Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speciale aandacht willen " (Nederlands → Duits) :

36. verzoekt de Commissie samen met de lidstaten een echte strategie inzake Europese strijders te ontwikkelen – wat momenteel ontbreekt in de veiligheidsagenda – en met name ten aanzien van degenen die terugkeren uit conflictgebieden, uit de terroristische organisaties willen stappen die hen hadden gerekruteerd, en zich bereid tonen tot herintegratie in de samenleving; is van mening dat speciale aandacht moet uitgaan naar de situatie van jonge Europese strijders;

36. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten eine überzeugende Strategie für Kämpfer aus Europa und insbesondere diejenigen unter ihnen auszuarbeiten, die aus den Konfliktgebieten zurückkehren, die terroristischen Organisationen, die sie angeworben haben, verlassen wollen und Bereitschaft zeigen, sich wieder in die Gesellschaft einzugliedern – eine Strategie, die in der Sicherheitsagenda derzeit nicht enthalten ist; vertritt die Auffassung, dass dabei die Lage jugendlicher Kämpfer aus Europa besonders zu beachten ...[+++]


3. roept op tot ontwikkeling van een omvattend wetgevingskader op EU-niveau voor de bescherming van slachtoffers, getuigen, personen die met justitie samenwerken en hun familieleden, en van effectieve maatregelen gericht op de binnenlandse en grensoverschrijdende bescherming van deze groepen, zoals het Europese beschermingsbevel, en maatregelen die intimidatie en represailles voorkomen en die volledige anonimiteit garanderen, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan de situatie van vrouwen die zich willen distantiëren van de ...[+++]

3. fordert auf EU-Ebene die Entwicklung eines umfassenden legislativen Rahmens für den Schutz von Opfern, Zeugen, Kronzeugen und deren Familienangehörigen und von wirksamen nationalen und grenzüberschreitenden Schutzmaßnahmen, wie zum Beispiel der Europäischen Schutzanordnung, sowie Maßnahmen zur Verhinderung von Einschüchterung und Vergeltung, die Opfern, Zeugen, Kronzeugen und deren Familienangehörigen vollständige Anonymität gewährleisten, und bei denen besonders die Lage der Frauen beachtet wird, die sich von der organisierten Kriminalität distanzieren wollen, insbesondere wenn Familienmitglieder darin verwickelt sind;


Voorts moet speciale aandacht gaan naar staten die te kennen hebben gegeven een kernenergieprogramma te willen starten.

Außerdem sollte Staaten, die Interesse an der Aufnahme eines Kernenergie-Programms bekundet haben, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden.


2. acht het van groot belang dat bij de overgang naar een nieuwe duurzame economie speciale aandacht wordt gegeven aan het aspect van de gendergelijkheid, daar vrouwen vaker in een onzekere positie op de arbeidsmarkt verkeren vanwege precaire arbeidsvoorwaarden en een consistent verschil in lonen tussen mannen en vrouwen; onderkent dat vrouwen de keuze gegeven moet worden voor het soort werk dat zij willen doen als zij willen werken, dringt aan op de ontwikkeling van een arbeidsmarktbeleid in de lidstaten dat rek ...[+++]

2. betont, dass Gleichstellungsfragen bei der Umstellung auf ein neues nachhaltiges Wirtschaftssystem große Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte, da Frauen auf dem Arbeitsmarkt aufgrund prekärer Beschäftigungsbedingungen und eines andauernden geschlechtsbedingten Lohngefälles häufiger eine schwächere Stellung innehaben; erkennt an, dass Frauen, die erwerbstätig werden wollen, die Wahl hinsichtlich der Art der aufzunehmenden Tätigkeit haben müssen; fordert die Ausarbeitung arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen auf der Ebene der Mitgliedstaaten, die auf die Gleichstellung der Geschlechter abzielen und von Programmen zur Förderung der Selbs ...[+++]


Toch zou ik vandaag graag speciale aandacht willen besteden aan de bedreiging waaraan archeologische gebieden worden blootgesteld door natuurrampen.

Dennoch möchte ich heute besonders auf die Bedrohung eingehen, die Naturkatastrophen für archäologische Stätten darstellen.


Wij hadden ook een voorstel om speciale aandacht te besteden aan het voorkómen van brandgevaar dat in heel Noord-Spanje en met name in Galicië zal toenemen in de komende maanden, en wij hopen dat de Commissie daar voor voelt. Daarnaast willen wij natuurlijk eisen of voorstellen dat binnen het Solidariteitsfonds, dat momenteel wordt aangepast, speciale aandacht wordt besteed aan het droogteprobleem.

Wir haben ferner vorgeschlagen – und ich hoffe, die Kommission hat ein Ohr dafür –, der Vorbeugung vor der in den nächsten Monaten zunehmenden Waldbrandgefahr im gesamten Norden Spaniens, speziell in Galicien, besondere Aufmerksamkeit zu schenken, und wir möchten natürlich auch fordern oder vorschlagen, dass das Problem der Dürre im Zusammenhang mit dem Solidaritätsfonds, der jetzt angewendet wird, besondere Berücksichtigung findet.


(13) Overwegende dat de sociale partners speciale aandacht hebben willen schenken aan arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, doch tevens te kennen hebben gegeven van plan te zijn na te gaan of soortgelijke overeenkomsten voor uitzendarbeid noodzakelijk zijn;

(13) Die Sozialpartner wollten den befristeten Arbeitsverträgen besondere Beachtung schenken, erklärten jedoch auch, daß sie in Erwägung ziehen wollten, ob eine ähnliche Vereinbarung über Leiharbeit erforderlich ist.


(12) Overwegende dat de sociale partners speciale aandacht hebben willen schenken aan deeltijdarbeid, doch tevens hun voornemen te kennen hebben gegeven om na te gaan of soortgelijke overeenkomsten voor andere arbeidsvormen noodzakelijk zijn;

(12) Die Sozialpartner wollten der Teilzeitarbeit besondere Beachtung schenken, haben aber auch erklärt, daß sie in Erwägung ziehen wollten, ob ähnliche Vereinbarungen für andere Arbeitsformen erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale aandacht willen' ->

Date index: 2021-10-05
w