Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speciale aandacht besteed » (Néerlandais → Allemand) :

Er werd speciale aandacht besteed aan dringende maatregelen voor het redden van levens op zee.

Ein besonderer Fokus lag auf Sofortmaßnahmen zur Verhütung von Todesopfern auf See.


Aan de vraag of voor migratie speciale aandacht nodig is en zo ja in welke vorm, is in het kader van de nationale en regionale strategiedocumenten, bij de opstelling waarvan de lidstaten ten volle zijn betrokken, bij de meerjarenplanning, programmering en uitvoering van de in de punten 6, 7 en 8 genoemde maatregelen speciale aandacht besteed.

Bei der mehrjährigen Planung, Programmierung und Umsetzung der in den Abschnitten 6, 7 und 8 erwähnten Maßnahmen wird die Frage, ob und in welcher Form der Migration besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, von Fall zu Fall im Rahmen der Ausarbeitung der Länder- und Regionalstrategiepapiere behandelt, an der die die Mitgliedstaaten uneingeschränkt beteiligt sind.


In december 2011 presenteerde de Europese Commissie een actieplan voor de verbetering van de toegang tot financiering voor kmo'[29] en voorstellen over risicokapitaalfondsen en sociaalondernemerschapsfondsen[30]. Er is ook speciale aandacht besteed aan kmo's in de richtlijn financiële instrumenten[31] en in de slotonderhandelingen over de richtlijn kapitaalvereisten[32].

Im Dezember 2011 stellte die Europäische Kommission einen Aktionsplan, der den Zugang der KMU zu Finanzierungen verbessern soll[29], sowie Vorschläge zu Risikokapitalfonds und Fonds für soziales Unternehmertum[30] vor. In der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente[31] und in den Abschlussverhandlungen über die Eigenkapitalrichtlinie[32] wurden KMU besonders berücksichtigt.


In onze asielwetgeving wordt eveneens speciale aandacht besteed aan deze slachtoffers.

Auch im Rahmen unserer Asylgesetzgebung wird den Opfern der Genitalverstümmelung besonders Rechnung getragen.


Er wordt speciale aandacht besteed aan de algemene samenhang en coördinatie tussen gezamenlijke technologie-initiatieven en programma's en projecten op dezelfde gebieden , met inachtneming van de bestaande procedures ter uitvoering ervan, en aan de toegankelijkheid voor een veelheid aan deelnemers in geheel Europa, in het bijzonder het MKB.

Unter Beachtung der jeweils geltenden Durchführungsverfahren wird besonderes Augenmerk auf die Gesamtkohärenz und -koordinierung zwischen gemeinsamen Technologieinitiativen und Programmen und Projekten in den gleichen Bereichen gerichtet sowie darauf, dass die Teilnahme an ihren Projekten einem breiten Teilnehmerkreis in ganz Europa und insbesondere KMU offen steht.


Er wordt speciale aandacht besteed aan voorkoming van overstromingen (bijdrage van de Gemeenschap: 9 miljoen euro).

Besondere Aufmerksamkeit gilt der Beseitigung der Überschwemmungsgefahr (Gemeinschaftsbeteiligung: 9 Mio. €).


Tijdens de zitting wordt aan dit laatste thema speciale aandacht besteed met adviezen over het gebruik van gevaarlijke stoffen in elektrische apparatuur, omgevingslawaai en toegang tot milieu-informatie.

Auf der Plenartagung werden auch ökologische Fragen behandelt und Stellungnahmen zu den Themen Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in elektrischen Geräten, Lärm und Zugang zu Umweltinformationen erläutert.


In dit document wordt speciale aandacht besteed aan versterking van de dialoog tussen de Unie en regionale en lokale actoren, teneinde het voor hen belangrijke beleid te verbeteren, en aan de intensivering van de contacten met niet-gouvernementele organisaties.

Besonderes Augenmerk gilt in dem Weißbuch dem Ausbau des Dialogs der EU mit regionalen und lokalen Akteuren, damit die politischen Strategien, die sie betreffen, verbessert werden.


Hiertoe stellen zij voor : - activiteiten te ondersteunen ter bevordering van de sociale en professionele integratie van vooral ongeschoolde jongeren, in hun plaatselijke omgeving ; - de opleiding te bevorderen van begeleiders en maatschappelijk werkers in de sector jeugdzorg ; - te bevorderen dat jonge werknemers worden opgeleid voor wetenschappelijke, culturele en technische activiteiten ; hierbij dient speciale aandacht besteed te worden aan de rol van vrouwen.

Zu diesem Zweck würden sie in Aussicht nehmen, - Maßnahmen zur Förderung der sozialen und beruflichen Eingliederung junger Menschen, insbesondere solcher ohne berufliche Qualifikation, in ihr örtliches Umfeld zu unterstützen, - die Ausbildung von Betreuern und Sozialarbeitern im Bereich der Jugend zu fördern, - die Ausbildung junger Arbeitnehmer im wissenschaftlichen, kulturellen und technischen Bereich zu fördern und zugleich die Rolle der Frauen hervorzuheben.


Vanwege hun cruciale belang voor de hervormingen werd speciale aandacht besteed aan de privatisering, de herstructurering van ondernemingen, de hervorming van de financiële sector, het regionaal beleid en de sociale gevolgen van de hervormingen.

Im Mittelpunkt standen die Kernpunkte des Reformprozesses: Privatisierung und Unternehmensumstrukturierung, Reform des Finanzsektors, Regionalpolitik, soziale Folgen der Reform.


w