Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTR
Banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden
Bijzondere trekkingsrechten
Boekhoudkundige reserve
Dekking
Gebak decoreren voor speciale gelegenheden
Gebak versieren voor speciale gelegenheden
Hongkong
Hongkong
Macau
Macau
SAR Hongkong
SAR Macau
SVEU voor Sudan
SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan
Speciaal opgerichte onderneming
Special effects-artiest
Special effects-artieste
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Speciale Administratieve Regio Macau
Speciale Trekkingsrechten
Speciale gelegenheden organiseren
Speciale gelegenheden plannen
Speciale reserve
Speciale toeslag
Speciale trekkingsrente
Speciale vergoeding
Speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan
Specialist special effects
Specialiste special effects
Werk voor speciale evenementen controleren

Traduction de «speciale visdocumenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren

die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen


special effects-artiest | special effects-artieste | specialist special effects | specialiste special effects

3D-Designer Special Effects | Spezialist für digitale Effekte | 3D-Designerin Visual Effects | Spezialist für digitale Effekte/Spezialistin für digitale Effekte


speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan

EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan


gebak decoreren voor speciale gelegenheden | banketgebak decoreren voor speciale gelegenheden | gebak versieren voor speciale gelegenheden

Backwaren für besondere Veranstaltungen verzieren




Macau [ Macau (China) | SAR Macau | Speciale Administratieve Regio Macau | Speciale Administratieve Regio Macau van de Volksrepubliek China ]

Macau [ die Sonderverwaltungsregion Macau | die Sonderverwaltungsregion Macau der Volksrepublik China | Macau (China) ]


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hongkong [ die Sonderverwaltungsregion Hongkong | die Sonderverwaltungsregion Hongkong der Volksrepublik China | Hongkong (China) ]


bijzondere trekkingsrechten | Speciale Trekkingsrechten | speciale trekkingsrente | BTR [Abbr.]

Sonderziehungsrechte | SZR [Abbr.]


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

Zweckgesellschaft


boekhoudkundige reserve [ dekking | speciale reserve ]

Betriebsrücklage [ Sonderreserve ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening voorziet in een afwijking (artikel 4), niet wat betreft het vinnen, dat absoluut verboden is, maar wat betreft het afsnijden van vinnen aan boord in zeer specifieke omstandigheden, met speciale visdocumenten.

Diese Verordnung sieht eine Ausnahmeregelung vor (Artikel 4) – nicht für das Finning, das absolut verboten ist, sondern für das Abtrennen der Flossen an Bord in ganz bestimmten Situationen und mittels der Ausstellung spezieller Fangerlaubnisse.


Ondanks het gebrek aan aanwijzingen dat vinnen nog altijd door de Europese vloot wordt toegepast, heeft de Commissie besloten tot indiening van een voorstel COM(2011)798 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1185/2003, dat tot doel heeft artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1185/2003 te schrappen, ofwel een einde te maken aan de afwijking op het verbod om haaienvinnen aan boord van communautaire vissersvaartuigen af te snijden, een praktijk die, zoals hierboven opgemerkt, op dit moment is toegestaan op voorwaarde dat er speciale visdocumenten zijn afgegeven en krachtens de voorschriften van de verordening.

Obwohl es keinerlei Anhaltspunkte dafür gibt, dass Finning durch die europäische Flotte praktiziert wird, hat die Kommission beschlossen, einen Vorschlag (COM(2011)798) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 mit dem Ziel vorzulegen, Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1185/2003 zu streichen, d. h. die Ausnahmeregelung vom Verbot des Abtrennens von Haiflossen an Bord von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft, was, wie bereits gesagt, zurzeit mittels der Erteilung spezieller Fangerlaubnisse, die durch den Text der Verordnung ausreichend geregelt sind, zu diesem Zweck erlaubt ist.


- afschaffing van de speciale visdocumenten voor vaartuigen die verse vis aanlanden;

spezielle Fangerlaubnisse für die Frischfisch-Flotte abzuschaffen;


1. De lidstaten geven voor hun vaartuigen die gemachtigd zijn in het in artikel 4 bedoelde gebied te vissen, een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten afgegeven speciaal visdocument af.

(1) Fischereifahrzeugen, die in dem Gebiet gemäß Artikel 4 fischen dürfen, wird von ihrem Mitgliedstaat eine spezielle Fangerlaubnis gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 des Rates vom 27. Juni 1994 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über die speziellen Fangerlaubnisse erteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Om in de Golf van Biskaje op ansjovis te mogen vissen, moeten de betrokken vaartuigen over een overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten afgegeven speciaal visdocument beschikken.

1. Zur Befischung des Sardellenbestands im Golf von Biskaya müssen die Fischereifahrzeuge im Besitz spezieller Fangerlaubnisse sein, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 des Rates vom 27. Juni 1994 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über die speziellen Fangerlaubnisse erteilt werden.


2. Voor elk van de in bijlage I vermelde gebieden geeft elke lidstaat speciale visdocumenten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten af aan vaartuigen die zijn vlag voeren, en die in dat gebied vissen, en een vistuig gebruiken dat in één van de in bijlage I vermelde vistuigcategorieën valt.

(2) Für jedes der in Anhang I dieser Verordnung genannten Gebiete stellt jeder Mitgliedstaat für die Schiffe unter seiner Flagge, die in dem jeweiligen Gebiet Fischfang betreiben und dazu Fanggerät einer der in Anhang I dieser Verordnung genannten Fanggerätegruppen einsetzen, spezielle Fangerlaubnisse gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 des Rates vom 27. Juni 1994 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über die speziellen Fangerlaubnisse aus.


De uitvoering van die aanbeveling impliceert dat de betrokken vissersvaartuigen mogen vissen met een speciaal visdocument dat wordt afgegeven overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten en Verordening (EG) nr. 2943/95 van de Commissie van 20 december 1995 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten Bovendien moeten de afgifte en de geldigheid van deze documenten afhankelijk worden gesteld van specifieke voorwaarden die garanderen dat het ...[+++]

Die Umsetzung dieser Empfehlung setzt voraus, dass die betreffenden Fischereifahrzeuge im Rahmen einer besonderen Fangerlaubnis, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 des Rates vom 27. Juni 1994 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über die speziellen Fangerlaubnisse und der Verordnung (EG) Nr. 2943/95 der Kommission vom 20. Dezember 1995 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 des Rates erteilt wird, für den Fischfang zugelassen sind.


6. In de beheersplannen wordt voorzien in de afgifte van speciale visdocumenten in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1627/94.

(6) In den Bewirtschaftungsplänen wird die Ausgabe von speziellen Fangerlaubnissen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 vorgesehen.


In de beheersplannen wordt voorzien in de afgifte van speciale visdocumenten in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1627/94

In den Bewirtschaftungsplänen wird die Ausgabe von speziellen Fangerlaubnissen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 vorgesehen.


(7) Voor een doeltreffend en op de voorzorgsaanpak gebaseerd beheer van de visserij-inspanning op diepzeesoorten is het noodzakelijk de vaartuigen die hierop vissen te identificeren aan de hand van speciale visdocumenten die worden afgegeven overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad van 27 juni 1994 tot vaststelling van algemene bepalingen inzake speciale visdocumenten(4) en Verordening (EG) nr. 2943/95 van de Commissie van 20 december 1995 houdende uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1627/94 van de Raad(5).

(7) Im Interesse einer wirksamen und vorsorglichen Steuerung des Fischereiaufwands bei Tiefseearten müssen die in dieser Fischerei eingesetzten Schiffe durch eine spezielle Fangerlaubnis ausgewiesen sein, die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 des Rates vom 27. Juni 1994 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über die speziellen Fangerlaubnisse(4) und der Verordnung (EG) Nr. 2943/95 der Kommission vom 20. Dezember 1995 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1627/94 des Rates(5) erteilt wird.


w