Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecifiek
Databank belangengroepen
Economische en sociale belangengroepen
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht
Niet-specifiek
Specifieke dotatie
Specifieke opdracht
Specifieke paramedische technieken toepassen
Specifieke wetgeving

Traduction de «specifieke belangengroepen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische en sociale belangengroepen

wirtschaftliche und soziale Interessen


vergadering van de sociaal-economische belangengroepen ACS-EU

Sitzung der wirtschaftlichen und sozialen Interessengruppen AKP-EU


databank belangengroepen

Datenbank für bestimmte Interessengruppen


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


klanten adviseren over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten advies geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden | klanten raad geven over soorten sportmateriaal voor specifieke doeleinden

Kunden und Kundinnen über Sportgerätearten für bestimmte Zwecke beraten


specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden








aspecifiek | niet-specifiek | niet door een bijzondere oorzaak teweeggebracht

unspezifisch
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zijn in essentie onafhankelijk van specifieke belangengroepen, zoals scheepvaart-maatschappijen en/of havens, en adviseren en stimuleren vervoersgebruikers om de korte vaart te gebruiken.

Sie sind im Wesentlichen unabhängig von spezifischen Interessengruppen wie Reedereien und/oder Häfen, sie beraten Verkehrsnutzer und ermutigen sie zur Nutzung des Kurzstreckenseeverkehrs.


13. benadrukt dat maatregelen ter regulering van de toegang van mediakanalen tot de markt via omroeplicenties en -vergunningen, regels voor de bescherming van de staatsveiligheid en de nationale en militaire veiligheid en openbare orde, en regels inzake de publieke moraal en de bescherming van kinderen, niet mogen worden misbruikt om politieke of partijcontrole en censuur uit te oefenen op de media of om het grondrecht van burgers om geïnformeerd te worden over kwesties van publiek belang te beperken; onderstreept dat in dit opzicht een juiste balans moet worden gewaarborgd; waarschuwt dat de media niet mogen worden bedreigd door de invloed van specifieke belangengroepen of lobby´ ...[+++]

13. hebt hervor, dass Maßnahmen zur Regulierung des Zugangs von Medienunternehmen zum Markt durch Rundfunklizenzen und Genehmigungsverfahren, Vorschriften zum Schutz der staatlichen, der nationalen und der militärischen Sicherheit und der öffentlichen Ordnung und Vorschriften zum Schutz der Moral und von Kindern nicht dazu benutzt werden dürfen, den Medien eine politische oder parteiische Kontrolle oder Zensur aufzuerlegen und die Bürger daran zu hindern, ihr grundlegendes Recht, über Fragen von öffentlichem Interesse und allgemeiner Bedeutung informiert zu werden, wahrzunehmen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass in diesem Zusammenhang ein angemessenes Gleichgewicht erforderlich ist; warnt, dass die Medien nicht durch den ...[+++]


Er moeten echter duidelijke regels zijn voor de mensen die specifieke belangengroepen vertegenwoordigen, om te zorgen voor een echte, open en transparante dialoog met degenen die op de een of andere manier willen deelnemen aan de opstelling van de Europese wetgeving en dat proces willen beïnvloeden.

Hingegen brauchen wir klare Regeln in Bezug auf die Vertreter von Interessengruppen, um zu gewährleisten, dass mit denen, die sich in der einen oder anderen Weise an der Ausgestaltung der EU-Gesetzgebung beteiligen und diesen Prozess beeinflussen wollen, ein offener, transparenter und korrekter Dialog zustande kommt.


Het is echter goed om te verhinderen dat specifieke belangengroepen – lobbygroepen die het gemeenschappelijke doel niet dienen – zich onder het mom van de dialoog met de civiele maatschappij mengen in de wetgevingsprocedure.

Allerdings sollte verhindert werden, dass Partikularinteressengruppen und Lobbys, die nicht das Allgemeinwohl repräsentieren, unter dem Vorwand des zivilgesellschaftlichen Dialogs den legislativen Prozess infiltrieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. wijst erop dat publieke (burger- en gemeenschaps-) media ertoe bijdragen de identiteiten van specifieke belangengroepen te versterken en leden van dergelijke groepen tegelijkertijd in staat te stellen een dialoog met andere groepen van de samenleving aan te gaan, zodat deze media een belangrijke rol spelen bij de bevordering van tolerantie en pluralisme in de samenleving en bijdragen tot de interculturele dialoog;

2. weist darauf hin, dass Bürgermedien dazu beitragen, die Identität spezifischer Interessengruppen zu stärken, während sie gleichzeitig den Angehörigen dieser Gruppen die Gelegenheit bieten, sich mit anderen Gesellschaftsgruppen auseinanderzusetzen, und daher eine wichtige Rolle bei der Förderung von Toleranz und Pluralismus in der Gesellschaft spielen und zum Dialog zwischen den Kulturen beitragen;


Het is tevens van belang ervoor te zorgen dat de positieve gevolgen van open handel ten goede komen aan alle burgers en niet alleen aan specifieke belangengroepen.

Außerdem muss dafür gesorgt werden, dass die positive Wirkung der Handelsöffnung allen Bürgern nutzt und nicht nur einzelnen Interessengruppen zugute kommt.


Zij zijn in essentie onafhankelijk van specifieke belangengroepen, zoals scheepvaart-maatschappijen en/of havens, en adviseren en stimuleren vervoersgebruikers om de korte vaart te gebruiken.

Sie sind im Wesentlichen unabhängig von spezifischen Interessengruppen wie Reedereien und/oder Häfen, sie beraten Verkehrsnutzer und ermutigen sie zur Nutzung des Kurzstreckenseeverkehrs.


c) naast deze twee specifieke initiatieven ook openbare debatten over biotechnologie tussen wetenschappers, bedrijven en het grote publiek aanmoedigen, ook met specifieke belangengroepen, zoals patiëntengroepen, landbouwers en consumenten, waarbij de klemtoon op specifieke technologische ontwikkelingen ligt om de publieke belangstelling voor dergelijke ontwikkelingen te vergroten en in een vroeg stadium informatie te verstrekken over mogelijke voordelen en risico's.

c) Über diese zwei spezifischen Initiativen hinaus wird die Kommission auch die öffentliche Debatte über die Biotechnologie zwischen Wissenschaftlern, Industrie und Zivilgesellschaft anregen, und zwar unter Beteiligung spezifischer Interessengruppen wie Patientenvereinigungen, Landwirten und Verbrauchern, mit Schwerpunkten bei spezifischen technologischen Entwicklungen, um so das öffentliche Interesse an diesen Entwicklungen zu fördern und frühzeitige Informationen zu potenziellen Nutzen und Risiken zu bieten.


31. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de coördinatie verzekerd blijft door middel van frequente bijeenkomsten van de werkgroep van deskundigen EG/lidstaten, waarin ook vertegenwoordigers zitten van specifieke belangengroepen, vooral organisaties van het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector;

31. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Koordinierung durch ausreichende Frequenz der Sitzungen der Sachverständigengruppe EG/Mitgliedstaaten aufrechterhalten wird, wobei an diesen Sitzungen auch Vertreter der einschlägigen Interessentengruppen, insbesondere der Bürgergesellschaft und des privaten Sektors, teilnehmen sollten;


* een coherent raadplegingskader tot stand brengen dat echter flexibel genoeg is om rekening te kunnen houden met de specifieke vereisten van de diverse belangengroepen en met de behoefte om voor elk beleidsvoorstel adequate raadplegingsstrategieën uit te werken;

* Einrichtung eines kohärenten Konsultationsrahmens, der flexibel genug ist, um die besonderen Erfordernisse aller verschiedener Interessen und die Notwendigkeit der Konzipierung geeigneter Konsultationsstrategien für alle politischen Vorschläge zu berücksichtigen.


w