Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speciale banden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Is het alleen in Italië dat de machthebbers speciale banden hebben met de leiders van de grote private televisiezenders en de directeur van de openbare zender benoemen?

Haben die Machthaber nur in Italien spezielle Verbindungen zu den Managern der großen privaten Fernsehsender und ernennen die Chefs der öffentlichen Kanäle?


Dergelijke overeenkomsten, waarvan er een groot aantal bestaan, weerspiegelen zeer vaak speciale banden tussen een lidstaat en een welbepaald derde land, en hebben tot doel te zorgen voor een geschikt rechtskader om te voldoen aan de specifieke noden van de betrokken partijen.

Solche Abkommen, die es in großer Zahl gibt, spiegeln oft besondere Bindungen zwischen einem Mitgliedstaat und einem bestimmten Drittland wider und sind dazu bestimmt, einen angemessenen Rechtsrahmen zur Befriedigung bestimmter Bedürfnisse der Beteiligten zu bieten.


om de in artikel 3 bedoelde verplichting tot honorering van aanspraken of de in artikel 7 bedoelde verplichting tot garantie te weigeren of te beperken, indien blijkt dat nakoming van de verplichting niet gerechtvaardigd is wegens het bestaan van speciale banden tussen werkgever en werknemer en van gemeenschappelijke belangen die hun beslag hebben gekregen in bedrieglijke samenheuling tussen hen;

die in Artikel 3 vorgesehene Zahlungspflicht oder die in Artikel 7 vorgesehene Garantiepflicht abzulehnen oder einzuschränken, wenn sich herausstellt, dass die Erfüllung der Verpflichtung wegen des Bestehens besonderer Bindungen zwischen dem Arbeitnehmer und dem Arbeitgeber und gemeinsamer Interessen, die sich in einer Kollusion zwischen dem Arbeitnehmer und dem Arbeitgeber ausdrücken, nicht gerechtfertigt ist;


om de in artikel 3 bedoelde verplichting tot honorering van aanspraken of de in artikel 7 bedoelde verplichting tot garantie te weigeren of te beperken, indien blijkt dat nakoming van de verplichting niet gerechtvaardigd is wegens het bestaan van speciale banden tussen werkgever en werknemer en van gemeenschappelijke belangen die hun beslag hebben gekregen in bedrieglijke samenheuling tussen hen.

die in Artikel 3 vorgesehene Zahlungspflicht oder die in Artikel 7 vorgesehene Garantiepflicht abzulehnen oder einzuschränken, wenn sich herausstellt, dass die Erfüllung der Verpflichtung wegen des Bestehens besonderer Bindungen zwischen dem Arbeitnehmer und dem Arbeitgeber und gemeinsamer Interessen, die sich in einer Kollusion zwischen dem Arbeitnehmer und dem Arbeitgeber ausdrücken, nicht gerechtfertigt ist.


37. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de VN te steunen in hun pogingen om overeenkomstig hun mandaat speciale mensenrechtenrapporteurs te sturen naar landen waar de mensenrechten worden geschonden, met name in landen die nauwe banden hebben met de Europese Unie;

37. fordert den Rat und die Kommission auf, die Vereinten Nationen in ihren Bemühungen zu unterstützen, Sonderberichterstatter für die Menschenrechte gemäß ihrer Aufgabenstellung in die Länder zu entsenden, in denen Menschenrechtsverletzungen vorkommen, insbesondere diejenigen Länder, die enge Beziehungen zur Europäischen Union unterhalten;


27. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de VN te steunen in hun pogingen om overeenkomstig hun mandaat speciale mensenrechtenrapporteurs te sturen naar landen waar de mensenrechten worden geschonden, met name in landen die nauwe banden hebben met de Europese Unie;

27. fordert den Rat und die Kommission auf, die Vereinten Nationen in ihren Bemühungen zu unterstützen, Sonderberichterstatter für die Menschenrechte nach ihrer Aufgabenstellung in die Länder zu entsenden, in denen Menschenrechtsverletzungen vorkommen, insbesondere diejenigen Länder, die enge Beziehungen zur EU unterhalten;


7. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan de VN te steunen in hun pogingen om speciale mensenrechtenrapporteurs te sturen naar landen waar de mensenrechten worden geschonden, met name in landen die nauwe banden hebben met de Europese Unie;

7. fordert den Rat und die Kommission auf, die Vereinten Nationen in ihren Bemühungen zu unterstützen, Sonderberichterstatter für die Menschenrechte in die Länder zu entsenden, in denen Menschenrechtsverletzungen vorkommen, insbesondere diejenigen Länder, die enge Beziehungen zur Europäischen Union unterhalten;


De POSEIDOM- verordening omvat dan ook specifieke maatregelen en een specifieke steunregeling, waarmee in 1993 meer dan 65 miljoen ecu gemoeid is, namelijk : - maatregelen om de voorziening met agrarische basisprodukten uit de Gemeenschap en ook uit ontwikkelingslanden te vergemakkelijken; - regeling ter ondersteuning van de lokale produktie; ondersteuning van de traditionele teelten/produktiekolommen bananen en suikerriet/suiker/rum, maar ook, bijvoorbeeld, steun voor de diversifiëring en de afzet van de lokale, met name de tropische produkten. Op het gebied van de buitenlandse handel heeft de Gemeenschap vooral aandacht gehad voor het feit dat de markten van de OD bijzonder gevoelig zijn omdat de OD de naaste buren zijn van ACS-Staten die met de Ge ...[+++]

Dies ist das Ziel der POSEIDOM- Agrarregelung, die Maßnahmen und Sonderbeihilfen in Höhe von über 65 Millionen ECU im Jahr 1993 vorsieht, insbesondere: - Maßnahmen zur besseren Versorgung der überseeischen Departements mit Agrarerzeugnissen aus der übrigen Gemeinschaft sowie aus Entwicklungs- ländern; - Beihilfen zur Unterstützung der einheimischen Erzeugung der überseeischen Departements; Unterstützung der traditionellen Produktion von Bananen und Zuckerrohr/Zucker/Rum, aber auch Beihilfen zur Diversifizierung und zur Vermarktung von einheimischen Erzeugnissen, insbesondere tropischen Erzeugnissen. Im Bereich des Außenhandels hat die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale banden hebben' ->

Date index: 2022-08-25
w