Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek probleem hebben " (Nederlands → Duits) :

De vergelijkbaarheid van deze gegevens is echter beperkt vanwege het specifieke probleem dat deze alleen op permanente registratie, zonder tijdgebonden criteria aangaande het verblijf, betrekking hebben.

Nichtsdestotrotz beeinträchtigt ein spezifisches Problem, nämlich die ausschließliche Nutzung des Konzepts der dauerhaften Registrierung ohne das zeitliche Kriterium der Aufenthaltsdauer, die Vergleichbarkeit der Daten.


De Commissie zal ook aan een aanpak van dit probleem werken via haar betrokkenheid bij regionale overeenkomsten, zoals het OSPAR-verdrag en de verdragen van Helsinki en Barcelona, die specifieke instrumenten voor de verontreiniging vanaf het land hebben.

Die Kommission wird sich diesem Problem auch durch ihre Beteiligung an regionalen Übereinkünften wie etwa dem OSPAR-Übereinkommen, dem Übereinkommen von Helsinki sowie jenem von Barcelona stellen, die für den Fall der Meeresverschmutzung vom Lande aus besondere Instrumente vorsehen.


Volgens aanbieders zou de informatie over het algemeen op hun websites beschikbaar zijn en waar nationale regelgevers een specifiek probleem hebben geconstateerd (bijvoorbeeld tussen Noord-Ierland en Ierland), hebben aanbieders extra stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat consumenten van dit probleem op de hoogte waren en in een enkel geval hebben zij speciale tarieven op maat aangeboden.

Die Anbieter führten an, die Informationen seien auf ihren Webseiten allgemein zugänglich, und wo ein spezielles Problem von den nationalen Regulierungsbehörden festgestellt wurde (zum Beispiel zwischen Nordirland und der Republik Irland) ergriffen die Anbieter im Allgemeinen zusätzliche Maßnahmen, um die Verbraucher davon in Kenntnis zu setzen, in einigen Fällen wurden besondere, maßgeschneiderte Tarife angeboten.


Deze in de motivering aangehaalde aspecten geven aan dat er een grondige wetenschappelijke risicobeoordeling nodig is om te kunnen uitmaken of de voorgelegde wetenschappelijke gegevens betrekking hebben op de bescherming van het milieu of het arbeidsmilieu wegens een specifiek probleem voor de autonome regio Madeira dat zich heeft aangediend na de goedkeuring van Richtlijn 2001/18/EG en Verordening (EG) nr. 1829/2003 of andere toepasselijke EG-voorschriften.

Hieraus ergibt sich, dass eine erschöpfende wissenschaftliche Risikobewertung erforderlich ist um festzustellen, ob sich die übermittelten wissenschaftlichen Informationen auf den Schutz der Umwelt oder der Arbeitsumwelt aufgrund eines spezifischen Problems der Autonomen Region Madeira, das sich nach Verabschiedung der Richtlinie 2001/18/EG und der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 oder anderer einschlägiger EU-Vorschriften ergeben hat, beziehen.


Over het algemeen was hierover informatie beschikbaar op de websites van de aanbieders, en in gevallen waarin een specifiek probleem werd vastgesteld (bijvoorbeeld tussen Noord-Ierland en de Ierse Republiek), hebben de aanbieders over het algemeen aanvullende stappen genomen om consumenten voor te lichten over het probleem of hebben zij in sommige gevallen zelfs speciale tarieven aangeboden.

Meist werden Informationen auf den Webseiten der Netzbetreiber angeboten, und wo das konkrete Problem identifiziert wurde (zum Beispiel zwischen Nordirland und der Republik Irland) haben die Netzbetreiber meist zusätzliche Schritte unternommen, um zu gewährleisten, dass die Verbraucher die Problematik kennen; in einigen Fällen wurden sogar speziell maßgeschneiderte Tarife angeboten.


Ik heb zelf altijd geloofd, en ik ben er nog steeds van overtuigd, dat KMO's niet zozeer een specifiek probleem hebben met dit voorstel, maar veeleer een algemeen probleem hebben met het octrooistelsel als zodanig. Zowel wat de toegang als wat de verdediging betreft.

Ich habe immer geglaubt und bin nach wie vor davon überzeugt, dass die KMU weniger ein spezielles Problem mit dieser Vorlage als vielmehr ein generelles Problem mit dem Patentsystem an sich haben, sowohl was den Zugang als auch was die Rechtfertigung betrifft.


Wij hebben deze vraag en schriftelijke verklaring geformuleerd om de omvang van het probleem te beklemtonen voor kinderen met een specifiek probleem, voor hun gezin en voor de gemeenschap, en om de Commissie, het Parlement en de Raad te vragen deze kinderen ernstig te nemen in onderzoeksprogramma’s, initiatieven, richtsnoeren en strategieën.

Wir haben diese Frage und die schriftliche Erklärung ausgearbeitet, um das Ausmaß des Problems für Kinder mit einer speziellen Schwierigkeit, für ihre Familie und für die Gemeinschaft hervorzuheben und um die Kommission, das Parlament und den Rat aufzufordern, diese Kinder ernsthaft in Forschungsprogramme, Initiativen, Richtlinien und Strategien aufzunehmen.


De vergelijkbaarheid van deze gegevens is echter beperkt vanwege het specifieke probleem dat deze alleen op permanente registratie, zonder tijdgebonden criteria aangaande het verblijf, betrekking hebben.

Nichtsdestotrotz beeinträchtigt ein spezifisches Problem, nämlich die ausschließliche Nutzung des Konzepts der dauerhaften Registrierung ohne das zeitliche Kriterium der Aufenthaltsdauer, die Vergleichbarkeit der Daten.


Eerst hebben we de mechanismen voor civiele bescherming van de Europese landen geactiveerd, hebben we het sturen van hulp gecoördineerd en hebben we het speciale probleem van het vervoer van humanitaire hulp aangepakt, aangezien sommige landen die hulp aanboden niet beschikten over de nodige transportmiddelen – dat blijft een specifiek probleem dat we in de toekomst moeten onderzoeken.

Als Erstes haben wir den Zivilschutzmechanismus der europäischen Länder aktiviert, die Entsendung der Hilfe koordiniert und uns mit dem speziellen Problem des Transports der humanitären Hilfe befasst, da einige Länder, die Hilfe angeboten hatten, über keinerlei Transportmittel verfügten – und das ist ein besonderes Problem, mit dem wir uns in Zukunft beschäftigen müssen.


Steden en stedelijke agglomeraties bieden niet alleen kansen maar worden ook met uitdagingen geconfronteerd. Er moet rekening worden gehouden met de specifieke problemen waarmee stedelijke gebieden te kampen hebben, zoals werkloosheid en sociale uitsluiting (waaronder het probleem van de „werkende armen”), hoge en nog steeds toenemende misdaadcijfers, toegenomen verkeersproblemen en het bestaan van probleemwijken binnen de stadsgre ...[+++]

In Städten und Ballungsgebieten konzentrieren sich nicht nur Möglichkeiten, sondern auch Herausforderungen, und deshalb muss den spezifischen Problemen, mit denen sich städtische Gebiete konfrontiert sehen, beispielsweise Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung (einschließlich des Problems der „erwerbstätigen Armen“), hohe und weiter steigende Kriminalitätsraten, zunehmende Verkehrsstaus und benachteiligte Stadtviertel, Rechnung getragen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek probleem hebben' ->

Date index: 2022-09-19
w