Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speciale en gedifferentieerde behandeling overeenkomstig eerdere " (Nederlands → Duits) :

(c) een speciale en gedifferentieerde behandeling overeenkomstig eerdere afspraken, met inbegrip van een ontheffing voor diensten en een mechanisme voor bijzonder en gedifferentieerd toezicht,

(c) besondere und differenzierte Behandlung im Einklang mit früheren Übereinkommen einschließlich einer Ausnahmegenehmigung für Dienstleistungen und eines besonderen und differenzierten Überwachungsmechanismus;


- Er moet multilateraal verder worden gestreefd naar een belasting- en quotavrije markttoegang voor alle producten uit de minst ontwikkelde landen. Verder moeten de bepalingen inzake de speciale en gedifferentieerde behandeling (Special and Differential Treatment) worden aangescherpt in het licht van de specifieke beperkingen waarmee ontwikkelingslanden worden geconfronteerd. Concreet betekent dit dat de bepalingen nauwkeuriger, doeltreffender en operationeler moeten worde ...[+++]

- Im Rahmen eines multilateralen Systems das Ziel eines zollfreien und quotenfreien Marktzugangs für alle Produkte der am wenigsten entwickelten Länder (LDC) weiterverfolgen und die Bestimmungen zu besonderen und differenzierten Maßnahmen stärken, die den Zwängen, denen sich Entwicklungsländer gegenübersehen, gerecht werden. Diese Bestimmungen sind exakter zu formulieren und wirkungsvoller und operationeller zu gestalten.


Het voorstel, dat uitvoering moet geven aan duurzame-ontwikkelingsdoelstelling 14.6, bevat ook bepalingen inzake verbeterde transparantie en richtsnoeren over de speciale en gedifferentieerde behandeling van ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen.

Der Vorschlag zur Umsetzung des Ziels für nachhaltige Entwicklung Nr. 14. 6 enthält auch Bestimmungen über eine verbesserte Transparenz und Leitlinien über die besondere und differenzierte Behandlung der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder.


Hierin zal in brede zin worden ingegaan op de vraag hoe ons handelsbeleid ontwikkeling het best kan dienen, zoals bijvoorbeeld door de speciale en gedifferentieerde behandeling van ontwikkelingslanden, de steun voor handelsgerelateerde hervormingen en de opheffing van structurele belemmeringen voor hun integratie in de wereldhandel.

Diese wird im weiteren Sinne verdeutlichen, wie unsere Handelspolitik der Entwicklung am besten dienen kann, z. B. durch eine differenzierte Vorzugsbehandlung von Entwicklungsländern, die Unterstützung handelsbezogener Reformen und die Beseitigung struktureller Hindernisse für deren Integration in den Welthandel.


- De speciale en gedifferentieerde behandeling moet een wezenlijk onderdeel van de onderhandelingen vormen, operationeel doeltreffend zijn en de ontwikkelingslanden in staat stellen afdoende rekening te houden met hun ontwikkelingsbehoeften (inclusief voedelzekerheid en plattelandsontwikkeling).

- Die besondere und differenzierte Behandlung muss ein integraler Teil der Verhandlungen sein. Dies garantiert die praktische Umsetzung und erlaubt es Entwicklungsländern, ihrem Entwicklungsbedarf Rechnung zu tragen, einschließlich der Lebensmittelsicherheit und der ländlichen Entwicklung.


12. benadrukt dat speciale en gedifferentieerde behandeling voor de ontwikkelingslanden een integrerend bestanddeel van de overeenkomsten bij de Wereldhandelsorganisatie moet zijn, dat de overeenkomstige bepalingen duidelijk en ondubbelzinnig moeten zijn en gericht op ondersteuning van handelsgestimuleerde ontwikkeling met de nodige technische en financiële bijstand;

12. betont, dass die Anwendung der besonderen und differenzierten Behandlung auf die Entwicklungsländer ein fester Bestandteil der WTO-Abkommen sein sollte und dass die einschlägigen Bestimmungen klar gefasst und darauf ausgerichtet sein sollten, mit angemessener technischer und finanzieller Hilfe Entwicklung durch Handel zu fördern;


Lidstaten die voornemens zijn overeenkomstig artikel 3, lid 1, regionaal gedifferentieerde percentages toe te passen, verrichten, aangezien niet-gegronde ongelijke behandeling van landbouwers moet worden voorkomen, tevens een effectbeoordeling met betrekking tot voornoemde gedifferentieerde percentages.

Die Mitgliedstaaten, die regional gestaffelte Sätze gemäß Artikel 3 Absatz 1 anzuwenden beabsichtigen, bewerten auch die Auswirkungen dieser gestaffelten Sätze und berücksichtigen dabei, dass es nicht zu einer ungerechtfertigten Ungleichbehandlung zwischen Betriebsinhabern kommen darf.


7. verwelkomt het streven van een groot aantal wereldleiders om de volgende handelsronde tot een ontwikkelingsronde te maken, en roept de leden van de WTO op om aandacht te schenken aan de bezorgdheid in de ontwikkelingslanden in verband met de uitvoering van de Uruguay-Ronde, met name op het gebied van intellectueel eigendom, gezondheidsvoorschriften, technische handelsbelemmeringen, antidumpingregels, vrijwaringsmaatregelen en regels inzake de mobiliteit van professionele werknemers uit de ontwikkelingslanden; roept op het voorbeeld van de EU te volgen en een tarief- en quotavrije toegang te bieden tot hun markten voor alle producten uit de minst ontwikkelde landen, met uitzondering van wapens; hun markten ...[+++]open te stellen voor de invoer van goederen en diensten uit ontwikkelingslanden, waaronder het elimineren van tariefpieken en tariefescalatie, tot versterking van capaciteitsvergrotingsmaatregelen om de ontwikkelingslanden in staat te stellen op voet van gelijkheid in de wereldeconomie te concurreren en ruimte te scheppen voor bepalingen voor een speciale en gedifferentieerde behandeling om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingslanden de tijd krijgen zich toe te rusten voor de integratie in de wereldeconomie overeenkomstig hun uiteenlopende ontwikkelingsniveaus;

7. begrüßt die Aussage vieler führender Politiker der Welt, dass die nächste Handelsrunde eine Entwicklungsrunde sein muss, und fordert die WTO-Mitglieder auf, die Anliegen der Entwicklungsländer in Bezug auf die Umsetzung der Uruguay-Runde in Angriff zu nehmen, gerade in den Bereichen geistiges Eigentum, Gesundheitsvorschriften, technische Handelshemmnisse, Anti-Dumping-Vorschriften, Sicherungsmaßnahmen und Vorschriften bezüglich der Mobilität von Arbeitskräften aus Entwicklungsländern; dem Beispiel der EU bei der Gewährung von zoll- und quotenfreiem Zugang für alle Produkt ...[+++]


7. verwelkomt het streven van een groot aantal wereldleiders om de volgende handelsronde tot een ontwikkelingsronde te maken, en roept de leden van de WTO op om aandacht te schenken aan de bezorgdheid in de ontwikkelingslanden in verband met de uitvoering van de Uruguay-Ronde, met name op het gebied van intellectueel eigendom, gezondheidsvoorschriften, technische handelsbelemmeringen, antidumpingregels, vrijwaringsmaatregelen en regels inzake de mobiliteit van professionele werknemers uit de ontwikkelingslanden; roept op het voorbeeld van de EU te volgen en een tarief- en quotavrije toegang te bieden tot hun markten voor alle producten uit de minst ontwikkelde landen, met uitzondering van wapens; hun markten ...[+++]open te stellen voor de invoer van goederen en diensten uit ontwikkelingslanden, waaronder het elimineren van tariefpieken en tariefescalatie, tot versterking van capaciteitsvergrotingsmaatregelen om de ontwikkelingslanden in staat te stellen op voet van gelijkheid in de wereldeconomie te concurreren en ruimte te scheppen voor bepalingen voor een speciale en gedifferentieerde behandeling om ervoor te zorgen dat de ontwikkelingslanden de tijd krijgen zich toe te rusten voor de integratie in de wereldeconomie overeenkomstig hun uiteenlopende ontwikkelingsniveaus;

7. begrüßt die Aussage vieler führender Politiker der Welt, dass die nächste Handelsrunde eine Entwicklungsrunde sein muss, und fordert die WTO-Mitglieder auf, die Anliegen der Entwicklungsländer in Bezug auf die Umsetzung der Uruguay-Runde in Angriff zu nehmen, gerade in den Bereichen geistiges Eigentum, Gesundheitsvorschriften, technische Handelshemmnisse, Anti-Dumping-Vorschriften, Sicherungsmaßnahmen und Vorschriften bezüglich der Mobilität von Arbeitskräften aus Entwicklungsländern; dem Beispiel der Europäischen Union bei der Gewährung von zoll- und quotenfreiem Zugang ...[+++]


viii) bepalingen op te nemen voor een in tijd beperkte speciale en gedifferentieerde behandeling, teneinde ervoor te zorgen dat ontwikkelingslanden de tijd krijgen zichzelf voor te bereiden op integratie in de mondiale economie overeenkomstig hun eigen ontwikkelingsniveau;

viii) zeitlich begrenzte Bestimmungen über die besondere und differenzierte Behandlung ermöglichen, um sicherzustellen, dass die Entwicklungsländer genug Zeit haben, sich je nach dem Stand ihrer Entwicklung für die Integration in die Weltwirtschaft zu rüsten;


w