Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speciale richtlijn voorgesteld " (Nederlands → Duits) :

De voorgestelde richtlijn is opgesteld op basis van een speciale openbare raadpleging en een uitgebreide evaluatie van de bestaande wetgeving, waarvan de resultaten zijn samengevat in de effectbeoordeling.

Der Richtlinienvorschlag basiert auf einer gezielten öffentlichen Konsultation und einer gründlichen Analyse der bestehenden Rechtsvorschriften; die Ergebnisse sind in der Folgenabschätzung zusammengefasst.


Correctie van een fout in am. 30 in het ontwerpverslag, dat zal worden ingetrokken, maar de bedoeling blijft dezelfde. Behalve voor benzinemotoren met vonkontsteking, die onder de speciale bepalingen van artikel 58, lid 2, vallen, geldt voor de fabrikanten van andere typen motoren dat ze vanaf eind 2014 aan deze richtlijn kunnen voldoen, en in dit amendement wordt voorgesteld dat dit duidelijk in de richtlijn wordt vermeld.

Hiermit wird ein Fehler in Änderungsantrag 20 des Berichtsentwurfs korrigiert, der zurückgezogen wird, wobei die Intention allerdings dieselbe bleibt: Mit Ausnahme von Ottokraftstoff-Außenbordmotoren, die in den Anwendungsbereich von Artikel 58 Absatz 2 fallen, müssen Motorenbauer anderer Motorenarten die Richtlinie erst ab Ende 2014 erfüllen, weshalb in diesem Änderungsantrag vorgeschlagen wird, dass dies in der Richtlinie klargestellt wird.


Tevens wordt het vrijwillig aanleggen van speciale voorraden voorgesteld. Hiermee worden productreserves bedoeld die specifiek met het oog op deze richtlijn tot stand worden gebracht.

Ferner wird vorge­schlagen, auf freiwilliger Basis spezifische Vorräte anzulegen, d.h. Vorräte an Erzeugnissen, die speziell für die Zwecke dieser Richtlinie angelegt werden.


Naar aanleiding van de milieuramp die door de olietanker "Prestige" werd veroorzaakt, heeft de Commissie in maart 2003 een speciale richtlijn voorgesteld inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, voor milieumisdrijven.

Nach der von dem Tanker „Prestige“ verursachten Umweltkatastrophe schlug die Kommission im März 2003 eine spezielle Richtlinie zur Verschmutzung durch Schiffe und zur Einführung von Sanktionen einschließlich strafrechtlicher Sanktionen für Verschmutzungsdelikte vor, die mit dem genannten Richtlinienvorschlag von 2001 im Einklang steht und sie sinnvoll ergänzt.


Het project maakt inbreuk op speciale beschermingszones overeenkomstig richtlijn 79/409/EEG inzake het behoud van de vogelstand (de vogelrichtlijn), voorgestelde gebieden van communautair belang (pSCI’s) overeenkomstig richtlijn 92/43/EEG inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (de habitatrichtlijn) en gebieden die aan de Commissie als pSCI’s zullen worden voorgesteld.

Das Projekt stellt einen Eingriff in die im Rahmen der Richtlinie 79/409/EWG über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten („Vogelschutzrichtlinie“) ausgewiesenen Sonderschutzgebiete und die im Rahmen der Richtlinie 92/43/EWG zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen („Habitat-Richtlinie“) vorgeschlagenen Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung sowie in Gebiete dar, die der Kommission als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung vorgeschlagen werden sollen.


De Vlaamse Regering stelt dat de verzoekende partijen geen belang meer hebben bij het zevende middel - en dat het dienvolgens ongegrond is - nu, enerzijds, het Vlaamse Gewest het decreet natuurbehoud inmiddels heeft gewijzigd en bovendien de vogel- en habitatrichtlijnen heeft geïmplementeerd, en, anderzijds, de Vlaamse Regering het besluit van 24 mei 2002 heeft genomen « tot vaststelling van de gebieden die in uitvoering van artikel 4, lid 1, van Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna aan de Europese Commissie zijn voorge ...[+++]

Die Flämische Regierung sagt, dass die klagenden Parteien kein Interesse mehr hätten am siebten Klagegrund - der somit unbegründet sei -, nun da einerseits die Flämische Region das Dekret über die Erhaltung der Natur inzwischen abgeändert habe und ausserdem die Richtlinien über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten und zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume umgesetzt habe, und da andererseits seitens der Flämischen Regierung der Erlass vom 24. Mai 2002 ergangen sei « zur Bestimmung der Gebiete, die in Durchführung von Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 92/43/EWG des Rats der Europäischen Gemeinschaften vom 21. Mai 1992 zur Erhaltun ...[+++]


Tegelijkertijd moet een duidelijke termijn worden vastgesteld voor de overgang van het speciale netwerk naar de openstelling van het gehele netwerk voor het grensoverschrijdende goederenverkeer, die qua tijd overeenkomt met de door de rapporteur voorgestelde omzettingstermijn voor de hier behandelde richtlijn overeenkomstig amendement 11.

Zugleich ist aber eine eindeutige Frist für den Übergang vom Sondernetz zur Öffnung des Gesamtnetzes für den grenzüberschreitenden Frachtverkehr zu bestimmen, und zwar zeitlich entsprechend der vom Berichterstatter vorgeschlagenen Umsetzungsfrist für diese Richtlinie gemäß Änderungsantrag 11.


De voorgestelde richtlijn wil dat de lidstaten geen andere categorieën informatie vragen dan die te vinden is op het relevante IMO FAL-formulier en dat zij ook geen andere documenten of formulieren hoeven te vragen om te voorzien in speciale formaliteiten waar de FAL-formulieren niet voor zijn bedoeld.

Der Richtlinienvorschlag bedeutet, dass die Mitgliedstaaten keine anderen Informationen als die in den einschlägigen IMO FAL-Formularen enthaltenen und keine anderen Dokumente oder Formulare zur Erfüllung bestimmter Förmlichkeiten verlangen können als die, für die die durch den Vorschlag erfassten IMO FAL-Formulare vorgesehen sind.


Tevens wordt in de richtlijn het vrijwillig aanleggen van speciale voorraden voorgesteld. Hiermee worden productreserves bedoeld die specifiek met het oog op deze richtlijn tot stand worden gebracht.

Ferner wird vorgeschlagen, dass die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis spezifische Vorräte anlegen, d. h. Vorräte an Erzeugnissen, die speziell für die Zwecke dieser Richtlinie angelegt werden.


De Commissie heeft altijd ingezien dat er behoefte is aan flexibiliteit bij de toepassing van de algemene beginselen van de richtlijn op speciale omstandigheden, en heeft uitzonderingen voorgesteld voor drie soorten situaties, die in haar voorstel in vrij algemene termen werden beschreven.

Die Kommission hat bei der Anwendung der allgemeinen Grundsätze der Richtlinie auf spezifische Umstände immer die erforderliche Flexibilität berücksichtigt, und Ausnahmen für drei Arten von Situationen vorgeschlagen, die in dem Vorschlag der Kommission recht allgemein formuliert wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale richtlijn voorgesteld' ->

Date index: 2023-08-04
w