Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek op vrouwen gerichte steunmaatregelen " (Nederlands → Duits) :

In vele plannen ligt evenwel de nadruk op specifieke maatregelen om effectieve strategieën voor kinderopvang te ontwikkelen en te ondersteunen, meer flexibiliteit in de regelingen voor het aanbod van onderwijs en opleiding, en specifiek op vrouwen gerichte activiteiten (b.v. voor startende vrouwelijke ondernemers).

In zahlreichen Fällen wird allerdings der Schwerpunkt auf gezielte Maßnahmen zur Entwicklung und Förderung von effizienten Kinderbetreuungsstrategien, auf eine größere Flexibilität beim Bildungs- und Fortbildungsangebot und auf eigens auf die Frauen zugeschnittene Maßnahmen (z. B. Unternehmensgründungen) gelegt.


Op operationeel niveau heeft ECHO in 2001 een aantal projecten gefinancierd die op de specifieke behoeften van vrouwen gericht waren. Daaronder waren bijvoorbeeld projecten in Irak, Servië en Afghanistan.

Auf operationeller Ebene hat das ECHO im Jahr 2001 Finanzhilfen bereitgestellt für gezielte, auf die spezifischen Bedürfnisse von Frauen zugeschnittene Projekte, beispielsweise im Irak, in Serbien und in Afghanistan.


Vrouwen ondernemen anders dan mannen en daarom zijn specifiek op vrouwen gerichte steunmaatregelen nodig:

Frauen führen Unternehmen anders als Männer, deshalb sind frauenspezifische Fördermaßnahmen erforderlich:


Het tweede instrument – specifieke, gerichte maatregelen – om de positie van vrouwen te versterken, moet worden gebruikt ter aanvulling van de integratie van genderactiviteiten en in verband met belangrijke strategische kwesties die een effect op het welzijn en de kansen van specifieke kwetsbare groepen hebben.

An zweiter Stelle stehen die spezifischen gezielten Maßnahmen zur Stärkung der Teilhabe der Frauen; sie ergänzen die der Querschnittsaufgabe zugeordneten Aktivitäten und befassen sich mit wichtigen, die Existenz und die Chancen einzelner sozial schwacher Gruppen berührenden Belangen.


dringt er bij de Commissie op aan, in de lijn van de strategie voor een digitale eengemaakte markt en meer specifiek met betrekking tot de verwijzing naar het opbouwen van een inclusieve e-samenleving, de zichtbaarheid van vrouwen in de technologie te vergroten, een specifiek op ICT en technische engineering gericht proefproject op te zetten aan een Europese online-universiteit, en een op maat gesneden beurzenprogramma voor vrouwen ...[+++]

fordert die Kommission nachdrücklich auf, innerhalb des Geltungsbereichs der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt — und konkreter im Zusammenhang mit dem Verweis auf die Schaffung einer inklusiven digitalen Gesellschaft — die Sichtbarkeit von Frauen in IKT zu fördern, indem ein Pilotprojekt an einer europäischen Online-Universität aufgelegt wird, dessen Schwerpunkt insbesondere auf IKT und technischem Ingenieurwesen liegt, und ein maßgeschneidertes Stipendienprogramm für Frauen in den Bereichen IKT und neue Medien eingeführt wird ...[+++]


Gelijke kansen voor vrouwen en mannen zullen worden bevorderd in combinatie met specifiek op vrouwen gerichte acties.

Gefördert werden soll des Weiteren die Gleichstellung von Frauen und Männern in Verbindung mit gezielten Maßnahmen für Frauen.


De huidige kaderregeling is van toepassing op steunmaatregelen die erop gericht zijn de milieubescherming te verzekeren in alle door het EG-Verdrag bestreken sectoren, met inbegrip van die waarvoor specifieke communautaire regelingen op het gebied van staatssteun gelden (bewerking van staal, scheepsbouw, automobielindustrie, synthetische vezels, vervoer en visserij), met uitzondering van de steunmaatregelen ten behoe ...[+++]

Der vorliegende Gemeinschaftsrahmen gilt für Beihilfen zur Gewährleistung des Umweltschutzes in allen dem EG-Vertrag unterliegenden Sektoren, einschließlich der Sektoren, für die besondere beihilferechtliche Vorschriften gelten (Stahlverarbeitung, Schiffbau, Kraftfahrzeuge, Kunstfasern, Verkehr und Fischerei), mit Ausnahme der staatlichen Beihilfen für Forschung und Entwicklung, der Beihilfen für Ausbildungstätigkeiten sowie des Bereichs, für den die Leitlinien für staatliche Beihilfen im Agrarsektor gelten.


Commissielid Fischler bracht in herinnering dat de Raad conclusies over gendergelijkheid op het platteland heeft aangenomen (zie doc. 8959/02) en dat elke lidstaat de mogelijkheid gekregen heeft de participatie van vrouwen op het platteland te verhogen. Voorts merkte hij op dat programma's als LEADER specifiek op vrouwen zijn gericht.

Das Kommissionsmitglied Fischler erinnerte daran, dass der Rat Schlussfolgerungen betreffend die Gleichstellung von Männern und Frauen im ländlichen Raum (vgl. Dok. 8959/02) angenommen hat und jeder Mitgliedstaat die Möglichkeit hat, die Rolle der Frauen im ländlichen Raum zu stärken, und wies darauf hin, dass Programme wie beispielsweise LEADER speziell Frauen als Zielgruppe hätten.


De voorbereiding en uitvoering van de NAP's heeft geleid tot een toegenomen besef van het belang van een gelijkekansenbeleid voor vrouwen en mannen, en van beleid gericht op de specifieke behoeften van mensen met een handicap.

Bei der Ausarbeitung und Umsetzung der Nationalen Aktionspläne hat sich das Bewußtsein verstärkt, welche Bedeutung Chancengleichheitsmaßnahmen für Frauen und Männer und auch Maßnahmen zur Berücksichtigung der besonderen Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen zukommt.


De uitvoering van Doelstelling 4 in Zweden zal eveneens bijdragen aan de opleiding van degenen die een sleutelrol spelen bij het scheppen en uitvoeren van ontwikkelingsprojecten van KMO's en gericht zijn op de specifieke situatie van een groot aantal (ongeveer 25 000) onvoldoende gekwalificeerde vrouwen die werkzaam zijn in overheids-KMO's op regionaal en plaatselijk niveau en in de nabije toekomst met werkloosheid worden bedreigd.

Durch die Verwirklichung von Ziel 4 in Schweden wird auch ein Beitrag geleistet werden zur beruflichen Ausbildung derjenigen, denen eine Schlüsselrolle zukommt bei der Einführung und Verwirklichung von Entwicklungsprojekten für KMU; darüber hinaus wird man sich in diesem Rahmen mit der speziellen Situation einer großen Anzahl (etwa 25 000) unzureichend qualifizierter Frauen befassen, die in KMU des öffentlichen Sektors auf regionaler und lokaler Ebene beschäftigt sind und denen in naher Zukunft Arbeitslosigkeit bevorstehen kann.


w