Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Vertaling van "speciale rapporteur samen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen

Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen


speciale rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing

Sonderberichterstatter über Folter | Sonderberichterstatter über Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. is tevreden met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (Nood-Korea), met de resolutie die bij consensus is goedgekeurd in maart 2013 en met de presentatie van het rapport van de onderzoekscommissie voor de mensenrechten in dit land; dringt er nogmaals bij de regering van Noord-Korea op aan ten volle met de speciale rapporteur samen te werken en zijn bezoek aan het land te faciliteren; dringt er bij de UNHRC op aan de aanbevelingen van de internationale onderzoekscommissie te volgen, met bijzondere aandacht voor het feit dat de in Noord ...[+++]

34. begrüßt die geplante Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK), die im März 2013 im Konsens angenommene Resolution und die Vorstellung des Berichts durch die Untersuchungskommission für die Menschenrechte im Land; bekräftigt seine Forderung an die Regierung der DVRK, uneingeschränkt mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten und seinen Besuch im Land zu erleichtern; fordert den UNHRC nachdrücklich auf, den Empfehlungen der international ...[+++]


32. is tevreden met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (Nood-Korea), met de resolutie die bij consensus is goedgekeurd in maart 2013 en met de presentatie van het rapport van de onderzoekscommissie voor de mensenrechten in dit land; dringt er nogmaals bij de regering van Noord-Korea op aan ten volle met de speciale rapporteur samen te werken en zijn bezoek aan het land te faciliteren; dringt er bij de UNHRC op aan de aanbevelingen van de internationale onderzoekscommissie te volgen, met bijzondere aandacht voor het feit dat de in Noord ...[+++]

32. begrüßt die geplante Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK), die im März 2013 im Konsens angenommene Resolution und die Vorstellung des Berichts durch die Untersuchungskommission für die Menschenrechte im Land; bekräftigt seine Forderung an die Regierung der DVRK, uneingeschränkt mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten und seinen Besuch im Land zu erleichtern; fordert den UNHRC nachdrücklich auf, den Empfehlungen der international ...[+++]


9. waardeert het dat Algerije de meeste internationale mensenrechtenverdragen heeft geratificeerd; juicht meer betrokkenheid en betere samenwerking van de Algerijnse autoriteiten met de Verenigde Naties toe, en dan vooral met de Internationale Arbeidsorganisatie en het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten; roept de Algerijnse autoriteiten op samen te werken met de vertegenwoordigers van de speciale procedures van de VN, onder ander door speciale rapporteur ...[+++]

9. begrüßt, dass Algerien die meisten internationalen Menschenrechtsübereinkommen ratifiziert hat; fordert, dass die algerische Regierung gegenüber den Vereinten Nationen, insbesondere gegenüber der Internationalen Arbeitsorganisation und dem Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, mehr Engagement und Kooperationsbereitschaft zeigt; fordert die algerische Regierung auf, sich in Bezug auf die besonderen Verfahren der Vereinten Nationen kooperativ zu verhalten und beispielsweise Sonderberichterstatter einzuladen und deren Empfehlungen zu berücksichtigen; fordert Algerien darüber hinaus auf, im Rahmen der Mechanismen der Afrikanisch ...[+++]


9. waardeert het dat Algerije de meeste internationale mensenrechtenverdragen heeft geratificeerd; juicht meer betrokkenheid en betere samenwerking van de Algerijnse autoriteiten met de Verenigde Naties toe, en dan vooral met de Internationale Arbeidsorganisatie en het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten; roept de Algerijnse autoriteiten op samen te werken met de vertegenwoordigers van de speciale procedures van de VN, onder ander door speciale rapporteur ...[+++]

9. begrüßt, dass Algerien die meisten internationalen Menschenrechtsübereinkommen ratifiziert hat; fordert, dass die algerische Regierung gegenüber den Vereinten Nationen, insbesondere gegenüber der Internationalen Arbeitsorganisation und dem Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte, mehr Engagement und Kooperationsbereitschaft zeigt; fordert die algerische Regierung auf, sich in Bezug auf die besonderen Verfahren der Vereinten Nationen kooperativ zu verhalten und beispielsweise Sonderberichterstatter einzuladen und deren Empfehlungen zu berücksichtigen; fordert Algerien darüber hinaus auf, im Rahmen der Mechanismen der Afrikanisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. betreurt dat de VN-Veiligheidsraad tot nu toe niet in staat is gebleken adequaat te reageren op de voortdurende gewelddadige gebeurtenissen in Syrië en dat Rusland en China in de VN-Veiligheidsraad een veto hebben uitgesproken om een ontwerpresolutie tegen Syrië tegen te houden, waarbij zij tegen het voorstel van de Arabische Liga voor een vreedzame transitie hebben gestemd, hetgeen door het bewind van Assad is aangegrepen om de repressie op het terrein op te voeren met zware wapens en willekeurige agressie tegen ongewapende burgers; herhaalt zijn oproep aan de leden van de VN-Veiligheidsraad, en in het bijzonder Rusland en China, zich te houden aan hun verantwoordelijkheid om te waarborgen dat de internationale mensenrechtennormen in ...[+++]

12. bedauert es, dass der VN-Sicherheitsrat wiederholt nicht in der Lage gewesen ist, angemessen auf die aktuellen brutalen Ereignisse in Syrien zu reagieren, und dass Russland und China im VN-Sicherheitsrat ihr Veto eingelegt haben, um den Entwurf einer Resolution zu Syrien zu blockieren, und damit gegen den Vorschlag der Arabischen Liga für einen friedlichen Übergang gestimmt haben, was vom Assad-Regime als Lizenz zur Verschärfung der Mittel der Unterdrückung vor Ort unter Einsatz schwerer Waffen und wahlloser Gewalt gegen unbewaffnete Zivilisten verstanden wurde; bekräftigt seine ...[+++]


De Raad dringt er bij de Belarussische autoriteiten op aan zich te houden aan resolutie 20/13 van de Mensenrechtenraad, en onder meer alle aanbevelingen in het verslag van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN uit april 2012 uit te voeren en ten volle samen te werken met de nieuwe speciale VN-rapporteur voor Belarus.

Er fordert die belarussischen Behörden nachdrücklich auf, der Resolution 20/13 des Menschenrechtsrates nachzukommen, wozu auch die Umsetzung aller Empfehlungen aus dem Bericht des Hohen Kommissars der VN für Menschenrechte vom April 2012 gehört, und uneingeschränkt mit dem neuen VN-Sonderberichterstatter über Belarus zusammen­zuarbeiten.


Voorts roept de EU Iran op om ten volle met de Verenigde Naties samen te werken op het gebied van de mensenrechtensituatie in Iran, onder meer door de aanbevelingen op te volgen die het in het kader van de universele periodieke doorlichting heeft aanvaard, en door samen te werken met de speciale VN-rapporteur en hem toegang tot het land te verlenen.

Die EU ruft Iran ferner auf, hinsichtlich der Menschenrechtslage in Iran uneingeschränkt mit den Vereinten Nationen zusammenzuarbeiten, unter anderem durch die Umsetzung der Empfehlungen, die Iran im Rahmen der allgemeinen regelmäßi­gen Überprüfung akzeptiert hat, und durch die Zusammenarbeit mit dem VN-Sonder­bericht­erstatter, dem die Einreise in das Land gestattet wird.


De EU heeft haar wereldwijde campagne ter ondersteuning van de VN-instrumenten ter zake, in het bijzonder het facultatieve protocol bij het Verdrag tegen foltering, voortgezet en spoort haar partners aan volledig samen te werken met de speciale rapporteur van de VN inzake foltering.

Die EU hat ihre weltweite Kampagne zur Unterstützung der einschlägigen Instrumente der Vereinten Nationen, insbesondere des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter, fortgesetzt und bestärkt ihre Partner darin, uneingeschränkt mit dem VN-Sonderberichterstatter über Folter zusammenzuarbeiten.


4. Tevens is de Raad ingenomen met het door China geuite voornemen om nauwer samen te werken met de mensenrechtenmechanismen van de VN, met name door de uitvoering van het met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de Mensenrechten overeengekomen memorandum van overeenstemming en via bezoeken van de speciale rapporteurs en werkgroepen.

Der Rat begrüßte ferner, dass China seine Absicht erklärt hat, enger mit den VN-Menschenrechtsmechanismen zusammenzuarbeiten, und zwar insbesondere durch die Umsetzung des mit dem Hohen Kommissar für Menschenrechte vereinbarten "Memorandum of Understanding" und durch Besuche der Sonderberichterstatter und von Arbeitsgruppen.


De EU moedigt China er meer bepaald toe aan de VN-verdragen over economische, sociale en culturele rechten en burger- en politieke rechten zo spoedig mogelijk te ratificeren, nauwer samen te werken met de speciale rapporteurs en werkgroepen van de VN-Commissie voor de rechten van de mens, en het Memorandum van Overeenstemming met het Bureau van de Hoge commissaris voor de rechten van de mens te ondertekenen.

Insbesondere fordert die EU China auf, die VN-Pakte über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte sowie über bürgerliche und politische Rechte so bald wie möglich zu ratifizieren, mit dem Sonderberichterstatter und den Arbeitsgruppen der Menschenrechtskommission enger zusammenzuarbeiten und die Vereinbarung mit dem Hohen Kommissariat für Menschenrechte zu unterzeichnen.




Anderen hebben gezocht naar : speciale vn-rapporteur     speciale rapporteur samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale rapporteur samen' ->

Date index: 2024-01-12
w