Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek financieel pakket moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op vereenvoudiging en ter wille van goed financieel beheer moeten deze drempelwaarden ook gelden voor concessieovereenkomsten, rekening houdend met de specifieke kenmerken van de behoeften van de instellingen van de Unie op dat gebied.

In Anbetracht dieser besonderen Vergabeerfordernisse der Organe der Union sollten diese Schwellenwerte sowohl aus Gründen der Vereinfachung als auch der wirtschaftlichen Haushaltsführung ebenfalls für Konzessionsverträge gelten.


Overeenkomstig het beginsel van gezond financieel beheer moeten deze uitgaven op die basis worden gemonitord en geboekt opdat alle verrichtingen per programma, per maatregel, per specifiek bijdragepercentage en per aandachtgebied kunnen worden geïdentificeerd.

Gemäß dem Grundsatz der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung sollten diese Ausgaben überwacht und auf dieser Grundlage in den Büchern erfasst werden, sodass alle Vorhaben nach Programm, Maßnahme, spezifischen Beitragssätzen und Schwerpunktbereichen identifiziert werden können.


Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden en de geldende eurotarieven, de keuze aan hun roamingaanbieder kenbaar maken om dat tarief te handhaven.

Roamingkunden, die bereits spezielle Roamingtarife oder -pakete nutzen, die ihren eigenen besonderen Bedürfnissen entsprechen und deshalb von ihnen gewählt wurden, sollten bei ihren zuvor gewählten Tarifen oder Paketen bleiben, wenn sie nach einem Hinweis auf die aktuellen Tarifbedingungen und die geltenden Eurotarife ihrem Roaminganbieter ihre Wahl mitteilen, bei diesem Tarif zu bleiben.


Ervaringen uit het verleden hebben gevallen laten zien waarin MFB is gebruikt als financieel pakket dat zeer dicht in de buurt komt van voorwaardelijke giften voor de kwijtschelding van schulden, en de rapporteur is van mening dat dergelijke praktijken in de toekomst moeten worden voorkomen.

Die Erfahrungen der Vergangenheit haben aufgezeigt, dass es Fälle gegeben hat, in denen Makrofinanzhilfen als Finanzpaket ähnlich wie an Bedingungen geknüpfte Zuschüsse für Schuldenerlasse verwendet wurden, und der Berichterstatter ist der Ansicht, dass diese Vorgehensweise in Zukunft vermieden werden sollte.


60. De eigenvermogens- en leninggarantiefaciliteiten moeten voldoen aan de bepalingen inzake financiële instrumenten in het Financieel Reglement en in de gedelegeerde handeling die de uitvoeringsvoorschriften vervangt en met meet gedetailleerde specifieke operationele vereisten die in de Commissierichtsnoeren moeten uiteengezet.

4. Die Eigenkapital- und die Kreditbürgschaftsfazilität müssen den Bestimmungen hinsichtlich Finanzinstrumenten in der Haushaltsordnung und im delegierten Rechtsakt, der an die Stelle der Durchführungsbestimmungen tritt, und den in Leitlinien der Kommission festzulegenden, detaillierteren spezifischen operationellen Anforderungen genügen.


We hebben nu voor deze regulering gezorgd, maar de onderhandelingen tussen de Raad en het Europees Parlement over het hele pakket aan maatregelen voor financieel toezicht moeten zo snel mogelijk worden afgerond.

Diese Regelung ist geschaffen worden, aber wir müssen die Verhandlungen zwischen dem Rat und dem Parlament bezüglich des gesamten Vorschlagpakets zum System der Finanzaufsicht so schnell wie möglich abschließen.


Dit betekent specifieke individuele cijfers voor emissiereducties en een gedetailleerd financieel pakket om ontwikkelingslanden te helpen om zowel mitigatieprogramma's op te stellen als zich aan te passen aan de klimaatverandering.

Das bedeutet, dass konkrete einzelne Zahlen zur Verringerung der Emissionen und ein detailliertes Finanzpaket zur Unterstützung von Entwicklungsländern sowohl für die Entwicklung von Abmilderungsprogrammen wie zur Anpassung an den Klimawandel festgelegt werden.


4.2. Vervolgens zou de Commissie, op basis van dit gemeenschappelijke "contract" of "programma", voor het einde van de maand juni van het jaar volgend op haar aantreden (N+1, waarbij N het jaar is waarin de verkiezingen voor het Europees Parlement zijn gehouden), haar voorstellen voor het meerjarig financieel kader moeten voorleggen, samen met een overzicht van de wetgevingsinitiatieven die noodzakelijk zijn om de specifieke uitvoeringsprogramma's voor dit financieel kader ten uitvoer te leggen.

4.2. Ausgehend von diesem „Vertrag oder gemeinsamen ‚Programm“ müsste die Kommission dann vor Ende Juni des auf ihren Amtsantritt folgenden Jahres (N+1, wobei N für das Jahr der Wahl des Europäischen Parlaments steht) Vorschläge für den mehrjährigen Finanzrahmen einschließlich der Liste der Gesetzesinitiativen vorlegen, die erforderlich sind, um die spezifischen Durchführungsprogramme dieses Finanzrahmens zu verwirklichen.


Roamende klanten die al specifieke roamingtarieven- of pakketten hebben die aan hun persoonlijke vereisten beantwoorden en die op die grond hun keuze hebben gemaakt, zouden hun eerder gekozen tarief of pakket moeten behouden indien zij, na te zijn gewezen op hun huidige tariefvoorwaarden, verzuimen om binnen het gestelde tijdvak een keuze kenbaar maken.

Roamingkunden, die bereits spezielle Roamingtarife oder -pakete nutzen, die ihren eigenen besonderen Bedürfnissen entsprechen und deshalb von ihnen gewählt wurden, sollten bei ihren zuvor gewählten Tarifen oder Paketen bleiben, wenn sie nach einem Hinweis auf die aktuellen Tarifbedingungen nicht innerhalb der relevanten Zeitspanne eine Wahl treffen.


Deze mededeling bevat voorstellen voor een tijdschema voor de vaststelling van een financieel pakket voor de periode na 2006 door deze Commissie, met inbegrip van de richtsnoeren die aan de Europese Raad van december 2003 moeten worden voorgelegd samen met de voorstellen die gedaan zijn in de ontwerpgrondwet.

Diese Mitteilung enthält Vorschläge für einen Zeitplan für die Erstellung eines Finanzpakets für die Zeit nach 2006 durch die Kommission sowie Leitlinien, die dem im Dezember tagenden Europäischen Rat parallel zu den im Entwurf einer künftigen Verfassung enthaltenen Vorschlägen zu übermitteln sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek financieel pakket moeten' ->

Date index: 2022-08-20
w