Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen beschikbare specificatie
Doctype-specificatie
Documenttype-specificatie
Europese specificatie
Formele ICT-specificaties verifiëren
Garanderen dat aan de specificaties is voldaan
ICT-specificaties opstellen
ICT-specificaties verifiëren
Interface-specificatie
Interfacespecificatie
Juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen
Openbaar beschikbare specificatie
PAS
Specificatie
Specificatie van de koppelapparatuur
Specificaties opstellen
Specificaties schrijven
Technische specificatie
Zorgen voor de naleving van specificaties

Traduction de «specificatie dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-specificaties opstellen | juistheid van formele ICT-specificaties bevestigen | formele ICT-specificaties verifiëren | ICT-specificaties verifiëren

formale IKT-Spezifikationen verifizieren | formale IT-Spezifikationen überprüfen | formale IKT-Spezifikation überprüfen | formale IKT-Spezifikationen überprüfen


technische specificatie [ specificatie ]

technische Beschreibung


interfacespecificatie | interface-specificatie | specificatie van de koppelapparatuur

Nahtstellenspezifikation | Schnittstellenbeschreibung


doctype-specificatie | documenttype-specificatie

Spezifikation eines Dokumententyps


algemeen beschikbare specificatie | openbaar beschikbare specificatie | PAS [Abbr.]

öffentlich zugängliche Spezifikation | PAS [Abbr.]


specificaties opstellen | specificaties schrijven

Pflichtenheft erstellen


garanderen dat aan de specificaties is voldaan | zorgen voor de naleving van specificaties

Einhaltung von Vorgaben sicherstellen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De omschrijving van Isomalt (E 953) in de specificaties dient derhalve te worden gewijzigd.

Daher sollte die Beschreibung von Isomalt (E 953) in den Spezifikationen geändert werden.


Die specificatie dient daarom, indien mogelijk, te worden beschouwd als de optie die de voorkeur geniet boven ED-23B.

Sie sollte daher, wann immer möglich, gegenüber der Spezifikation ED-23B als bevorzugte Option angesehen werden.


Bij het opstellen van de specificaties dient de Commissie rekening te houden met de relevante bestaande normen en erop te letten dat de interoperabiliteit en compatibiliteit tussen de verschillende versies van digitale tachografen gewaarborgd worden.

Bei der Formulierung der Spezifikationen soll die Kommission die einschlägigen bestehenden Normen berücksichtigen und besonders darauf achten, die Interoperabilität und Kompatibilität zwischen den verschiedenen Versionen digitaler Fahrtenschreiber zu gewährleisten.


Overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 881/2004 van het Europees Parlement en de Raad dient het Europees Spoorwegbureau (hierna het „Bureau” genoemd) erop toe te zien dat de technische specificaties inzake interoperabiliteit (hierna „TSI's” genoemd) zijn aangepast aan de technische vooruitgang, marktontwikkelingen en maatschappelijke eisen en dient de Commissie voorstellen te doen voor aanpassingen van TSI's die het noodzakelijk acht.

Nach Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 881/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates gewährleistet die Europäische Eisenbahnagentur („die Agentur“), dass die technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI) an den technischen Fortschritt, die Marktentwicklungen und die gesellschaftlichen Anforderungen angepasst werden, und schlägt der Kommission etwaige Änderungen an den TSI vor, die sie für notwendig erachtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegdheid tot vaststelling van dergelijke bijkomende specificaties dient aan de Commissie te worden verleend, die wordt bijgestaan door het bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel ingestelde comité

Die Befugnis zum Erlass dieser zusätzlichen Spezifikationen sollte der Kommission übertragen werden, die von dem Ausschuss nach Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 des Rates vom 29. Mai 1995 über eine einheitliche Visagestaltung unterstützt werden sollte.


De gedetailleerde technische specificaties moeten op deskundigenniveau worden geformuleerd en regelmatig aangepast aan de technische ontwikkeling; daarom dient de bevoegdheid om uitvoerige technische specificaties voor systemen voor het online verzamelen van steunbetuigingen vast te stellen, worden gedelegeerd aan de Commissie.

Die detaillierten technischen Spezifikationen sollten auf Expertenebene ausgearbeitet werden und regelmäßig den technischen Entwicklungen angepasst werden; die Befugnis zur Annahme detaillierter technischer Spezifikationen für Online-Sammelsysteme sollte deshalb der Kommission übertragen werden


De bevoegdheid tot vaststelling van dergelijke bijkomende specificaties dient aan de Commissie te worden verleend, die wordt bijgestaan door het bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel ingestelde comité.

Die Befugnis, weitere Spezifikationen zu erlassen, sollte der Kommission übertragen werden, die von dem Ausschuss nach Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 des Rates vom 29. Mai 1995 über eine einheitliche Visagestaltung unterstützt wird .


De bevoegdheid tot vaststelling van dergelijke bijkomende specificaties dient aan de Commissie te worden verleend, die wordt bijgestaan door het bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel ingestelde comité.

Die Befugnis, weitere Spezifikationen zu erlassen, sollte der Kommission übertragen werden, die von dem Ausschuss nach Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 des Rates vom 29. Mai 1995 über eine einheitliche Visagestaltung unterstützt wird .


De bevoegdheid tot vaststelling van dergelijke bijkomende specificaties dient aan de Commissie te worden verleend, die wordt bijgestaan door het bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel ingestelde comité.

Die Befugnis, weitere Spezifikationen zu erlassen, sollte der Kommission übertragen werden, die von dem Ausschuss nach Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 des Rates vom 29. Mai 1995 über eine einheitliche Visagestaltung unterstützt wird.


De bevoegdheid tot vaststelling van dergelijke technische specificaties dient aan de Commissie te worden verleend, die wordt bijgestaan door het bij artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel(3) ingestelde comité.

Die Befugnis, weitere technische Spezifikationen zu erlassen, sollte der Kommission übertragen werden, die von dem Ausschuss nach Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1683/95 des Rates vom 29. Mai 1995 über eine einheitliche Visagestaltung(3) unterstützt wird.


w