in speciaal verslag nr. 4/2011 werden vastgesteld, onder meer de vaststelling van een geschikt beheerskader, een goed opgezet kader voor de selectie van begunstigden, en de invoering van duidelijke en redelijke verslagleggingsvereisten zonder excessieve belasting van het mkb; 5. begrüßt die Bemerkungen,
die der ERH in seinem Sonderbericht Nr. 4/2011 über die KMU-Bürgschaftsfazilität (SMEG-Fazilität) gemacht hat; fordert den Europäischen Investitionsfonds, der die Fazilität für die Kommission verwaltet, auf, die Empfehlungen des ERH schnellstmöglich umzusetzen; weist auf die Beobachtungen des EuRH in seinem Sonderbericht Nr. 4/2011 über die Prüfung der SMEG-Fazilität zu folgenden Themen hin: wenige Belege bei der Auswirkungsprüfung zur Unterstützung der Fazilität, unklare Ziele des Verfahrens und unspezifische Zielsetzungen, Fälle, in denen Begünstigte ohne öffentlich unterstützte Garantien Darlehen am Markt
...[+++] hätten erhalten könnten; begrüßt gleichzeitig folgende im Sonderbericht Nr. 4/2011 genannten Erfolge, wie z.