Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek stelsel waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) De Unie-wetgeving inzake levensmiddelen, diervoeders en verwante gebieden voorziet in een specifiek stelsel waarmee de veiligheid van de betreffende producten wordt gewaarborgd.

(4) Die Rechtsvorschriften der Union über Lebens- und Futtermittel und damit zusammenhängende Bereiche gewährleisten die Sicherheit der von ihnen erfassten Produkte.


Ten behoeve van het beheer van de specifieke voorzieningsregelingen moeten bijzondere bepalingen voor de afgifte van het steuncertificaat worden vastgesteld, waarmee wordt afgeweken van de gewone voorschriften voor invoercertificaten zoals vervat in Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voo ...[+++]

Zur Durchführung der Sonderregelungen für die Versorgung müssen bestimmte Vorschriften für die Erteilung der vorgenannten Bescheinigung eingeführt werden, die von den üblichen Vorschriften für Einfuhrlizenzen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse abweichen.


Het wordt de rol van de toekomstige samenwerking inzake sociale bescherming via de OCM om een gedetailleerde analyse te maken van de problemen waarmee de nationale stelsels te maken hebben en van de specifieke bijdrage die ze, wanneer ze eenmaal zullen zijn gemoderniseerd en verbeterd, kunnen maken tot de strategie van Lissabon.

Im Rahmen der künftigen Zusammenarbeit im Bereich Sozialschutz mittels der offenen Koordinierungsmethode wird eine detaillierte Analyse der Probleme vorzunehmen sein, vor denen die nationalen Systeme stehen. Insbesondere wird auf die Frage einzugehen sein, welchen Beitrag sie, wenn sie denn modernisiert und verbessert wurden, zur Lissabonner Strategie leisten können.


Op het gebied van de ontvangsten, behalve het specifieke geval van de eigen middelen waarop Besluit 2007/436/EG, Euratom van de Raad van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen betrekking heeft, moeten de taken en controles die in de verschillende etappes van de procedure onder de verantwoordelijkheid van de ordonnateurs vallen, verder worden uitgewerkt: opstelling van de schuldvorderingsraming en vervolgens de invorderingsopdracht en toezending van de debetnota ...[+++]

Im Einnahmenbereich ist — vom Sonderfall der Eigenmittel abgesehen, die unter den Beschluss 2007/436/EG, Euratom des Rates vom 7. Juni 2007 über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften fallen — festzulegen, welches die Aufgaben, auch in Bezug auf die Kontrolle, des Anweisungsbefugten in den verschiedenen Etappen sind: Aufstellung der Forderungsvorausschätzung, Einziehungsanordnung, Versendung der Zahlungsaufforderung, mit der der Schuldner von der Feststellung der Forderung unterrichtet wird, Berechnung etwaiger Verzugszinsen und — falls erforderlich — Entscheidung über einen Forderungsverzicht nach Maßgabe von Kriter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het gebied van de ontvangsten, behalve het specifieke geval van de eigen middelen waarop Besluit 2007/436/EG, Euratom van de Raad van 7 juni 2007 betreffende het stelsel van eigen middelen van de Gemeenschappen betrekking heeft, moeten de taken en controles die in de verschillende etappes van de procedure onder de verantwoordelijkheid van de ordonnateurs vallen, verder worden uitgewerkt: opstelling van de schuldvorderingsraming en vervolgens de invorderingsopdracht en toezending van de debetnota ...[+++]

Im Einnahmenbereich ist — vom Sonderfall der Eigenmittel abgesehen, die unter den Beschluss 2007/436/EG, Euratom des Rates vom 7. Juni 2007 über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften fallen — festzulegen, welches die Aufgaben, auch in Bezug auf die Kontrolle, des Anweisungsbefugten in den verschiedenen Etappen sind: Aufstellung der Forderungsvorausschätzung, Einziehungsanordnung, Versendung der Zahlungsaufforderung, mit der der Schuldner von der Feststellung der Forderung unterrichtet wird, Berechnung etwaiger Verzugszinsen und — falls erforderlich — Entscheidung über einen Forderungsverzicht nach Maßgabe von Kriter ...[+++]


Zij zal haar stelsel van algemene preferenties (SAP), waarmee zij door middel van gereduceerde tarieven, nultarieven of tariefcontingenten ontwikkelingslanden specifieke tariefpreferenties toekent, tot ongeveer 80 landen beperken omdat inmiddels een aantal meer geavanceerde ontwikkelingslanden wereldwijd concurrerend zijn.

Sie plant, ihr Allgemeines Präferenzsystem (APS), mit dem Entwicklungsländern spezifische Zollpräferenzen in Form von verringerten Zollsätzen oder Zollsätzen bzw. Zollkontingenten zu 0 % gewährt werden, auf etwa 80 Länder zu beschränken, und damit dem Umstand Rechnung zu tragen, dass stärker fortgeschrittene Entwicklungsländer mittlerweile weltweit wettbewerbsfähig sind.


In de volgende Lissaboncyclus, die in 2008 begint, worden de lidstaten uitgenodigd om, op basis van de specifieke uitdagingen waarmee zij te maken hebben en met actieve betrokkenheid van de sociale partners, flexizekerheidsstrategieën te ontwikkelen die de vier beleidscomponenten (flexibele en betrouwbare contractuele regelingen, effectieve stelsels voor een leven lang leren, actief arbeidsmarktbeleid, moderne socialezekerheidsstelsels) omvatten.

Im kommenden Lissabon-Zyklus, der 2008 beginnt, sollten die Mitgliedstaaten, vor dem Hintergrund ihrer spezifischen Herausforderungen und unter aktiver Beteiligung der Sozialpartner, Flexicurity-Strategien erarbeiten, die die vier Komponenten (flexible und verlässliche vertragliche Regelungen, wirksame Systeme des lebenslangen Lernens, aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen, moderne Systeme der sozialen Sicherheit) umfassen.


Ten behoeve van het beheer van de specifieke voorzieningsregelingen moeten uitvoeringsbepalingen voor de afgifte van het steuncertificaat worden vastgesteld, waarmee wordt afgeweken van de gewone voorschriften voor invoercertificaten, die zijn vervat in Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten ...[+++]

Zur Durchführung der besonderen Versorgungsregelung müssen Vorschriften für die Erteilung der Beihilfebescheinigung erlassen werden, die von den üblichen Vorschriften für Einfuhrlizenzen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse (9) abweichen.


Het is pertinent om de door de wetgever nagestreefde doelstelling te bereiken, namelijk de onderwerping van het specifieke voordeel aan een solidariteitsbijdrage waarmee het stelsel van de sociale zekerheid van de werknemers kan worden gefinancierd, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de invloed van dat voordeel op het milieu.

Es ist sachdienlich zur Verwirklichung der Zielsetzung des Gesetzgebers, nämlich die Auferlegung eines Solidaritätsbeitrags für den spezifischen Vorteil, um das System der sozialen Sicherheit der Arbeitnehmer zu finanzieren, wobei gleichzeitig der Auswirkung dieses Vorteils auf die Umwelt Rechnung getragen wird.


Ten behoeve van het beheer van de specifieke voorzieningsregelingen moeten bijzondere bepalingen voor de afgifte van het steuncertificaat worden vastgesteld, waarmee wordt afgeweken van de gewone voorschriften voor invoercertificaten zoals vervat in Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voo ...[+++]

Zur Durchführung der Sonderregelungen für die Versorgung müssen bestimmte Vorschriften für die Erteilung der vorgenannten Bescheinigung eingeführt werden, die von den üblichen Vorschriften für Einfuhrlizenzen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse (17) abweichen.




D'autres ont cherché : specifiek stelsel waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek stelsel waarmee' ->

Date index: 2023-05-26
w