Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek handelsgebonden aanpassing gaat » (Néerlandais → Allemand) :

31. wijst erop dat het handelsintegratiemechanisme van het Internationaal Muntfonds (IMF), dat in 2004 ontworpen is om landen die moeilijkheden in de betalingsbalans ondervinden, de gevolgen van de handelsliberalisering te helpen dragen, aan de gebruikelijke beleidsvoorschriften en leningsvoorwaarden van het IMF onderworpen is en daarom wellicht niet in aanmerking komt voor landen die al een zware schuldenlast torsen en/of geen IMF-programma wensen; stelt met bezorgdheid vast dat het hier om het enig mechanisme voor specifiek handelsgebonden aanpassing gaat dat op multilateraal niveau beschikbaar is en dat er op dit ogenblik nog maar 3 ...[+++]

31. stellt fest, dass der Handelsintegrationsmechanismus des IWF, der im Jahr 2004 entwickelt wurde, um Ländern in Zahlungsbilanzschwierigkeiten zu helfen, mit den Auswirkungen der Handelsliberalisierung fertig zu werden, den gewöhnlichen politischen Bedingungen und Darlehensbestimmungen des IWF unterliegt und somit nicht für Länder in Frage kommen dürfte, die bereits hoch verschuldet sind und/oder kein IWF-Programm wünschen; stellt mit Besorgnis fest, dass dies der einzige spezifische multilaterale Mechanismus für handelsbezogene Anpassung ist und b ...[+++]


31. wijst erop dat het handelsintegratiemechanisme van het Internationaal Muntfonds (IMF), dat in 2004 ontworpen is om landen die moeilijkheden in de betalingsbalans ondervinden, de gevolgen van de handelsliberalisering te helpen dragen, aan de gebruikelijke beleidsvoorschriften en leningsvoorwaarden van het IMF onderworpen is en daarom wellicht niet in aanmerking komt voor landen die al een zware schuldenlast torsen en/of geen IMF-programma wensen; stelt met bezorgdheid vast dat het hier om het enig mechanisme voor specifiek handelsgebonden aanpassing gaat dat op multilateraal niveau beschikbaar is en dat er op dit ogenblik nog maar 3 ...[+++]

31. stellt fest, dass der Handelsintegrationsmechanismus des IWF, der im Jahr 2004 entwickelt wurde, um Ländern in Zahlungsbilanzschwierigkeiten zu helfen, mit den Auswirkungen der Handelsliberalisierung fertig zu werden, den gewöhnlichen Bedingungen und Darlehensbestimmungen des IWF unterliegt und somit nicht für Länder in Frage kommen dürfte, die bereits hoch verschuldet sind und/oder kein IWF-Programm wünschen; stellt mit Besorgnis fest, dass dies der einzige spezifische multilaterale Mechanismus für handelsbezogene Anpassung ist und b ...[+++]


31. wijst erop dat het handelsintegratiemechanisme van het Internationaal Muntfonds (IMF), dat in 2004 ontworpen is om landen die moeilijkheden in de betalingsbalans ondervinden, de gevolgen van de handelsliberalisering te helpen dragen, aan de gebruikelijke beleidsvoorschriften en leningsvoorwaarden van het IMF onderworpen is en daarom wellicht niet in aanmerking komt voor landen die al een zware schuldenlast torsen en/of geen IMF-programma wensen; stelt met bezorgdheid vast dat het hier om het enig mechanisme voor specifiek handelsgebonden aanpassing gaat dat op multilateraal niveau beschikbaar is en dat er op dit ogenblik nog maar 3 ...[+++]

31. stellt fest, dass der Handelsintegrationsmechanismus des IWF, der im Jahr 2004 entwickelt wurde, um Ländern in Zahlungsbilanzschwierigkeiten zu helfen, mit den Auswirkungen der Handelsliberalisierung fertig zu werden, den gewöhnlichen politischen Bedingungen und Darlehensbestimmungen des IWF unterliegt und somit nicht für Länder in Frage kommen dürfte, die bereits hoch verschuldet sind und/oder kein IWF-Programm wünschen; stellt mit Besorgnis fest, dass dies der einzige spezifische multilaterale Mechanismus für handelsbezogene Anpassung ist und b ...[+++]


Hier gaat het om specifieke maatregelen die onder meer de aanpassing van de industrie aan structurele wijzigingen moeten bespoedigen, een gunstig klimaat moeten bevorderen voor het ontplooien van initiatieven en voor de ontwikkeling van ondernemingen in de gehele Unie, met name KMO’s, en een gunstig klimaat voor de samenwerking tussen ondernemingen moeten stimuleren.

Er regelt spezielle Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind u.a. die Anpassung der Industrie an die strukturellen Veränderungen zu beschleunigen, ein für die Initiative und Weiterentwicklung der Unternehmen in der gesamten Union, insbesondere der kleinen und mittleren Unternehmen, günstiges Umfeld sowie ein für die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen günstiges Umfeld zu fördern.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


Ten aanzien van de justitiële samenwerking worden in artikel 31, sub c) weliswaar zeer algemene voorschriften gegeven voor de "het waarborgen van de verenigbaarheid van de in de lidstaten geldende voorschriften", maar dit is slechts in zoverre toelaatbaar "voor zover nodig ter verbetering van die samenwerking"; het gaat hierbij dus waarschijnlijk om regelingen die specifiek ook betrekking hebben op de samenwerking. Artikel 29, laatste streepje, waar het gaat om de "onderlinge aanpassing ...[+++]

Im Bereich der justitiellen Zusammenarbeit ist im Rahmen des gemeinsamen Vorgehens zwar durch Art 31 c) recht allgemein die "Gewährleistung der Vereinbarkeit der jeweils geltenden Vorschriften der Mitgliedstaaten untereinander" vorgesehen, dies ist allerdings nur insofern zulässig, als "dies zur Verbesserung der Zusammenarbeit erforderlich ist", zielt also wohl auf kooperations-spezifische Regelungen ab.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek handelsgebonden aanpassing gaat' ->

Date index: 2021-07-08
w