Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek probleem doet » (Néerlandais → Allemand) :

Een specifiek probleem doet zich voor ten aanzien van het mariene milieu, waar 57 % van de beoordelingen van soorten en circa 40 % van de beoordelingen van habitattypes resulteerde in de conclusie: ‘staat van instandhouding onbekend’.

Besonders problematisch ist hier die Meeresumwelt: bei 57 % der Bewertungen von Meerestieren oder -pflanzen und etwa 40 % der Bewertungen von marinen Lebensräumen musste der Erhaltungszustand als „unbekannt” gemeldet werden.


Bij de specifieke uitzonderingen op de definitie van een vaste inrichting voor werkzaamheden van voorbereidende of ondersteunende aard doet zich het probleem voor dat deze uitzonderingen, afgezien van het feit dat zij kwetsbaar zijn voor malafide strategieën waarbij werkzaamheden worden opgesplitst, slecht zijn afgestemd op de bedrijfsmodellen van de digitale economie.

Die spezifischen Ausnahmen von der Definition des Betriebsstättenbegriffs, die für vorbereitende oder unterstützende Tätigkeiten gelten, sind, abgesehen davon, dass sie für Missbrauch mittels Strategien, die auf fragmentierten Tätigkeiten basieren, empfänglich sind, nicht geeignet, um mit Geschäftsmodellen der digitalen Wirtschaft fertigzuwerden.


- Sommige werknemers worden uitgesloten van het recht op rusttijden : Dit probleem doet zich voor in een aantal specifieke sectoren in België (internaten, strijdkrachten), Griekenland (artsen in de overheidssector) en Hongarije (losse medewerkers, openbaar onderwijs, strijdkrachten).

- Ausschluss bestimmter Arbeitnehmer vom Anspruch auf Ruhezeiten: Dieses Problem stellt sich in spezifischen Bereichen in Belgien (Internate, Streitkräfte), Griechenland (Ärzte im öffentlichen Sektor) und Ungarn (Gelegenheitsarbeiter, öffentliche Schulen, Streitkräfte).


34. maakt zich ernstige zorgen over het probleem dat specifiek de productie en verkoop van nagemaakte producten, in het bijzonder farmaceutische producten, betreft, aangezien dit niet alleen afbreuk doet aan legitieme producenten, maar ook een gevaar voor de volksgezondheid betekent;

34. ist sehr besorgt angesichts des besonderen Problems der Herstellung und des Verkaufs nachgemachter Produkte, insbesondere nachgemachter Arzneimittel, weil dadurch nicht nur die rechtmäßigen Hersteller geschädigt werden, sondern auch die öffentliche Gesundheit gefährdet wird;


34. maakt zich ernstige zorgen over het probleem dat specifiek de productie en verkoop van nagemaakte producten, in het bijzonder farmaceutische producten, betreft, aangezien dit niet alleen afbreuk doet aan legitieme producenten, maar ook een gevaar voor de volksgezondheid betekent;

34. ist sehr besorgt angesichts des besonderen Problems der Herstellung und des Verkaufs nachgemachter Produkte, insbesondere nachgemachter Arzneimittel, weil dadurch nicht nur die rechtmäßigen Hersteller geschädigt werden, sondern auch die öffentliche Gesundheit gefährdet wird;


34. maakt zich ernstige zorgen over het probleem dat specifiek de productie en verkoop van gepirateerde producten, in het bijzonder farmaceutische producten, betreft, aangezien dit niet alleen afbreuk doet aan legitieme producenten, maar ook een gevaar voor de volksgezondheid betekent;

34. ist sehr besorgt angesichts des besonderen Problems der Herstellung und des Verkaufs nachgemachter Produkte, insbesondere nachgemachter Arzneimittel, weil dadurch nicht nur die rechtmäßigen Hersteller geschädigt werden, sondern auch die öffentliche Gesundheit gefährdet wird;


In dit verband verzoekt de Raad ECOFIN dat de Commissie onderzoekt welke mogelijkheden er zijn om in specifieke sectoren meetbare doelstellingen voor de verkleining van de administratieve lasten van EU-regelgeving vast te stellen, en dat zij in het voorjaar van 2006 voorstellen ter zake doet; de Raad roept de Commissie en de lidstaten op tot voortdurende en nauwere samenwerking bij de toetsing van het gebruik van de methode; hij verzoekt de Commissie om na een eerste toepassingsperiode van twaalf maanden over de gemaakte vorderingen ...[+++]

In diesem Zusammenhang ersucht der Rat (Wirtschaft und Finanzen) die Kommission, Optionen für die Festlegung messbarer Ziele zur Verringerung des Verwaltungsaufwands durch EU-Regelungen in spezifischen Sektoren zu ermitteln und bis Frühjahr 2006 diesbezügliche Vorschläge vorzulegen; er ruft die Kommission und die Mitgliedstaaten zu kontinuierlicher noch engerer Zusammenarbeit bei der Überprüfung der Anwendung der Methodik auf und ersucht die Kommission, nach einer ersten zwölfmonatigen Anwendungsphase einen Bericht über Fortschritte und Erfahrungen vorzulegen, um gegebenenfalls Anpassungen vorzunehmen, damit die Messung des Verwaltungsa ...[+++]


Er doet zich echter een specifiek probleem voor met examens die toegang geven tot een bepaalde opleiding die leidt tot een baan in een bepaalde overheidssector (bv. onderwijs of gezondheidszorg).

Eine spezifische Frage ergibt sich jedoch bei Verfahren zur Auswahl von Personen für eine spezifische Ausbildung im Hinblick auf die anschließende Besetzung einer Stelle in dem betreffenden Bereich des öffentlichen Dienstes (z. B. im Bildungssektor oder im Gesundheitswesen).


Er doet zich echter een specifiek probleem voor met examens die toegang geven tot een bepaalde opleiding die leidt tot een baan in een bepaalde overheidssector (bv. onderwijs of gezondheidszorg).

Eine spezifische Frage ergibt sich jedoch bei Verfahren zur Auswahl von Personen für eine spezifische Ausbildung im Hinblick auf die anschließende Besetzung einer Stelle in dem betreffenden Bereich des öffentlichen Dienstes (z. B. im Bildungssektor oder im Gesundheitswesen).


Voor normale werknemers die geen gereglementeerd vrij beroep uitoefenen en derhalve niet onderworpen zijn aan specifieke bepalingen met betrekking tot het sociaal verzekeringsrecht, doet zich dit probleem evenwel niet voor.

Für normale Arbeitnehmer, die keinem reglementierten freien Beruf angehören und damit keinen sozialversicherungsrechtlichen Sonderregeln unterliegen, stellt sich dieses Problem allerdings nicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek probleem doet' ->

Date index: 2024-05-24
w