Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B-status
Hongkong
Hongkong
Humanitaire status
Macau
Macau
SAR Hongkong
SAR Macau
SVEU voor Sudan
SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan
Speciaal opgerichte onderneming
Special effects-artiest
Special effects-artieste
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Speciale Administratieve Regio Macau
Speciale gelegenheden organiseren
Speciale gelegenheden plannen
Speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan
Specialist special effects
Specialiste special effects
Status van de verkozen persoon
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen
Status van vluchteling
Status van vluchtelingen
Vluchtelingenstatus
Werk voor speciale evenementen controleren

Traduction de «speciale status » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren

die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen


special effects-artiest | special effects-artieste | specialist special effects | specialiste special effects

3D-Designer Special Effects | Spezialist für digitale Effekte | 3D-Designerin Visual Effects | Spezialist für digitale Effekte/Spezialistin für digitale Effekte


speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan

EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan


status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

Status des Schiffs beurteilen


B-status | humanitaire status

B-Status | humanitärer Status


status van vluchteling | status van vluchtelingen | vluchtelingenstatus

Flüchtlingseigenschaft | Flüchtlingsstatus | Rechtsstellung der Flüchtlinge | Rechtsstellung von Flüchtlingen


Macau [ Macau (China) | SAR Macau | Speciale Administratieve Regio Macau | Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China ]

Macau [ die Sonderverwaltungsregion Macau | die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China | Macau (China) ]


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]


status van de verkozen persoon

Abgeordnetenrechte [ Abgeordnetenstatus | verfassungsrechtlicher Status des Abgeordneten ]


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

Zweckgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die status heeft Pakistan niet. Die speciale status stelt Bangladesh in staat om halffabricaten uit Pakistan in te voeren, te verwerken, en naar Europa uit te voeren.

Gerade dieser Statusvorteil versetzt Bangladesch in die Lage, Vorprodukte aus Pakistan zu importieren, zu verarbeiten und nach Europa zu exportieren.


3.2.4 Als de apparatuur een speciale status heeft (opstarten, storing, ijken, parametrering, onderhoud enz.) moet dit aangegeven worden.

3.2.4. Wenn das Gerät einen Sonderzustand (Inbetriebnahme, Störung, Kalibrierung, Parametrierung, Wartung usw.) einnimmt, muss dies angezeigt werden.


(7) Ten slotte wijzen wij erop, dat vooral op initiatief van het Verenigd Koninkrijk – wiens speciale positie op het gebied van Justitie en Binnenlandse zaken al eerder is erkend (zoals de positie van Ierland en anderszins ook die van Denemarken) – door middel van protocollen speciale bepalingen zijn opgenomen die deze speciale status versterken.

(7) Abschließend sei noch darauf hingewiesen, dass vor allem auf Initiative des Vereinigten Königreichs, dessen Sonderposition im Bereich Justiz und Inneres schon vorher anerkannt war (ebenso wie diejenige Irlands und in einem anderen Maße Dänemarks), mittels Protokollen Sonderbestimmungen aufgenommen wurden, die diesen Sonderstatus untermauern.


19. verzoekt de Unie om actief op internationaal niveau erkenning te bevorderen van het speciale karakter en speciale status van cultuur en multilaterale besprekingen aan te gaan binnen de komende onderhandelingen over een Conventie over culturele verscheidenheid in de UNESCO ter verbreiding van het forum van landen die zich achter deze actie kunnen opstellen;

19. ersucht die Union, auf internationaler Ebene die Anerkennung des besonderen Charakters und Status der Kultur aktiv zu fördern sowie multilaterale Gespräche im Rahmen der bevorstehenden Verhandlungen über eine Konvention über kulturelle Vielfalt in der Unesco zur Ausweitung des Forums der Länder aufzunehmen, die diese Maßnahme unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. verzoekt de Unie om actief op internationaal niveau erkenning te bevorderen van het speciale karakter en speciale status van cultuur en multilaterale besprekingen aan te gaan binnen de komende onderhandelingen over een conventie over culturele verscheidenheid in de UNESCO ter verbreiding van het forum van landen die zich achter deze actie kunnen opstellen;

19. ersucht die Union, auf internationaler Ebene die Anerkennung des besonderen Charakters und Status der Kultur aktiv zu fördern sowie multilaterale Gespräche im Rahmen der bevorstehenden Verhandlungen über eine Konvention über kulturelle Vielfalt in der UNESCO zur Ausweitung des Forums der Länder aufzunehmen, die diese Maßnahme unterstützen;


44. dringt er bij de Commissie op aan om de nodige maatregelen op te stellen in verband met de speciale status van de ultraperifere regio's zoals voorzien in artikel 299, lid 2 van het Verdrag die moeten worden geconcretiseerd in de context van een Europa dat zich in een uitbreidingsproces bevindt en in een grondige institutionele hervorming; merkt evenwel op dat deze speciale status niet mag worden misbruikt om deze regio's te discrimineren, met name op landbouwgebied;

44. fordert die Kommission nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen für den Sonderstatus der Regionen in äußerster Randlage, wie in Artikel 229 Absatz 2 des Vertrags vorgesehen, zu entwickeln, um sie vor dem Hintergrund eines im Erweiterungsprozess und in tiefgreifenden institutionellen Reformen befindlichen Europas in die Praxis umzusetzen; stellt jedoch fest, dass dieser Sonderstatus nicht missbraucht werden darf, um diese Regionen, insbesondere im Bereich der Landwirtschaft, zu benachteiligen;


De Gemeenschap heeft binnen de OESO de speciale status van volwaardig lid zonder stemrecht. In die hoedanigheid behartigt de Commissie de belangen van de Gemeenschap als geheel.

Die Gemeinschaft hat als Vollmitglied ohne Stimmrecht in der OECD einen besonderen Status, und in dieser Funktion vertritt die Kommission die Interessen der ganzen Gemeinschaft.


De Commissie zal er in de toekomst bij iedere dialoog met een derde land (afgezien van de toetredingskandidaten, die een speciale status hebben) naar streven dat de besprekingen ook betrekking hebben op kwesties die van belang zijn voor mensenrechten en democratie, voor zover zulks nog niet het geval is.

Die Kommission wird sich künftig im Dialog mit den Drittländern (mit Ausnahme der Beitrittskandidaten, die einen Sonderstatus innehaben) bemühen zu gewährleisten, dass wichtige Anliegen in den Bereichen Menschenrechte und Demokratie thematisiert werden, sofern dies nicht bereits geschieht.


2. Elke lidstaat streeft er zoveel mogelijk naar de maatregelen te treffen die hij nodig en wenselijk acht om te zorgen voor de goede werking van het programma, met name wat betreft de juridische en administratieve obstakels voor de toegang van jongeren tot het programma, de obstakels voor de transnationale mobiliteit van de jonge vrijwilligers en de erkenning van de speciale status van de jonge vrijwilliger.

(2) Jeder Mitgliedstaat bemüht sich so weit wie möglich, die Maßnahmen zu treffen, die er für erforderlich und wünschenswert hält, um ein ordnungsgemäßes Funktionieren des Programms insbesondere hinsichtlich der rechtlichen und administrativen Hindernisse für den Zugang der Jugendlichen zum Programm, der Hindernisse für die grenzüberschreitende Mobilität der jungen Freiwilligen und der Anerkennung der besonderen Situation der jungen Freiwilligen zu gewährleisten.


(13) Overwegende dat bij dit besluit een communautair kader wordt vastgesteld om bij te dragen tot de ontwikkeling van transnationale vrijwilligerswerkactiviteiten; dat de lidstaten passende en gecoördineerde maatregelen zouden moeten treffen om de juridische en administratieve obstakels uit de weg te ruimen, teneinde de toegang van jongeren tot het programma te verbeteren en de erkenning van de speciale status van de jonge vrijwilliger te vergemakkelijken;

(13) Mit diesem Beschluß wird ein gemeinschaftlicher Rahmen geschaffen, der zur Entwicklung grenzüberschreitender Tätigkeiten im Rahmen des Freiwilligendienstes beitragen soll. Von den Mitgliedstaaten sollten angemessene und koordinierte Maßnahmen zur Beseitigung der rechtlichen und administrativen Hindernisse angenommen werden, um den Zugang der Jugendlichen zum Programm noch zu verbessern und die Anerkennung der besonderen Situation der jungen Freiwilligen zu erleichtern.


w