Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek gemachtigd personeel » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de bewaring van de in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde gegevens geldt het onderstaande voor de aanbieder van een netwerk of dienst voor elektronische communicatie bedoeld in paragraaf 1, eerste lid : 1° hij garandeert dat de bewaarde gegevens dezelfde kwaliteit hebben en onderworpen worden aan dezelfde beveiligings- en beschermingsmaatregelen als de gegevens in het netwerk; 2° hij zorgt ervoor dat de bewaarde gegevens worden onderworpen aan passende technische en organisatorische maatregelen om de gegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies of wijziging per ongeluk, niet-toegelaten of onrechtmatige opslag, verwerking, toegang of openbaarmaking; 3° hij garandeert dat de toegang to ...[+++]

Für die Vorratsspeicherung der in § 1 Absatz 1 erwähnten Daten gilt für Anbieter eines elektronischen Kommunikationsnetzes beziehungsweise -dienstes Folgendes: 1. Sie gewährleisten, dass die auf Vorrat gespeicherten Daten von der gleichen Qualität sind und der gleichen Sicherheit und dem gleichen Schutz unterliegen wie die im Netz vorhandenen Daten. 2. Sie sorgen dafür, dass in Bezug auf die auf Vorrat gespeicherten Daten geeignete technische und organisatorische Maßnahmen getroffen werden, um sie vor unbeabsichtigter oder unrechtmäßiger Zerstörung, unbeabsichtigtem Verlust oder unbeabsichtigter Veränderung, unbefugter oder unrechtmäßiger Speicherung, Verarbeitung, Zugänglichmachung oder Verbreitung zu schützen. 3. Sie gewährleisten, dass d ...[+++]


5. De toegang tot de in het douane-informatiesysteem opgenomen gegevens wordt beperkt tot de nationale leden van Eurojust , hun plaatsvervangers , assistenten en specifiek gemachtigd personeel , en strekt zich niet uit tot het overige personeel van Eurojust.

(5) Der Zugriff auf die in das Zollinformationssystem eingegebenen Daten ist auf die nationalen Mitglieder von Eurojust, ihre Stellvertreter, die sie unterstützenden Personen und eigens dazu ermächtigte Bedienstete beschränkt und darf nicht auf andere Eurojust-Bedienstete ausgeweitet werden .


5. De toegang tot de in het douane-informatiesysteem opgenomen gegevens wordt beperkt tot de nationale leden van Eurojust, hun plaatsvervangers, assistenten en specifiek gemachtigd personeel, en strekt zich niet uit tot het overige personeel van Eurojust.

(5) Der Zugriff auf die in das Zollinformationssystem eingegebenen Daten ist auf die nationalen Mitglieder von Eurojust, ihre Stellvertreter, die sie unterstützenden Personen und eigens dazu ermächtigte Bedienstete beschränkt und darf nicht auf andere Eurojust-Bedienstete ausgeweitet werden.


1. De nationale leden van Eurojust, hun plaatsvervangers , assistenten en specifiek gemachtigd personeel hebben binnen de grenzen van hun mandaat en voor de uitvoering van hun taken het recht om overeenkomstig de artikelen 1, 3, 4, 5, 6, 15, 16, 17, 18 en 19 de in het douane-informatiesysteem ingevoerde gegevens op te vragen en deze te raadplegen.

(1) Die nationalen Mitglieder von Eurojust, ihre Stellvertreter, die sie unterstützenden Personen und eigens dazu ermächtigte Bedienstete haben im Rahmen ihres Mandats und zur Erfüllung ihrer Aufgaben Zugriff auf die nach den Artikeln 1, 3, 4, 5, 6, 15, 16, 17, 18 und 19 in das Zollinformationssystem eingegebenen Daten mit dem Recht, diese abzufragen.


1. De nationale leden van Eurojust, hun plaatsvervangers, assistenten en specifiek gemachtigd personeel hebben binnen de grenzen van hun mandaat en voor de uitvoering van hun taken het recht om overeenkomstig de artikelen 1, 3, 4, 5, 6, 15, 16, 17, 18 en 19 de in het douane-informatiesysteem ingevoerde gegevens op te vragen en deze te raadplegen.

(1) Die nationalen Mitglieder der Europäischen Stelle für justizielle Zusammenarbeit (Eurojust), ihre Stellvertreter, die sie unterstützenden Personen und eigens dazu ermächtigte Bedienstete haben im Rahmen ihres Mandats und zur Erfüllung ihrer Aufgaben Zugriff auf die nach den Artikeln 1, 3, 4, 5, 6, 15, 16, 17, 18 und 19 in das Zollinformationssystem eingegebenen Daten mit dem Recht, diese abzufragen.


4. De delen van het douane-informatiesysteem waartoe de nationale leden van Eurojust, hun plaatsvervangers, assistenten of specifiek gemachtigd personeel toegang hebben, mogen niet worden verbonden met een computersysteem dat bestemd is voor het verzamelen en verwerken van de door of bij Eurojust gebruikte gegevens, en er mogen geen gegevens uit eerstgenoemd systeem naar het tweede worden overgedragen, noch mogen delen van het douane-informatiesysteem worden gedownload.

(4) Die Teile des Zollinformationssystems, zu denen die nationalen Mitglieder von Eurojust, ihre Stellvertreter und die sie unterstützenden Personen sowie eigens dazu ermächtigte Bedienstete Zugang haben, oder die hierin gespeicherten Daten, auf die sie Zugriff haben, dürfen nicht mit einem von oder bei Eurojust betriebenen Computersystem für die Datenerhebung und -verarbeitung verbunden bzw. in ein solches übernommen werden, noch dürfen bestimmte Teile des Zollinformationssystems heruntergeladen werden.


Art. 68. De directeur-generaal en het daartoe door hem aangewezen personeelslid van niveau A zijn gemachtigd om, in het kader van de activiteiten van het betrokken Departement of de betrokken Directie, de uitgaven vastgelegd door de primaire ordonnateur ten laste van de kredieten uitgetrokken op de basisallocaties van organisatie-afdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest, uitgezonderd de uitgaven ter zake van personeel, algemene documentatie en niet-specifieke goederen en dienste ...[+++]

Art. 68 - Der Generaldirektor und jeder Bedienstete der Stufe A, der von ihm zu diesem Zweck bezeichnet wird, sind befugt, im Rahmen der Tätigkeiten der betroffenen Abteilung oder Direktion die Ausgaben, für die der erste Anweisungsbefugte eine Zahlungsverpflichtung zu Lasten der in den Basiszuwendungen des Organisationsbereichs 13 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Region vorgesehenen Mittel eingegangen ist, mit Ausnahme der Ausgaben in Bezug auf Personal, allgemeine Dokumentation und nicht spezifische Güter und Dienstleistungen, zu genehmigen und anzuweisen oder gg ...[+++]


Art. 93. De directeur-generaal of de daartoe door hem aangewezen personeelsleden van niveau A zijn gemachtigd om, in het kader van de activiteiten van het betrokken Departement of de betrokken Directie, de uitgaven vastgesteld door de primaire ordonnateur ten laste van de kredieten uitgetrokken op de basisallocaties van organisatie-afdeling 16 van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest, uitgezonderd de uitgaven ter zake van personeel, algemene documentatie en niet-specifieke diensten en goedere ...[+++]

Art. 93 - Der Generaldirektor bzw. die zu diesem Zweck von ihm bestimmten Bediensteten der Stufe A sind befugt, im Rahmen der Tätigkeiten der betreffenden Abteilung bzw. Direktion die Ausgaben, für die der erste Anweisungsbefugte eine Zahlungsverpflichtung zu Lasten der in den Basiszuwendungen von Organisationsbereich 16 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Region vorgesehenen Mittel eingegangen ist, zu genehmigen und anzuweisen oder ggf. freizustellen, mit Ausnahme der Ausgaben in Bezug auf Personal, allgemeine Dokumentation und nicht spezifische Güter und Dienstleist ...[+++]


Art. 71. De directeur-generaal of de daartoe door hem aangewezen personeelsleden van niveau A zijn gemachtigd om, in het kader van de activiteiten van het betrokken Departement of de betrokken Directie, de uitgaven vastgelegd door de primaire ordonnateur ten laste van de kredieten uitgetrokken op de basisallocaties van organisatie-afdeling 14 van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest, uitgezonderd de uitgaven ter zake van personeel, algemene documentatie en niet-specifieke diensten en goedere ...[+++]

Art. 71 - Der Generaldirektor oder die Bediensteten der Stufe A, die von ihm zu diesem Zweck bezeichnet werden, sind befugt, im Rahmen der Tätigkeiten der betroffenen Abteilung oder Direktion die Ausgaben, für die der erste Anweisungsbefugte eine Zahlungsverpflichtung zu Lasten der in den Basiszuwendungen des Organisationsbereichs 14 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Region vorgesehenen Mittel eingegangen ist, mit Ausnahme der Ausgaben in Bezug auf Personal, allgemeine Dokumentation und nicht spezifische Güter und Dienstleistungen, zu genehmigen und anzuweisen oder ...[+++]


Art. 77. De directeur-generaal of de daartoe door hem aangewezen personeelsleden van niveau A zijn gemachtigd om, in het kader van de activiteiten van het betrokken Departement of de betrokken Directie, de uitgaven vastgelegd door de primaire ordonnateur ten laste van de kredieten uitgetrokken op de basisallocaties van organisatie-afdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Gewest, uitgezonderd de uitgaven ter zake van personeel, algemene documentatie en niet-specifieke diensten en goedere ...[+++]

Art. 77 - Der Generaldirektor oder die Bediensteten der Stufe A, die von ihm zu diesem Zweck bezeichnet werden, sind befugt, im Rahmen der Tätigkeiten der betroffenen Abteilung oder Direktion die Ausgaben, für die der erste Anweisungsbefugte eine Zahlungsverpflichtung zu Lasten der in den Basiszuwendungen des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Region vorgesehenen Mittel eingegangen ist, zu genehmigen und anzuweisen oder ggf. freizustellen, mit Ausnahme der Ausgaben in Bezug auf Personal, allgemeine Dokumentation und nicht spezifische Güter und Dienstlei ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek gemachtigd personeel' ->

Date index: 2023-01-04
w