Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymptomatische periode
Digitale gamescènes ontwerpen
Landschapsontwerpcomponenten specificeren
Locaties voor digitale games maken
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Periode van actieve dienst
Periode van afwezigheid
Periode van inactiviteit
Periode-eigendom
Pleistoceen
Plistoceen
Reizen in de minder drukke periode
Scènes in digitale games specificeren
Symptoomloze periode
Timesharing
Tuinontwerpcomponenten specificeren
Virtuele omgeving van een game vaststellen

Traduction de «specificeren periode » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landschapsontwerpcomponenten specificeren | tuinontwerpcomponenten specificeren

Entwurfskomponenten im Landschaftsbau festlegen


digitale gamescènes ontwerpen | locaties voor digitale games maken | scènes in digitale games specificeren | virtuele omgeving van een game vaststellen

Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben | Szene von digitalen Spielen beschreiben | Schauplätze in Computerspielen erstellen | Szenen von digitalen Spielen beschreiben


asymptomatische periode | symptoomloze periode

symptomfreie Phase


pleistoceen (periode) | plistoceen (periode)

Pleistozän


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation


periode-eigendom [ timesharing ]

Mehrfacheigentum [ Mehrfachbesitz | Teilzeiteigentum ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) die specificeren dat de resultaten van de monitoring van de emissies in geval van toepassing van artikel 7bis, § 1, 2°, van het decreet beschikbaar zijn voor dezelfde periodes en dezelfde referentieomstandigheden als de emissieniveaus die samenhangen met de beste beschikbare technieken.

b) im Falle der Anwendung von Artikel 7bis, § 1, 2° des Dekrets, die Tatsache, dass die Ergebnisse der Emissionsüberwachung für die gleichen Zeiträume und unter denselben Referenzbedingungen wie die mit den besten verfügbaren Techniken assoziierten Emissionswerte verfügbar sind.


(d) houden de in de punten a), b), en c) beschreven informatie gedurende een periode van tien jaar nadat de laatste producteenheid is gefabriceerd .[of gedurende een nog nader te specificeren periode] ter beschikking van de markttoezichtautoriteiten.

(d) halten die unter den Buchstaben a, b und c genannten Informationen für einen Zeitraum von zehn Jahren nach der Herstellung der letzten Fertigungseinheit [oder für einen anderen gegebenenfalls festgelegten Zeitraum] für die Marktüberwachungsbehörden bereit.


te specificeren dat de periode waarvoor de prospectie- en exploratievergunning geldt, 5 jaar zal bedragen na de datum van inwerkingtreding van het prospectie- en exploratiecontract, met het recht op verlenging van deze periode overeenkomstig artikel 31, lid 3, van de Wet betreffende ondergrondse natuurlijke rijkdommen;

Die Genehmigung zur Prospektion und Exploration ist auf 5 Jahre ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags über die Prospektion und Exploration befristet; sie ist gemäß Artikel 31 Absatz 3 des Gesetzes über Bodenschätze verlängerbar.


(e) "grensbewoners”: onderdanen van derde landen die legaal in het grensgebied van een buurland van een lidstaat verblijven sinds een bij bilaterale overeenkomst als bedoeld in artikel 14, nader te specificeren periode, die niet korter is dan één jaar.

(e) „Grenzbewohner“: Drittstaatsangehöriger, der seit einem Zeitraum, der in dem bilateralen Abkommen gemäß Artikel 14 festgelegt ist und mindestens ein Jahr beträgt, rechtmäßig im Grenzgebiet eines Nachbarlandes eines Mitgliedstaats ansässig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"grensbewoners": onderdanen van derde landen die legaal in het grensgebied van een buurland van een lidstaat verblijven sinds een bij bilaterale overeenkomst als bedoeld in artikel 13, nader te specificeren periode, die niet korter is dan één jaar.

"Grenzbewohner": Drittstaatsangehöriger, der seit einem Zeitraum, der in dem bilateralen Abkommen nach Artikel 13 festgelegt ist und mindestens ein Jahr beträgt, rechtmäßig im Grenzgebiet eines Nachbarlandes eines Mitgliedstaats ansässig ist .


"grensbewoners": onderdanen van derde landen die legaal in het grensgebied van een buurland van een lidstaat verblijven sinds een bij bilaterale overeenkomst als bedoeld in artikel 13, nader te specificeren periode, die niet korter is dan één jaar.

"Grenzbewohner": Drittstaatsangehöriger, der seit einem Zeitraum, der in dem bilateralen Abkommen nach Artikel 13 festgelegt ist und mindestens ein Jahr beträgt, rechtmäßig im Grenzgebiet eines Nachbarlandes eines Mitgliedstaats ansässig ist .


Marktdeelnemers delen, op verzoek, aan de markttoezichtautoriteiten gedurende een periode van.[specificeren, in verhouding tot de levenscyclus van het product en de omvang van het risico] mee:

Die Wirtschaftsakteure benennen den Marktüberwachungsbehörden auf Verlangen [über einen zum Lebenszyklus des Produkts und zur Schwere der Gefährdungen verhältnismäßigen Zeitraum] die Wirtschaftsakteure,


Om steun te verlenen aan die bedrijven die reële concurrentienadelen ondervinden ten gevolge van de invoering van deze belasting, stelt hij voor dat de betrokken lidstaat gedurende een nader te specificeren periode deze belasting geheel of gedeeltelijk terug betaalt en dat de Commissie hiertoe een machtigingsverordening goedkeurt.

Um die Unternehmen zu begünstigen, die möglicherweise echte Wettbewerbsnachteile als Folge der Besteuerung erleiden, schlägt er vor, daß die Mitgliedstaaten die Möglichkeit erhalten, die Steuern während einer bestimmten Zeitspanne und nach bestimmten Kriterien ganz oder teilweise zu erstatten, und daß die Kommission eine Verordnung, die das ermöglicht, erläßt.


specificeren dat de beperkingen van de rechten van de betrokkene niet verplicht zijn, niet gelden voor een onbepaalde periode en„uitsluitend” zijn toegestaan in de in de artikelen genoemde specifieke gevallen,

Es sollte angegeben werden, dass die Einschränkungen der Rechte der betroffenen Person nicht obligatorisch sind, nicht für unbefristete Zeit gelten und „nur“ in den spezifischen Fällen zulässig sind, die in den Artikeln aufgeführt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specificeren periode' ->

Date index: 2023-01-13
w