Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speciale geval juist » (Néerlandais → Allemand) :

Alle communautaire middelen zullen in werking moeten worden gesteld, wij zullen Tunesië moeten helpen, maar het lijkt mij onvermijdelijk dat in dit speciale geval, juist nu zich de vrijheid in Tunesië aankondigt, er een heleboel mensen tussen zitten die geen echte vluchtelingen zullen blijken te zijn.

Es müssen alle Gemeinschaftsregister gezogen werden, und wir müssen Tunesien zu Hilfe kommen, doch wird es meiner Ansicht nach unvermeidlich sein, dass sich viele dieser Menschen unter diesen besonderen Umständen und gerade dann, wenn wir die ersten Anzeichen von Frieden in Tunesien aufkommen sehen, nicht als echte Flüchtlinge herausstellen werden.


Mijn collega heeft al gevraagd of de Raad kan overwegen om juist in dit speciale geval nogmaals contact op te nemen met de regering en de verantwoordelijken ter plaatse.

Mein Kollege hat ja bereits nachgefragt, ob der Rat sich vorstellen kann, genau in diesem konkreten Fall nochmals mit der Regierung und den Verantwortlichen vor Ort Kontakt aufzunehmen.


Om, gelet op het grote verschil in de hoogte van de rechten, het gevaar van ontwijking zo klein mogelijk te maken, moeten in dit geval speciale maatregelen worden genomen om een juiste toepassing van de rechten te garanderen.

Um das Umgehungsrisiko zu minimieren, das aufgrund der sehr unterschiedlichen Zollsätze besteht, werden in diesem Fall besondere Vorkehrungen zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Erhebung der Antidumpingzölle für erforderlich gehalten.


In de meesteEuropeselandenbestaat er op dit moment geenrechtsgrondslag voor de evaluatie van grote bouwwerken, maarhet zijn juist die openbare gebouwen die van strategischbelang zijn voor civiele bescherming en anderebelangrijke infrastructuren die in het geval van een ramponbeschadigd en in werking dienen te blijven en die speciale beschermingbehoeven.

Derzeit gibt es in den meisten europäischen Ländern keine gesetzliche Basis für die Bewertung von wichtigen Gebäudestrukturen, doch gerade jene Gebäude, welche im Ernstfall unbeschädigt und betriebsfähig bleiben müssen, sollten besonderen Schutz genießen.


Wij zijn vanzelfsprekend ervan overtuigd dat onze amendementen volkomen juist zijn. Wat de commissaris heeft gezegd, gaat echter in ieder geval qua inhoud en strekking in de door ons gewenste richting, namelijk dat het Parlement de – zij het informele – mogelijkheid heeft zijn mening te wijzigen ten aanzien van de benoeming van de speciale coördinator voor het Stabiliteitspact.

Natürlich sind wir von der absoluten Richtigkeit unserer Abänderungsanträge überzeugt, aber das, was der Kommissar gesagt hat, geht zumindest inhaltlich und sinngemäß in die von uns gewünschte Richtung: Dass nämlich das Parlament die – wenn auch informelle – Möglichkeit hat, seine Meinung zur Ernennung des Sonderkoordinators für den Stabilitätspakt zu ändern.


Wetgeving, vrijwillige afspraken of andere afdoende maatregelen op het juiste overheids- en niet-overheidsniveau ten uitvoer te leggen die een naargelang het geval doelmatige bescherming bieden tegen blootstelling aan omgevingstabaksrook op afgesloten werkplekken en in openbare ruimtes en het openbaar vervoer, voor alle bevolkingsgroepen met speciale aandacht voor de groepen die in het bijzonder risico lopen.

4. auf geeigneter staatlicher oder nichtstaatlicher Ebene Rechtsvorschriften, freiwillige Vereinbarungen oder sonstige wirksame Maßnahmen einzuführen, die für alle Bevölkerungsgruppen einen unter den jeweiligen Umständen wirksamen Schutz vor dem Passivrauchen in geschlossenen Räumen am Arbeitsplatz, in öffentlichen Einrichtungen und öffentlichen Verkehrsmitteln gewährleisten, wobei spezielle Risikogruppen besonders zu berücksichtigen sind;


Overwegende dat voor het bereiken van dit doel, in het geval van foliën van geregenereerde cellulose, het juiste instrument een specifieke richtlijn is in de zin van artikel 3 van Richtlijn 76/893/EEG, waarvan de algemene regelen ook op dit speciale geval van toepassing zijn;

Um dieses Ziel im Fall der Zellglasfolien zu erreichen, ist das geeignete Instrument eine Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 3 der Richtlinie 76/893/EWG, deren allgemeine Bestimmungen auch in diesem Fall zur Anwendung kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale geval juist' ->

Date index: 2024-06-30
w