Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betalingsbalansmechanisme
Financiële ondersteuning
Financiële steunregeling
Ondersteuning bieden bij financiële berekeningen
Ondersteuning geven bij financiële berekeningen
Ondersteuning van de betalingsbalansen
Regeling voor financiële ondersteuning

Traduction de «speciale financiële ondersteuning » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betalingsbalansmechanisme | mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn van de betalingsbalansen van de lidstaten | ondersteuning van de betalingsbalansen

Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen der Mitgliedstaaten | Zahlungsbilanzfazilität


financiële steunregeling | regeling voor financiële ondersteuning

Mechanismus zur Stützung der Finanzmärkte




ondersteuning bieden bij financiële berekeningen | ondersteuning geven bij financiële berekeningen

Unterstützung bei Finanzkalkulationen leisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. verzoekt de lidstaten, de Commissie en de Raad om in nauwe samenwerking met de sociale partners iedere gelegenheid aan te grijpen om ervoor te zorgen dat elke jonge EU-burger na een maximumperiode van vier maanden werkloosheid, met een baan of opleiding kan beginnen door de Europese jeugdgarantie ten uitvoer te leggen; is van oordeel dat de lidstaten de Europese jeugdgarantie wettelijk afdwingbaar moeten maken met het oog op de daadwerkelijke verbetering van de situatie van jongeren die noch aan het werk zijn noch met onderwijs of een opleiding bezig zijn, en om geleidelijk het probleem van de jeugdwerkloosheid in de EU op te lossen; onderstreept dat de jeugdgarantie speciale financiële ondersteuning ...[+++]

26. fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat auf, in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern jede Möglichkeit wahrzunehmen, um zu gewährleisten, dass jeder junge EU-Bürger nach einer Arbeitslosigkeit von höchstens vier Monaten eine Arbeit oder eine Berufsausbildung aufnehmen kann, indem die „Europäische Jugendgarantie“ umgesetzt wird; vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten für die rechtliche Durchsetzbarkeit der Jugendgarantie sorgen sollten, um die Lage junger Menschen wirksam zu verbessern, die weder in einem Beschäftigungsverhältnis stehen noch sich in Ausbildung oder Berufsausbildung befinden, und um die Jugendarbeitslosigkeit in der EU schrittweise in den Begriff zu bekommen; betont, dass die „Jugendgara ...[+++]


25. verzoekt de lidstaten, de Commissie en de Raad om in nauwe samenwerking met de sociale partners ervoor te zorgen dat elke jonge EU-burger de kans krijgt om, na een maximumperiode van vier maanden werkloosheid, met een baan of opleiding te beginnen door de Europese jeugdgarantie ten uitvoer te leggen, die wettelijk afdwingbaar moet zijn met het oog op de daadwerkelijke verbetering van de situatie van jongeren die noch aan het werk zijn noch met onderwijs of een opleiding bezig zijn, en om geleidelijk het probleem van de jeugdwerkloosheid in de EU op te lossen; onderstreept dat de jeugdgarantie speciale financiële ondersteuning van de EU vergt, vo ...[+++]

25. fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und den Rat auf, in enger Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern zu gewährleisten, dass jeder junge EU-Bürger die Möglichkeit erhält, nach einer Arbeitslosigkeit von höchstens vier Monaten eine Arbeit oder eine Berufsausbildung aufzunehmen, indem die „Europäische Jugendgarantie“ umgesetzt wird, die rechtlich durchsetzbar sein sollte, um die Lage junger Menschen wirksam zu verbessern, die weder in einem Beschäftigungsverhältnis stehen noch sich in Ausbildung oder Berufsausbildung befinden, und um die Jugendarbeitslosigkeit in der EU schrittweise in den Begriff zu bekommen; betont, dass die „Jugendgarantie“ der spezifischen europäischen finanziellen ...[+++]


24. bevestigt zijn krachtige steun voor het ICC in de strijd tegen straffeloosheid bij de ernstigste misdaden die wereldwijd tot bezorgdheid leiden; verzoekt de EU en haar lidstaten hun politieke, diplomatieke, logistieke en financiële ondersteuning van het ICC en andere internationale straftribunalen, met inbegrip van de internationale ad hoc-tribunalen voor het voormalig Joegoslavië en Rwanda, het Speciale Gerechtshof voor Sierra Leone, de Bijzondere Kamers van de gerechten van Cambodja en het Bijzonder Tribunaal voor Libanon, voor ...[+++]

24. wiederholt, dass es den IStGH in seiner Bekämpfung der Nichtahndung schwerster Verbrechen von internationaler Bedeutung unterstützt; fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, den IStGH und andere internationale Strafgerichtshöfe, einschließlich der internationalen Ad-hoc-Gerichtshöfe für das ehemalige Jugoslawien und für Ruanda, des Sondergerichtshofs für Sierra Leone, der außerordentlichen Kammern an den Gerichten von Kambodscha und des Sondergerichts für den Libanon, auch weiterhin politisch, diplomatisch, logistisch und finanziell zu unterstützen;


· financiële en technische ondersteuning bieden bij de uitvoering van OiRA en andere op IT-gebaseerde hulpmiddelen in de lidstaten, met speciale aandacht voor prioritaire sectoren ® lidstaten, met steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) en EU-OSHA;

· finanzielle und technische Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Einführung von OiRA und anderen IT-Werkzeugen mit Schwerpunkt auf Sektoren mit hoher Priorität ® Mitgliedstaaten mit Unterstützung des Europäischen Sozialfonds (ESF) und der EU-OSHA;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij, het Europees Parlement, de Commissie, de Raad, maar ook de Moldavische regering, zouden ervoor moeten zorgen dat er bij de volgende verkiezingen meer stembussen en speciale stemlokalen beschikbaar zijn, opdat de in het buitenland wonende Moldaviërs kunnen stemmen, aangezien juist van hen te verwachten is dat zij zich duidelijk voor Europa zullen uitspreken. Om deze reden wil ik uw aandacht niet slechts op de economische en financiële ondersteuning richten, maar erop wijzen dat wij ook op een heel bewuste en constructieve manier p ...[+++]

Wir, das EP, die Kommission, der Rat, aber auch die moldawische Regierung, sollten dafür sorgen, dass bei der nächsten Wahl mehr Wahlurnen und Sonderwahllokale eingerichtet werden, damit die im Ausland lebenden Moldawier sich an der Wahl beteiligen können. Denn gerade von Ihnen ist ja ein klares Bekenntnis zu Europa zu erwarten, und deswegen möchte ich Ihr Interesse, Ihren Fokus eben nicht nur auf die wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung lenken, sondern wir sollten ganz bewusst und konstruktiv politische Unterstützung leisten.


Om operationele redenen dient van de betrokken lidstaat te worden verlangd dat hij de ontvangen financiële ondersteuning op een speciale rekening bij de nationale centrale bank zet en de verschuldigde bedragen enkele dagen vóór hun respectieve vervaldata op een rekening bij de Europese Centrale Bank stort.

Aus operativen Gründen sollten die betreffenden Mitgliedstaaten aufgefordert werden, den finanziellen Beistand auf einem besonderen Konto bei ihrer nationalen Zentralbank zu deponieren und die fälligen Beträge einige Tage vor Fälligkeit auf ein Konto bei der Europäischen Zentralbank zu überweisen.


In het kader van de herziening van de GBVB-instrumenten door de Raad en de Commissie en gezien het feit dat deze tegen mei 2003 zouden worden gestroomlijnd, werd voorgesteld de financiële ondersteuning van de EU voor het Stabiliteitspact (SP) van het GBVB naar de eerste pijler over te hevelen en de speciale coördinator van het SP van de lijst van de speciale vertegenwoordigers van de EU (SVEU's) te schrappen.

Im Zusammenhang mit der Überprüfung der GASP-Instrumente durch den Rat und die Kommission wurde vorgeschlagen, die finanzielle Unterstützung der EU für den Stabilitätspakt von der GASP auf die erste Säule zu verlagern und den SP-Sonderkoordinator von der Liste der EU-Sonderbeauftragten zu streichen.


Maatregelen omvatten bemiddelings- en begeleidingsdiensten om hulp te bieden bij scheiding, speciale ondersteuning en bijstand aan slachtoffers van huiselijk geweld, versterking van de algemene financiële bijstand aan eenoudergezinnen, verbetering van de voorzieningen ten aanzien van alimentatiebetalingen (Oostenrijk) en maatregelen die ervoor moeten zorgen dat beide ouders bij de opvoeding van en zorg voor hun kinderen betrokken worden (Zweden en Frankrijk);

Die Maßnahmen umfassen Mediations- und Beratungsangebote zur Unterstützung bei Trennungen, spezielle Hilfen und Unterstützung für Opfer häuslicher Gewalt, Stärkung der allgemeinen finanziellen Unterstützung von Familien mit einem allein erziehenden Elternteil, Verbesserung der Unterhaltsregelungen (Österreich) und Maßnahmen, die sicherstellen, dass beide Eltern in die Erziehung und Betreuung von Kindern eingebunden werden (Schweden und Frankreich).


Het "speciale voorbereidingsprogramma voor de Structuurfondsen" biedt de kandidaat-lidstaten ondersteuning bij een efficiënt beheer van de toegekende financiële middelen van de Structuurfondsen.

Das Sonderprogramm zur Vorbereitung auf die Strukturfonds zielt vor allem darauf ab, den Kandidatenländern die notwendige Kompetenz zu vermitteln, damit sie die Strukturfondsmittel ordnungsgemäß und effizient verwalten können


Drie speciale nationale Phareprogramma's zijn ingesteld voor de verlening van financiële bijstand ter ondersteuning van de sluiting en de daaruit voortvloeiende maatregelen in de energiesectoren van de drie genoemde landen.

Es wurden drei besondere PHARE-Länderprogramme eingeführt, in deren Rahmen die Stillegungsbemühungen und die Anschlußmaßnahmen im Energiesektor der drei Länder finanziell unterstützt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale financiële ondersteuning' ->

Date index: 2024-11-18
w