Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek genoemde punten " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de EU hiervoor bevoegd is, stelde de Raad het volgende standpunt van de lidstaten binnen de IMO vast: de lidstaten werden gemachtigd om ermee in te stemmen dat zij door de code gebonden zijn, met dien verstande dat de code wordt beschouwd als minimumnorm en dat niets daarin zodanig wordt uitgelegd dat de naleving van de verplichtingen van de lidstaten overeenkomstig het recht van de Europese Unie wordt gehinderd of beperkt voor wat betreft drie specifiek genoemde punten.

Da diese Angelegenheit in die Zuständigkeit der EU fällt, legte der Rat den bei der IMO von den Mitgliedstaaten zu vertretenden Standpunkt fest und ermächtigte sie, im Interesse der Union ihre Zustimmung zu erklären, durch den Code gebunden zu sein, mit dem Vorbehalt, dass er als Mindeststandard angesehen wird und nicht so auszulegen ist, als begrenze oder beschränke er die Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dem Unionsrecht in Bezug auf drei ausdrücklich genannte Punkte.


Indien de consument besluit persoonlijk de in de punten d) en e) bedoelde informatie te verstrekken aan de betalers of begunstigden in plaats van overeenkomstig lid 2 daartoe aan de ontvangende betalingsdienstaanbieder specifieke toestemming te verlenen, verstrekt de ontvangende betalingsdienstaanbieder aan de consument standaardbrieven met de gegevens van de betaal rekening en de in de toestemming vermelde aanvangsdatum, waarbij de in lid 5, eerste alinea, genoemde termijn i ...[+++]

Entscheidet sich der Verbraucher dafür, den Zahlern oder Zahlungsempfängern die Informationen nach den Buchstaben d und e persönlich zu übermitteln, anstatt dem empfangenden Zahlungsdienstleister gemäß Absatz 2 seine diesbezügliche ausdrückliche Einwilligung zu geben , so stellt der empfangende Zahlungsdienstleister ihm innerhalb der Frist nach Absatz 5 Unterabsatz 1 Standardschreiben zur Verfügung, die die Angaben zur neuen Zahlungs kontoverbindung sowie das in der Ermächtigung genannte Datum enthalten.


Ter aanvulling wilde ik u vragen of dat het specifieke voorstel van de Griekse regering was. U bent namelijk ingegaan op een aantal aspecten van de vraag. Is bovendien dat wat u vermeldde over het operationeel worden vóór eind 2010, afhankelijk van de vraag of de Griekse regering tijdig een aanvraag indient voor medefinanciering van de door u genoemde punten?

Ich habe eine Zusatzfrage: Machte die griechische Regierung genau diesen Vorschlag – Sie erläuterten bestimmte Aspekte der Frage – und trifft das, was Sie sagten – also der Punkt, dass dies bereits für 2010 gelten wird – nur zu, wenn die griechische Regierung ihren Antrag rechtzeitig stellt, damit die von Ihnen genannten Punkte auch kofinanziert werden?


- een verslag over de specifieke vooruitgang op de in paragraaf 15 van deze resolutie genoemde en hierboven geciteerde punten;

einen Bericht über spezifische Fortschritte bei den in Ziffer 15 der vorliegenden Entschließung genannten Aspekten,


De hiernavermelde specifieke richtsnoeren moeten worden toegepast voor het bewaken van CO-emissies uit verbrandingsinstallaties met een totaal nominaal thermisch vermogen van meer dan 20 MW (met uitzondering van installaties voor het verbranden van gevaarlijke stoffen of stadsafval), zoals genoemd in artikel I van dit besluit, en voor het bewaken van verbrandingsemissies van andere activiteiten zoals genoemd in ditzelfde artikel en in de hiernavermelde punten.

Die nachstehend enthaltenen tätigkeitsspezifischen Leitlinien dienen der Überwachung von CO-Emissionen aus Feuerungsanlagen mit einer Feuerungswärmeleistung über 20 MW (ausgenommen Anlagen für die Verbrennung von gefährlichen oder Siedlungsabfällen), wie sie in Artikel 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind, sowie für die Überwachung von Emissionen aus der Verbrennung im Zusammenhang mit anderen Tätigkeiten, die in diesem Artikel und den sonstigen nachstehend angeführten Punkten erwähnt sind.


Wat de overige door hem genoemde punten betreft, met name de bevoegdheden inzake universiteiten en toekomstige financiering, heb ik zorgvuldig geluisterd naar de zeer specifieke opmerkingen die hij vanuit het standpunt van zijn eigen fractie maakte.

Seinen Anmerkungen zu anderen Themen und insbesondere zur Zuständigkeit für Universitäten und zur künftigen Finanzierung, die er im Namen seiner Fraktion gemacht hat, bin ich aufmerksam gefolgt.


4. De lidstaten kunnen op hun grondgebied voorschriften vaststellen betreffende het gebruik in de biologische landbouw voor andere dan de in lid 1, punten a) tot en met f), bedoelde doeleinden, mits voor het gebruik ervan de in titel II neergelegde doelstellingen en beginselen en de in lid 2 genoemde algemene en specifieke criteria gelden en het Gemeenschapsrecht in acht wordt genomen.

(4) Die Mitgliedstaaten können in ihrem Hoheitsgebiet die Verwendung von Erzeugnissen und Stoffen im ökologischen/biologischen Landbau für andere als die in Absatz 1 aufgeführten Zwecke regeln, sofern ihre Verwendung den Zielen und Grundsätzen des Titels II und den allgemeinen und spezifischen Kriterien des Absatzes 2 entspricht und dabei das Gemeinschaftsrecht beachtet wird.


De hiernavermelde specifieke richtsnoeren moeten worden toegepast voor het bewaken van CO-emissies uit verbrandingsinstallaties met een totaal nominaal thermisch vermogen van meer dan 20 MW (met uitzondering van installaties voor het verbranden van gevaarlijke stoffen of stadsafval), zoals genoemd in artikel I van dit besluit, en voor het bewaken van verbrandingsemissies van andere activiteiten zoals genoemd in ditzelfde artikel en in de hiernavermelde punten.

Die nachstehend enthaltenen tätigkeitsspezifischen Leitlinien sind für die Uberwachung von CO-Emissionen aus Feuerungsanlagen mit einer Feuerungswärmeleistung über 20 MW (ausgenommen Anlagen für die Verbrennung von gefährlichen oder Siedlungsabfällen) gedacht, wie sie in Art. 1 des vorliegenden Erlasses aufgeführt sind, sowie für die Uberwachung von Emissionen aus der Verbrennung im Zusammenhang mit anderen Tätigkeiten, die in diesem Artikel und den sonstigen nachstehend angeführten Punkten erwähnt sind.


In de tweede plaats vind ik een van de goede punten van dit verslag – want daar wil ik ondanks mijn kritiek op andere punten ook op wijzen – dat het sterk de nadruk legt op rechtszekerheid en processuele waarborgen, en het recht op verdediging van de asielzoeker. In paragraaf 4 worden allerlei specifieke zaken genoemd, waaronder natuurlijk het recht op juridische bijstand, en de mogelijkheid om contact op te nemen met NGO’s of de UNHCR.

Und zweitens möchte ich sagen, daß dieser Bericht einen Vorzug hat, den ich unter anderen hervorheben würde – obwohl ich in einigen Punkten kritisch gewesen bin –, und der besteht darin, daß er stark auf die Rechtssicherheit, die Verfahrensgarantien, das Recht des Asylbewerbers auf Verteidigung abstellt und insbesondere alles das, was im Punkt 4 enthalten ist, und natürlich alles im Zusammenhang mit Rechtsberatung sowie der Möglichkeit der Verbindungsaufnahme mit NRO oder dem UNHCR.


Dit voorstel voor een kaderbesluit volgt een algemene aanpak (het biedt geen specifieke voorschriften voor de uitwisseling van specifieke soorten informatie maar geldt voor alle soorten informatie, voorzover genoemd in Bijlage II (zie de punten 21-28 van dit advies), terwijl de aanpak in het verdrag van Prüm geleidelijk van aard is.

Im Gegensatz zu dem im vorliegenden Vorschlag für einen Rahmenbeschluss enthaltenen allgemeinen Konzept — wonach keine spezifischen Regeln für den Austausch spezifischer Arten von Informationen, sondern für alle Informationsarten geltende Regeln vorgesehen sind, soweit diese in Anhang II aufgeführt sind (siehe die Nummern 21–28 dieser Stellungnahme) — sieht der Vertrag von Prüm einen schrittweisen Ansatz vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek genoemde punten' ->

Date index: 2024-03-06
w