Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek op bepaalde sectoren richten " (Nederlands → Duits) :

Een geslaagde uitvoering daarvan vormt de voorwaarde voor een onderling coherenter en efficiënter vormgeving van de specifiek op bepaalde sectoren gerichte beleidsvormen en maatregelen van de EU die speciaal verband met onze kusten houden, zoals die ten aanzien van visserij, vervoer, milieu, energie, ondernemingen of onderzoek.

Deren erfolgreiche Implementierung ist Voraussetzung dafür, dass die sektorspezifischen Politiken und Maßnahmen der EU, die auf unsere Meere und Küsten ausgerichtet sind, wie der Fischerei-, der Verkehrs-, der Umwelt-, der Energie-, der Unternehmens- oder der Forschungspolitik, untereinander kohärenter und effizienter gestaltet werden.


De branche- en brancheoverkoepelende organisaties voor bepaalde sectoren (melk, rundvlees, olijfolie, granen) worden gestimuleerd aan de hand van specifieke voorschriften op het gebied van mededingingsrecht.

Erzeugerorganisationen und Branchenverbände werden – in bestimmten Sektoren – durch spezifische Regeln im Bereich des Wettbewerbsrechts gefördert (Milch, Rindfleisch, Olivenöl, Getreide).


39. wijst op de specifieke kenmerken van kmo's, die vooral op plaatselijk en regionaal niveau en binnen bepaalde sectoren actief zijn; acht het daarom van fundamenteel belang dat het MVO-beleid van de Unie, inclusief de nationale MVO-actieplannen, rekening houdt met de specifieke vereisten van kmo's, strookt met het „think small first”-beginsel en de informele en intuïtieve benadering van kmo's ten aanzien van MVO erkent;

39. betont die Besonderheiten von KMU, die hauptsächlich auf lokaler und regionaler Ebene und in bestimmten Branchen tätig sind; hält es daher für unerlässlich, dass im Rahmen der SVU-Maßnahmen der Union, einschließlich der nationalen Aktionspläne für SVU, den spezifischen Ansprüchen von KMU Rechnung getragen wird, dass sie mit dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ in Einklang stehen, und dass der informelle und intuitive Zugang von KM ...[+++]


39. wijst op de specifieke kenmerken van kmo's, die vooral op plaatselijk en regionaal niveau en binnen bepaalde sectoren actief zijn; acht het daarom van fundamenteel belang dat het MVO-beleid van de Unie, inclusief de nationale MVO-actieplannen, rekening houdt met de specifieke vereisten van kmo's, strookt met het "think small first"-beginsel en de informele en intuïtieve benadering van kmo's ten aanzien van MVO erkent;

39. betont die Besonderheiten von KMU, die hauptsächlich auf lokaler und regionaler Ebene und in bestimmten Branchen tätig sind; hält es daher für unerlässlich, dass im Rahmen der SVU-Maßnahmen der Union, einschließlich der nationalen Aktionspläne für SVU, den spezifischen Ansprüchen von KMU Rechnung getragen wird, dass sie mit dem Grundsatz „Vorfahrt für KMU“ in Einklang stehen, und dass der informelle und intuitive Zugang von KM ...[+++]


(1) Hoewel de globalisering in het algemeen een positief effect heeft op de groei en werkgelegenheid in de Gemeenschap, staat het vast dat zij ook gevolgen heeft voor bepaalde sectoren en is het derhalve opportuun een Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "het EFG" genoemd) op te richten, waarmee de Gemeenschap haar solidariteit zal betonen met werknemers die gedwongen worden ontslagen als gevolg van veranderingen in de structuur van de wereldmarkt;

(1) Ungeachtet der insgesamt positiven Auswirkungen der Globalisierung auf Wachstum und Beschäftigung in der Gemeinschaft, ist es unleugbar, dass sie auch Folgen für bestimmte Sektoren zeitigt, und daher ist es angezeigt, einen Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (im Folgenden als „der EGF“ bezeichnet) einzurichten, über den die Gemeinschaft ihre Solidarität mit den aufgrund von strukturellen Veränderungen im Weltmarkt arbeitslos gewordenen Arbeitnehmern in gerechter Weise unter Beweis stellen könnte.


In die zin moet ik onderstrepen dat het niet onze taak is om bepaalde sectoren te steunen. Van ons wordt verwacht dat wij een evenwichtige regelgeving uitwerken die bijdraagt aan de ontwikkeling van de diverse luchtvaartactiviteiten: enerzijds zijn er de traditionele maatschappijen met hun bepaalde bedrijfsstijl en anderzijds de nieuwe zogeheten goedkope luchtvaartmaatschappijen, die zich op een iets andere markt richten en die ongetwijfeld voor een toename van de concurrentie, het aanbod en de mogelijkheden voor ...[+++]

In diesem Zusammenhang muss ich sagen, dass es nicht unsere Aufgabe ist, diesen oder jenen Sektor zu unterstützen, sondern wir müssen ausgewogene Normen anbieten, die die Entwicklung der verschiedenen Tätigkeitsbereiche der Luftfahrt ermöglichen: der traditionellen Unternehmen mit ihrer Art von Geschäft und der neuen so genannten Billigfluggesellschaften, die einen etwas anderen Markt haben und die den Wettbewerb, das Angebot und die Möglichkeiten für den Nutzer ohne Zweifel spürbar erhöht haben.


De wijziging heeft ten doel het toepassingsgebied van de huidige overeenkomst uit te breiden tot alle onderzoeksgebieden die onder de specifieke programma's van de eerste actie vallen (kwaliteit van het bestaan en beheer van de biologische hulpbronnen, een gebruikersvriendelijke informatiemaatschappij, een concurrerende en duurzame groei, energie en duurzame ontwikkeling) en bepaalde sectoren van de vierde actie (verhoging van het menselijk onderzoekpotentieel en verdieping van de fundamentele kennis op sociaal-ec ...[+++]

Mit der Änderung soll der Anwendungsbereich des geltenden Abkommens auf alle Forschungsbereiche ausgedehnt werden, die unter die spezifischen Programme des ersten Aktionsbereichs (Lebensqualität und Management lebender Ressourcen, benutzerfreundliche Informationsgesellschaft, wettbewerbsorientiertes und nachhaltiges Wachstum, Energie, Entwicklung und nachhaltige Entwicklung) und unter bestimmte Bereiche des vierten Aktionsbereichs (Au ...[+++]


Voorts wordt in de overeenkomsten rekening gehouden met de ontwikkeling in bepaalde sectoren. In dat verband wordt het groeiende belang van de multilaterale politieke dialoog erkend en bevatten de overeenkomsten een nieuwe titel over samenwerking bij het voorkomen van illegale activiteiten, alsook bepalingen over de deelneming van de drie Baltische Staten aan de kaderprogramma's, de specifieke programma's en de door de Gemeenschap op diverse terreinen opgezette projecten en andere acties.

Außerdem tragen die Abkommen der Entwicklung in bestimmten Sektoren Rechnung und enthalten daher in Anbetracht der wachsenden Bedeutung des multilateralen politischen Dialogs einen neuen Titel über die Zusammenarbeit bei der vorbeugenden Bekämpfung gesetzeswidriger Handlungen sowie Bestimmungen über die Teilnahme der drei baltischen Länder an den Rahmenprogrammen, den spezifischen Programmen und den Vorhaben oder anderen Maßnahmen der Gemeinschaft in verschiedenen Bereichen ...[+++]


De Commissie kiest derhalve voor een andere benadering en zal haar werkzaamheden voortzetten langs de volgende hoofdlijnen: - de verbetering van de voorlichting van de consument, met name door de ontwikkeling van normen en gedragscodes op vrijwillige basis aan te moedigen; - de voorbereiding van specifieke regelingen voor bepaalde sectoren waar een bijzondere behoefte aan actie inzake aansprakelijkheid blijkt te bestaan, met name in de medische en de bouwsector; - de ond ...[+++]

In der Folge beschloß die Kommission, ihre Vorgehensweise zu ändern und ihre Arbeit an den folgenden drei Schwerpunkten auszurichten: - verbesserte Information der Verbraucher, insbesondere durch die Förderung der Entwicklung von Normen und freiwilligen Verhaltensregeln; - Vorbereitung von spezifischen Texten für bestimmte Sektoren, für die ein besonderer Handlungsbedarf im Bereich der Haftung festgestellt wurde; in erster Linie baugewerbliche oder medizinische Dienstleistungen; - Unterstützung von Initiativen in den Bereichen ...[+++]


Na analyse heeft zij geconstateerd dat uit de discussies enerzijds gebleken is dat rekening gehouden moet worden met de specifieke kenmerken van bepaalde sectoren en anderzijds dat het hoofdprobleem de kloof is tussen de verwachtingen van de consument en de mate waarin de professionele dienstverlener bereid is zich vast te leggen.

Ihre Analyse zeigte deutlich, daß einerseits die Spezifität bestimmter Sektoren berücksichtigt werden muß, und daß andererseits das Kernproblem in der Kluft zwischen den Erwartungen der Verbraucher und dem Ausmaß des persönlichen Einsatzes der Berufausübenden begründet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek op bepaalde sectoren richten' ->

Date index: 2021-02-23
w