Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaling inzake vertrouwelijkheid
Bepaling inzake vrachtverdeling
Specifieke bepaling

Vertaling van "specifieke bepaling inzake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




bepaling inzake vrachtverdeling

Ladungsanteilvereinbarung


bepaling inzake vertrouwelijkheid

Vertraulichkeitsklausel


Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De in de leden 3 en 4 bedoelde verslagen gaan, indien nodig, vergezeld van een wetgevingsvoorstel, dat een specifieke bepaling inzake fraude bij openbare aanbestedingen kan bevatten.

(5) Den in den Absätzen 3 und 4 genannten Berichten wird erforderlichenfalls ein Gesetzgebungsvorschlag beigefügt, der eine spezifische Bestimmung über Betrug im Zusammenhang mit der Vergabe öffentlicher Aufträge enthalten kann.


Sommige lidstaten hebben dus specifieke bepalingen inzake productpiraterij binnen de wetgeving inzake oneerlijke concurrentie (Oostenrijk, Duitsland, Tsjechië en Spanje), andere behandelen productpiraterij onder een vangnetbepaling of een algemene bepaling die oneerlijke concurrentie verbiedt (België, Denemarken en Finland).

So verfügen einige Mitgliedstaaten über spezifische Bestimmungen zu Nachahmungen in ihren Rechtsvorschriften über unlauteren Wettbewerb (Deutschland, Österreich, Spanien, Tschechische Republik), wohingegen in anderen Staaten Nachahmungen in einer allgemeinen Klausel zum Verbot unlauteren Wettbewerbs behandelt werden (Belgien, Dänemark, Finnland).


Sinds het Verdrag van Lissabon is er een specifieke bepaling inzake het EDA in het Verdrag betreffende de Europese Unie opgenomen (artikel 45; zie ook artikel 42, lid 3).

Durch den Vertrag von Lissabon ist eine besondere Bestimmung über die Agentur in den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Artikel 45; vgl. auch Artikel 42 Absatz 3) eingefügt worden.


Na de goedkeuring van de communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer van 2004 (hierna de „richtsnoeren van 2004” genoemd) (6), heeft Frankrijk bij de rectificerende begrotingswet voor 2005 (wet nr. 2005-1720 van 30 december 2005) een algemene bepaling inzake de door de schepen gevoerde vlag ingevoerd en de specifieke bepaling voor schepen met het tijdcharterstatuut afgeschaft.

Nach Erlass der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Seeverkehr von 2004 (6) (im Folgenden „Leitlinien von 2004“) führte Frankreich mit dem Finanzberichtigungsgesetz für 2005 (Gesetz Nr. 2005-1720 vom 30. Dezember 2005) eine allgemeine Beflaggungsvorschrift ein und hob die spezifische Vorschrift für auf Zeit gecharterte Schiffe auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds het Verdrag van Lissabon is er een specifieke bepaling inzake het EDA in het Verdrag betreffende de Europese Unie opgenomen (artikel 45; zie ook artikel 42, lid 3).

Durch den Vertrag von Lissabon ist eine besondere Bestimmung über die Agentur in den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Artikel 45; vgl. auch Artikel 42 Absatz 3) eingefügt worden.


Sinds het Verdrag van Lissabon is er een specifieke bepaling inzake het EDA in het Verdrag betreffende de Europese Unie opgenomen (artikel 45; zie ook artikel 42, lid 3).

Durch den Vertrag von Lissabon ist eine besondere Bestimmung über die Agentur in den Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Artikel 45; vgl. auch Artikel 42 Absatz 3) eingefügt worden.


[8] Enkel MT lijkt te voorzien in een specifieke bepaling inzake medeplichtigheid bij en aanzetting tot dergelijke misdrijven.

[8] Offenbar gibt es nur in MT eine besondere Bestimmung für die Anstiftung und Beihilfe zur Begehung dieser Straftaten.


[8] Enkel MT lijkt te voorzien in een specifieke bepaling inzake medeplichtigheid bij en aanzetting tot dergelijke misdrijven.

[8] Offenbar gibt es nur in MT eine besondere Bestimmung für die Anstiftung und Beihilfe zur Begehung dieser Straftaten.


Rekening houdend met het huidige gebrek aan gegevens over milieuconcentraties en tendensen voor dioxinen, furanen en PCB's en de noodzaak om de effectiviteit van regulerende maatregelen te evalueren wordt een specifieke bepaling inzake monitoring nodig geacht.

Angesichts des gegenwärtigen Mangels an Daten über Werte und Trends für Dioxine, Furane und PCB in der Umwelt und wegen der Notwendigkeit, die Wirksamkeit der Kontrollmaßnahmen zu bewerten, wird eine eigene Überwachungsbestimmung für notwendig erachtet.


Sommige lidstaten (België, Bulgarije, Luxemburg, Nederland en Slowakije) hebben deze specifieke bepaling niet in hun wetgeving omgezet en één lidstaat (Nederland) heeft regels die de vereenvoudiging van de visumafgifte tegengaan. Er moet namelijk tweemaal worden gecontroleerd of aan de voorschriften inzake gezinshereniging is voldaan, ten eerste bij de aanvraag voor een inreisvisum en ten tweede bij de aanvraag voor een verblijfsvergunning.

Einige Mitgliedstaaten (BE, BG, LU, NL und SI) haben diese Bestimmung nicht in innerstaatliches Recht umgesetzt. Ein Mitgliedstaat (NL) hat Vorschriften, die der Visaerleichterung insofern zuwiderlaufen, als darin verlangt wird, dass zweimal zu prüfen ist, ob die Voraussetzungen für die Familienzusammenführung erfüllt sind, erstens bei der Beantragung eines Einreisevisums und zweitens bei der Beantragung eines Aufenthaltstitels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke bepaling inzake' ->

Date index: 2023-03-28
w