Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur vergunningen
Departement regelgeving en vergunningen
Dienst Vergunningen
Hongkong
Hongkong
Medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen
Overheidsfunctionaris vergunningen
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Speciale zitting
Vergunningen
Vergunningen afgeven
Vergunningen regelen
Vergunningen verstrekken
Vergunningverstrekker
Zorgen voor toelatingen
Zorgen voor vergunningen

Traduction de «speciale vergunningen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adviseur vergunningen | medewerker ruimtelijke ordening en vergunningen | overheidsfunctionaris vergunningen | vergunningverstrekker

Bewilligungssachbearbeiterin | Zulassungssachbearbeiter | Zulassungssachbearbeiter/Zulassungssachbearbeiterin | Zulassungssachbearbeiterin


systeem voor het verlenen van vergunningen voor het in de handel brengen | systeem voor het verlenen van vergunningen voor het op de markt brengen

Genehmigungssystem für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln | System zur Erteilung von Genehmigungen für das Inverkehrbringen von Arzneimitteln


Comité inzake de toewijzing van vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen | Comité voor de uitvoering van de regeling voor de verdeling en het beheer van de aan de Gemeenschap toegekende vergunningen voor zware vrachtwagens die in Zwitserland aan het verkeer deelnemen

Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren


zorgen voor toelatingen | vergunningen regelen | zorgen voor vergunningen

Filmgenehmigungen einholen


vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen


departement regelgeving en vergunningen

Abteilung Vorschriften und Genehmigungen






Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. dringt er bij de lidstaten op aan om te onderzoeken wat de obstakels voor Roma-vrouwen zijn om als zelfstandige te werken, om toegankelijke, snelle en goedkope registratie van Roma-vrouwen als ondernemer mogelijk te maken en om regelingen voor microleningen op te zetten gericht op het opstarten van kleine ondernemingen en ondernemers met eenvoudige, ondernemervriendelijke administratieve procedures, met inbegrip van technische bijstand en back-upmaatregelen, en speciale vergunningen voor de erkenning van een reeks seizoensgebonden of tijdelijke banen als „betaald werk” in het kader waarvan afdrachten worden betaald aan de sociale zek ...[+++]

40. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse für die selbstständige Erwerbstätigkeit, vor denen Roma-Frauen stehen, zu untersuchen, dafür zu sorgen, dass sich Roma-Unternehmerinnen auf leicht zugängliche, schnelle und kostengünstige Weise registrieren lassen können, und Kleinstdarlehenssysteme für neugegründete kleine Unternehmen und Unternehmer/innen mit einfachen und unternehmerfreundlichen Verwaltungsverfahren zu entwickeln, wozu auch technische Hilfe und Begleitmaßnahmen sowie die Ausgabe von Sonderlizenzen für die Anerkennung einiger saisonaler oder zeitlich begrenzter Jobs als „bezahlte Arbeit“ – was zu Sozialleistungen beiträgt – gehören; fordert darüber hinaus die Mitgliedstaaten und die örtlichen Behörden auf, das europäis ...[+++]


40. dringt er bij de lidstaten op aan om te onderzoeken wat de obstakels voor Roma-vrouwen zijn om als zelfstandige te werken, om toegankelijke, snelle en goedkope registratie van Roma-vrouwen als ondernemer mogelijk te maken en om regelingen voor microleningen op te zetten gericht op het opstarten van kleine ondernemingen en ondernemers met eenvoudige, ondernemervriendelijke administratieve procedures, met inbegrip van technische bijstand en back-upmaatregelen, en speciale vergunningen voor de erkenning van een reeks seizoensgebonden of tijdelijke banen als "betaald werk" in het kader waarvan afdrachten worden betaald aan de sociale zek ...[+++]

40. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Hindernisse für die selbstständige Erwerbstätigkeit, vor denen Roma-Frauen stehen, zu untersuchen, dafür zu sorgen, dass sich Roma-Unternehmerinnen auf leicht zugängliche, schnelle und kostengünstige Weise registrieren lassen können, und Kleinstdarlehenssysteme für neugegründete kleine Unternehmen und Unternehmer/innen mit einfachen und unternehmerfreundlichen Verwaltungsverfahren zu entwickeln, wozu auch technische Hilfe und Begleitmaßnahmen sowie die Ausgabe von Sonderlizenzen für die Anerkennung einiger saisonaler oder zeitlich begrenzter Jobs als „bezahlte Arbeit“ – was zu Sozialleistungen beiträgt – gehören; fordert darüber hinaus die Mitgliedstaaten und die örtlichen Behörden auf, das europäis ...[+++]


2. Alvorens geregistreerde stoffen van categorie 1 van bijlage I in hun bezit te mogen houden of in de handel te mogen brengen, moeten marktdeelnemers en gebruikers een door de bevoegde instanties afgegeven vergunning verkrijgen. Door de bevoegde instanties kunnen speciale vergunningen worden afgegeven aan apotheken, verkooppunten voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, bepaalde typen overheidsinstanties of aan de strijdkrachten.

„(2) Wirtschaftsbeteiligte und Verwender benötigen für den Besitz oder das Inverkehrbringen erfasster Stoffe der Kategorie 1 des Anhangs I eine vorherige Erlaubnis der zuständigen Behörden. Die Behörden können Apotheken, Ausgabestellen für Tierarzneimittel, bestimmten öffentlichen Stellen oder Streitkräften eine Sondererlaubnis erteilen.


Deze richtlijn dient de toepassing van de nationale wetgevingen onverlet te laten wanneer hierin de mogelijkheid wordt geboden van aanvullende speciale vergunningen op grond waarvan de kredietinstellingen specifieke werkzaamheden kunnen verrichten of specifieke soorten transacties kunnen uitvoeren.

Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten die Anwendung einzelstaatlicher Rechtsvorschriften nicht beeinträchtigen, welche besondere zusätzliche Genehmigungen vorsehen, damit Kreditinstitute spezifische Tätigkeiten ausüben oder bestimmte Arten von Geschäften tätigen dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verordening voorziet echter in mogelijke afwijkingen in de vorm van "speciale vergunningen", uitzonderingen die vooral in twee lidstaten, Spanje en Portugal, de regel zijn geworden.

In dieser Verordnung sind jedoch Ausnahmeregelungen für die Erteilung von Sondergenehmigungen vorgesehen, wobei diese Ausnahmen insbesondere in den zwei Mitgliedstaaten Spanien und Portugal zu Regel geworden sind.


In dergelijke gevallen kunnen de betrokken lidstaten speciale vergunningen verlenen;

In einem solchen Fall können die betreffenden Mitgliedstaaten eine Sondergenehmigung erteilen.


De bevoegde instanties geven speciale vergunningen in principe af voor onbepaalde duur, maar zij kunnen speciale vergunningen schorsen of intrekken indien er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat de houder niet langer geschikt is om een registratie te hebben of dat niet langer aan de registratievoorwaarden wordt voldaan.

Grundsätzlich erteilen die zuständigen Behörden eine Sondererlaubnis für einen unbegrenzten Zeitraum, sie können sie jedoch aussetzen oder widerrufen, wenn berechtigter Grund zu der Annahme besteht, dass der Inhaber nicht mehr geeignet ist, im Besitz der Erlaubnis zu sein, oder dass die Voraussetzungen, unter denen die Erlaubnis erteilt wurde, nicht mehr vorliegen.


IV?RICHTLIJN INZAKE DE MET DE INSPECTIE VAN DE SCHEPEN BELASTE ORGANISATIES PAGEREF _Toc489261326 \h IV?RICHTLIJN INZAKE HAVENSTAATCONTROLE PAGEREF _Toc489261327 \h IV?VERORDENING INZAKE DUBBELWANDIGE OLIETANKSCHEPEN PAGEREF _Toc489261328 \h IV?VEILIGHEID OP ZEE - CONCLUSIES PAGEREF _Toc489261329 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489261330 \h VIILUCHTVAART PAGEREF _Toc489261331 \h VIII?RECHTEN VAN VLIEGTUIGPASSAGIERS PAGEREF _Toc489261332 \h VIII?EEN EUROPEES LUCHTRUIM PAGEREF _Toc489261333 \h VIII?VEILIGHEIDSEISEN EN VAKBEKWAAMHEIDSATTESTEN VOOR CABINEPERSONEEL IN DE BURGERLUCHTVAART PAGEREF _Toc489261334 \h IX?EUROPESE AUTORITEIT VOOR DE LUCHTVAARTVEILIGHEID PAGEREF _Toc489261335 \h IX?OPEN-SKIES-VERDRAG PAGEREF _Toc489261336 \h XINLANDTRANSPORT PA ...[+++]

IV?RICHTLINIE ÜBER DIE SCHIFFSÜBERPRÜFUNGS- UND -BESICHTIGUNGSORGANISATIONEN PAGEREF _Toc489415852 \h IV?RICHTLINIE ÜBER DIE KONTROLLE DER SCHIFFE IN DEN HÄFEN PAGEREF _Toc489415853 \h IV?VERORDNUNG ÜBER DOPPELHÜLLEN FÜR ÖLTANKSCHIFFE PAGEREF _Toc489415854 \h IV?SICHERHEIT DES SEEVERKEHRS - SCHLUSSFOLGERUNGEN PAGEREF _Toc489415855 \h VGALILEO PAGEREF _Toc489415856 \h VIILUFTFAHRT PAGEREF _Toc489415857 \h VIII?RECHTE DER FLUGGÄSTE PAGEREF _Toc489415858 \h VIII?EINHEITLICHER EUROPÄISCHER LUFTRAUM PAGEREF _Toc489415859 \h IX?SICHERHEITSANFORDERUNGEN FÜR FLUGBEGLEITER UND DIE BESCHEINIGUNG DER BEFÄHIGUNG VON FLUGBEGLEITERN IN DER ZIVILLUFTFAHRT PAGEREF _Toc489415860 \h IX?EUROPÄISCHE BEHÖRDE FÜR DIE LUFTFAHRTSICHERHEIT (EASA) PAGEREF _Toc489415 ...[+++]


Dit besluit omvat in het bijzonder een aanpassing op grond waarvan Liechtenstein bij het afleveren van individuele vergunningen speciale voorwaarden kan stellen in verband met de kleine omvang van zijn netwerk en de noodzaak de monopolieregeling met Zwitserland te vervangen.

In dem Beschluß ist insbesondere eine Anpassung vorgesehen, die es Liechtenstein ermöglicht, die Erteilung von Einzelgenehmigungen wegen des sehr geringen Ausmaßes des Netzwerks und der Notwendigkeit, die Monopolvereinbarung mit der Schweiz zu ersetzen, an besondere Bedingungen zu knüpfen.


Voorgesteld wordt een speciale procedure in te voeren waardoor het mogelijk wordt tijdelijke vergunningen (voor twee jaar) af te geven voor het op de markt brengen van uit onderzoek voortgekomen levensmiddelen die voor dieetvoeding bestemd zijn.

Der Vorschlag sieht ein besonderes Verfahren vor, das es für einen Zeitraum von zwei Jahren ermöglicht, für Erzeugnisse, die das Ergebnis der Forschung sind, vorübergehende Zulassungen für das Inverkehrbringen zu erteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale vergunningen' ->

Date index: 2024-07-04
w