Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specialisten uit heel europa bijeen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij overwegen nieuwe digitale initiatieven om inzake het vrije verkeer van patiënten en gegevens vooruitgang te boeken, de modernisering van de nationale gezondheidsstelsels te ondersteunen en verspreide gegevens en innovatieve kennis uit heel Europa bijeen te brengen.

Wir prüfen neue digitale Initiativen zur Verbesserung der Freizügigkeit von Patienten und Daten, zur Förderung der Modernisierung nationaler Gesundheitssysteme und zur Bündelung lokal vorhandenen Fachwissens und innovativer Ideen aus ganz Europa.


De studie is vandaag gepresenteerd op een bijeenkomst van ruim 100 burgemeesters en vertegenwoordigers van lagere overheden uit heel Europa. Zij waren bijeen om te praten over problemen en mogelijkheden die verband houden met het vrije verkeer van EU-burgers in de Europese Unie.

Die Studie wurde heute bei einem Treffen von über 100 Bürgermeistern und Vertretern lokaler Behörden aus ganz Europa vorgestellt. Ziel war es, derzeitige Herausforderungen und Chancen im Zusammenhang mit der Freizügigkeit von EU-Bürgern in der Europäischen Union zu diskutieren.


Op de conferentiekwamen 500 vooraanstaande specialisten uit heel Europa bijeen en uit de conferentie kon ik niet opmaken datde Europesetoerismesector ofzelfsdelidstatenbezorgd zijn dat Europa zijnpositie als prominentetoeristenbestemming verliest.

Dort waren 500 der führenden Fachleute aus ganz Europa versammelt, und ich habe bei dieser Tourismuskonferenz nicht den Eindruck gewonnen, dass die europäische Tourismusindustrie oder die europäischen Mitgliedsländer besorgt sind, es könnte Europa als Bestimmungsort für Tourismus weniger attraktiv sein.


Wat zouden we nog meer kunnen wensen dan gebeurtenissen als deze, waarvoor jonge mensen uit heel Europa bijeen zijn gekomen, in naam van multiculturalisme en meertaligheid?

Was kann man sich noch mehr wünschen, als ein solches Engagement von jungen Menschen aus ganz Europa, die sich im Namen des Multikulturalismus und der Mehrsprachigkeit versammeln?


Ze komen vanuit heel Europa bijeen in de Sargassozee om te paaien, zonder zich iets aan te trekken van nationale grenzen.

Unabhängig von nationalen Grenzen kommen sie aus ganz Europa in der Saragossasee zusammen, um sich zu treffen und ihre Nachkommen zu produzieren.


Ze komen vanuit heel Europa bijeen in de Sargassozee om te paaien, zonder zich iets aan te trekken van nationale grenzen.

Unabhängig von nationalen Grenzen kommen sie aus ganz Europa in der Saragossasee zusammen, um sich zu treffen und ihre Nachkommen zu produzieren.


Dat zijn ondermeer een project op lange termijn - de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte (ERA) - en een financieringsprogramma over vier jaar - KP6 - dat aansluit op het ERA-initiatief door de beste onderzoekcentra in heel Europa bijeen te brengen in een netwerk en ertoe bij te dragen dat de wetenschappelijke topkwaliteit van Europa een kritische massa op EU-niveau kan bereiken.

Zu diesen gehört ein langfristiges Projekt, die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums (EFR), sowie ein vierjähriger Finanzierungsplan (das RP6), der durch die Vernetzung der besten Forschungszentren Europas und die Schaffung einer kritischen Masse an wissenschaftlicher Kompetenz auf EU-Ebene zur EFR-Initiative beitragen wird.


Doel was een mechanisme voor informatie-uitwisseling op te zetten, een systeem te ontwikkelen voor de detectie, identificatie en diagnose van chemische agentia in heel Europa, een voorraad geneesmiddelen en vaccins aan te leggen, een database van medisch specialisten op te zetten en richtsnoeren te verschaffen aan gezondheidsautoriteiten, zodat deze zouden weten hoe ze zouden moeten reageren en hoe ze zouden kunnen samenwerken met internationale organisaties.

Das Ziel bestand darin, einen Mechanismus für den Informationsaustausch einzurichten, ein EU-weites System zum Aufspüren, zur Feststellung und zur Diagnose von chemischen Stoffen aufzubauen, Medizin- und Impfstoffvorräte anzulegen, eine Gesundheitsexperten-Datenbank einzurichten und Leitlinien für Sofortmaßnahmen durch Gesundheitsbehörden und deren Zusammenarbeit mit internationalen Gremien aufzustellen.


In augustus 2005 startte het Tsjechische arbitragehof, bijgestaan door een voorbereidend team van IP- en IT-specialisten uit heel Europa, een openbare raadpleging over een aantal praktische regels die de bij de VRO voor het ADR-systeem vastgestelde richtsnoeren aanscherpen.

Im August 2005 startete das Tschechische Schiedsgericht mit Unterstützung eines Vorbereitungsteams aus europäischen IP- und IT-Spezialisten eine öffentliche Konsultation über eine Reihe praktischer Regeln zur Präzisierung der Richtlinien, die in den Allgemeinen Grundregeln für das Alternative Streitbeilegungsverfahren festgelegt wurden.


Specialisten uit heel Europa zullen er nagaan hoe het Europese OO de tropische regio's kan helpen om de zware problemen op het gebied van milieubescherming, voeding, het beheer over natuurlijke hulpbronnen (in het bijzonder de bossen), biodiversiteit en de bestrijding van infectieziekten op te lossen.

Experten aus ganz Europa prüfen, wie die europäische FuE den tropischen Regionen dabei helfen kann, die Herausforderungen des Umweltschutzes, der Ernährung, der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen (insbesondere des Waldes), der biologischen Vielfalt und der Eindämmung von ansteckenden Krankheiten zu meistern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specialisten uit heel europa bijeen' ->

Date index: 2023-08-20
w